Übersetzung für "Dyslipidämie" in Englisch
Es
wird
empfohlen,
Standardleitlinien
zur
Behandlung
der
Dyslipidämie
zu
Rate
zu
ziehen.
Consultation
with
standard
guidelines
for
management
of
dyslipidaemia
is
recommended.
EMEA v3
Pelzont
wurde
in
vier
Hauptstudien
bei
Patienten
mit
Hypercholesterinämie
oder
Dyslipidämie
untersucht.
Pelzont
was
studied
in
four
main
studies
in
patients
with
hypercholesterolaemia
or
mixed
dyslipidaemia.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
über
Dyslipidämie
(einschließlich
Hypercholesterinämie
und
Hypertriglyzeridämie)
berichtet.
Dyslipidaemia
(including
hypercholesterolaemia
and
hypertriglyceridaemia)
has
been
reported.
ELRC_2682 v1
Tredaptive
wurde
in
vier
Hauptstudien
bei
Patienten
mit
Hypercholesterinämie
oder
Dyslipidämie
untersucht.
Tredaptive
was
studied
in
four
main
studies
in
patients
with
hypercholesterolaemia
or
mixed
dyslipidaemia.
EMEA v3
Trevaclyn
wurde
in
vier
Hauptstudien
bei
Patienten
mit
Hypercholesterinämie
oder
Dyslipidämie
untersucht.
Trevaclyn
was
studied
in
four
main
studies
in
patients
with
hypercholesterolaemia
or
mixed
dyslipidaemia.
ELRC_2682 v1
Rauchen,
Fettleibigkeit,
Dyslipidämie
und
Diabetes
sind
wesentliche
Risikofaktoren
für
pAVK.
Smoking,
obesity,
dyslipidaemia
and
diabetes
are
major
risk
factors
for
PAOD
CCAligned v1
Weiter
bevorzugt
sollten
sie
zur
Behandlung
der
Diabetischen
Dyslipidämie
geeignet
sein.
It
was
further
intended,
preferably,
that
they
be
suitable
for
the
treatment
of
diabetic
dyslipidemia.
EuroPat v2
Sie
eignen
sich
insbesonders
zur
Behandlung
der
Diabetischen
Dyslipidämie.
They
are
particularly
suitable
for
the
treatment
of
diabetic
dyslipidemia.
EuroPat v2
Am
häufigsten
ist
eine
Korrektur
von
sekundärem
Diabetes,
Dyslipidämie
und
Blutdrucksenkung
erforderlich.
Most
often,
correction
of
secondary
diabetes,
dyslipidemia,
reduction
of
blood
pressure
is
required.
ParaCrawl v7.1
Die
beantragte
Indikation
war
eine
Verbesserung
der
glykämischen
Kontrolle
und
der
Dyslipidämie
bei
Patienten
mit
Typ-2-Diabetes.
On
7
December
2006,
Fournier
Laboratories
Ireland
Ltd
officially
notified
the
Committee
for
Medicinal
Products
for
Human
Use
(CHMP)
that
they
wish
to
withdraw
their
application
for
a
marketing
authorisation
for
Synordia,
for
the
improvement
of
glycaemic
control
and
dyslipidaemia
in
patients
with
type
2
diabetes.
EMEA v3
Antipsychotika,
einschließlich
Brexpiprazol,
sind
mit
metabolischen
Veränderungen
einschließlich
Gewichtszunahme
und
Dyslipidämie
assoziiert.
Antipsychotics
including
brexpiprazole
have
been
associated
with
metabolic
changes,
including
weight
gain
and
dyslipidaemia.
ELRC_2682 v1
Insulinresistenz,
Dyslipidämie,
Akne
und
Schmierblutungen)
und
dadurch
möglicherweise
die
Compliance
beeinflussen.
The
increase
in
progestin
exposure
may
lead
to
related
side-effects
(e.g.
insulin
resistance,
dyslipidemia,
acne
and
spotting),
thus
possibly
affecting
the
compliance.
ELRC_2682 v1
Die
Überwachung
der
Serumlipide
und
die
Behandlung
von
Dyslipidämie
gemäß
klinischer
Leitlinien
werden
empfohlen.
Lipid
monitoring
and
treatment
of
dyslipidaemia
according
to
clinical
guidelines
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Abdominale
Fettleibigkeit
wird
häufig
von
Stoffwechselstörungen
(Dyslipidämie,
Diabetes,
Gicht)
begleitet.
Abdominal
obesity
is
often
accompanied
by
metabolic
disorders
(dyslipidemia,
diabetes,
gout).
ParaCrawl v7.1
Unter
Dyslipidämie
werden
alle
Störungen
der
Konzentration
und
Verteilung
der
Lipide
im
peripheren
Blut
zusammengefasst.
Dyslipidemia
Dyslipidemias
are
all
disturbances
of
plasma
lipid
concentration
and
distribution.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
als
eine
mögliche
Behandlung
für
Fettleibigkeit,
Diabetes,
Dyslipidämie
und
kardiovaskuläre
Erkrankungen
untersucht.
It
had
been
investigated
as
a
potential
treatment
for
obesity,
diabetes,
dyslipidemia
and
cardiovascular
disease.
ParaCrawl v7.1
Es
hilft
auch
Dyslipidämie
und
Endothelien
Funktion
zu
verbessern
und
hemmt
die
Lipoproteinoxidation
mit
geringer
Dichte.
White
tea
also
helps
in
treating
dyslipidemia,
endothelial
function,
and
inhibits
low-density
lipoprotein
oxidation.
ParaCrawl v7.1
Die
Störung
des
Gleichgewichtes
der
Fette
im
Körper
äußert
sich
vor
allem
bei
der
Dyslipidämie.
Disruption
of
the
balance
of
fats
in
the
body
is
manifested,
above
all,
dyslipidemia.
ParaCrawl v7.1
Patienten
mit
Typ-2-Diabetes
leiden
häufig
unter
Dyslipidämie
(abnormalen
Blutfettwerten),
wie
beispielsweise
einem
niedrigen
HDL-Spiegel
(HDL
=
Lipoproteine
mit
hoher
Dichte,
„
gutes“
Cholesterin)
und
hohen
Triglyzeridwerten.
Patients
with
type
2
diabetes
often
have
dyslipidaemia
(abnormal
levels
of
fat
in
the
blood),
such
as
low
levels
of
high-density
lipoprotein
(HDL
or
‘
good’)
cholesterol
and
high
levels
of
triglycerides.
EMEA v3
Die
häufigsten
kardiovaskularen
Komplikationen
waren
Patienten
mit
Fällen
von
Hypertonie,
Dyslipidämie/
Hypercholesterinämie,
Diabetes
mellitus,
Rauchen,
zurückliegenden
perkutanen
Koronarinterventionen
(PCI)
und
zurückliegenden
Myokardinfarkten
(MI)
in
der
Krankheitsgeschichte.
The
most
common
cardiovascular
conditions
were
patients
with
a
medical
history
of
hypertension,
dyslipidemia
/
hypercholesterolemia,
diabetes
mellitus,
smoking,
prior
PCI
and
prior
MI.
ELRC_2682 v1
In
diesen
beiden
Studien
gehörten
Schwindel,
Kopfschmerzen
und
Dyslipidämie
zu
den
klinisch
bedeutsamen
und
häufigsten
unerwünschten
Ereignissen.
In
these
two
studies,
clinically
important
and
most
common
adverse
events
included
dizziness,
headache
and
dyslipidemia.
ELRC_2682 v1
Dyslipidämie
ist
bei
diesen
Patienten
häufig,
es
treten
erhöhte
Werte
für
LDL-Cholesterin
und
Triglyceride
und
verringerte
HDL-Cholesterin-Werte
auf.
Dyslipidemia
is
common
with
elevated
LDL
and
triglycerides
and
low
HDL,
associated
with
increase
liver
fat
content
and
transaminase
elevations.
ELRC_2682 v1
Patienten
mit
kombinierter
Dyslipidämie
haben
einen
hohen
Spiegel
an
„schlechtem“
LDL-Cholesterin
und
Triglyzeriden
(einer
Art
von
Fett)
und
einen
niedrigen
Spiegel
an
„gutem“
HDL-Cholesterin
im
Blut.
Patients
with
combined
mixed
dyslipidaemia
have
high
blood
levels
of
‘bad'
LDL
cholesterol
and
triglycerides
(a
type
of
fat),
and
low
levels
of
‘good'
HDL
cholesterol.
ELRC_2682 v1