Übersetzung für "Duroc" in Englisch
Jean-Louis
Duroc
wurde
schnell
in
ein
Krankenhaus
gebracht.
Jean-Louis
Duroc
was
rushed
to
the
racetrack
operating
room.
OpenSubtitles v2018
Im
Moment
wird
Jean-Louis
Duroc
operiert.
Right
now,
doctors
are
operating
on
Jean-Louis
Duroc.
OpenSubtitles v2018
Frau
Duroc
war
geschockt
und
erlitt
einen
Nervenzusammenbruch.
Mrs.
Duroc
was
very
seriously
shocked,
and
she
suffered
a
nervous
breakdown.
OpenSubtitles v2018
Jean-Louis
Duroc
hatte
einen
sehr
schweren
Unfall.
As
you
know,
Jean-Louis
Duroc
has
had
a
smashup.
OpenSubtitles v2018
Jean-Louis
Duroc
wird
sich
mit
seinem
Partner
Chemin
abwechseln.
Jean-Louis
Duroc
will
share
the
driving
with
his
partner,
Chemin.
OpenSubtitles v2018
Duroc
ist
eine
unterirdische
Station
der
Pariser
Métro.
Duroc
is
a
station
on
lines
10
and
13
of
the
Paris
Métro
on
the
borders
of
the
6th,
7th
and
15th
arrondissement.
Wikipedia v1.0
Man
ist
sicher,
dass
M.
Duroc,
dessen
politische
Gesinnung...
It
is
confirmed
that
Mr.
Duroc
who
is
known
for
his
leftist
ideas...
OpenSubtitles v2018
Soeben
sehen
wir,
vor
den
Ordnungskräften
herlaufend,
Rechtsanwalt
Jean-Philippe
Duroc!
We've
just
found...
Maitre
Duroc,
for
whom
the
police
was
looking
all
over
the
country
OpenSubtitles v2018
Duroc
ist
eine
relativ
alte
Schweinerasse,
die
von
Steirerfleisch-Lieferanten
wieder
gezüchtet
wird.
Duroc
is
a
relatively
old
breed
of
pig
which
is
once
again
being
bred
by
Steirerfleisch
suppliers.
CCAligned v1
Vanderpoorten
liefert
eine
große
Anzahl
von
Schnitten
von
Duroc
d'Olives
an:
Vanderpoorten
supplies
a
large
number
of
cuts
of
Duroc
d'Olives:
CCAligned v1
Unser
"botifarras"
ist
von
Schwein
Duroc.
Our
"botifarras"
are
of
pork
Duroc.
ParaCrawl v7.1
Duroc
ist
auf
den
Barrikaden.
Duroc
is
showing
off
at
the
barricades.
OpenSubtitles v2018
Es
gelang
Duroc,
seinen
Klienten
Gaulard
aus
dem
Gefängnis
zu
schaffen,
nachdem...
Duroc,
after
having
seriously
injured
guard
Dupuy,
succeeded
in
making
his
client
escape...
OpenSubtitles v2018
Die
hauseigenen
Versionen
der
Duroc
Schweinshaxe
und
des
gerösteten
schwarzen
Federhuhns
müssen
Sie
unbedingt
probieren.
Their
versions
of
Duroc
pork
knuckles
and
roast
black
feathered
chicken
are
a
must-try.
ParaCrawl v7.1
Was
Schweine
anbetrifft
haben
wir
Landrace,
Yorkshire,
Duroc,
Hampshire
und
F1
exportiert.
In
swine,
we
have
exported
Landrace,
Yorkshire,
Duroc,
and
Hampshire
and
on
occasion,
some
F1.
ParaCrawl v7.1
Verarbeitet
werden
Schweine
der
traditionellen
Rassen
Large
White
Italiana
und
Landrace
Italiana,
die
im
italienischen
Herdbuch
(Libro
Genealogico
Italiano)
eingetragen
sind,
oder
Schweine
von
Ebern
dieser
Rassen,
Schweine
von
Ebern
der
Rasse
Duroc
Italiana,
die
im
italienischen
Herdbuch
eingetragen
ist,
oder
Schweine
von
Ebern
anderer
Rassen
oder
von
Ebern
hybrider
Rassen,
sofern
sie
von
Selektions-
oder
Kreuzungsplänen
stammen,
die
mit
dem
italienischen
Herdbuch
für
die
Erzeugung
des
schweren
Hausschweins
nicht
unvereinbar
sind.
Among
the
pigs
that
may
be
used
are
the
traditional
Large
White
Italiana
and
Landrace
Italiana
breeds,
as
improved
by
the
Italian
herdbook
(Libro
Genealogico
Italiano),
or
the
progeny
of
boars
of
such
breeds;
the
progeny
of
boars
of
the
Duroc
Italiana
breed,
as
improved
by
the
Italian
herdbook;
the
progeny
of
boars
of
other
breeds
or
cross-bred
boars
provided
they
come
from
selection
or
crossing
schemes
whose
purposes
are
compatible
with
those
of
the
Italian
herd
book
for
the
production
of
heavy
pigs.
DGT v2019
Hier
ist
Jean-Louis
Duroc.
This
is
Jean-Louis
Duroc.
OpenSubtitles v2018
Der
westliche
Abschnitt
der
Linie
8
sollte
mit
dem
östlichen
der
Linie
10
verbunden
werden,
wofür
zwischen
den
Stationen
La
Motte-Picquet
–
Grenelle
und
Duroc
eine
Strecke
neu
gebaut
wurde.
The
section
of
line
8
from
"La
Motte-Picquet
Grenelle"
to
"Charles
Michels"
and
Porte
d'Auteuil
was
transferred
to
line
10
on
27
July
1937
when
line
8
was
extended
to
Balard
and
an
underground
track
for
line
10
was
opened
linking
"La
Motte-Picquet
Grenelle"
with
Duroc.
Wikipedia v1.0
Jean-Louis
Duroc
war
da,
glaube
ich,
und
Antoine,
mit
dem
ich
ins
Internat
ging.
I
saw
Jean-Louis
Duroc.
His
son
Antoine
was
at
my
school.
OpenSubtitles v2018
Ist
Jean-Louis
Duroc
da?
Jean-Louis
Duroc,
please.
OpenSubtitles v2018
Wie
in
Beispiel
4
beschrieben,
wurden
Probekörper
aus
einem
handelsüblichen
Hartgips
(Warenkennzeichnung
"Duroc",
Fa.
Ransom
+
Randolph)
hergestellt
und
der
spezifische
Ritzvolumenverlust
für
den
unbehandelten
Gipskörper,
für
nach
dem
Stand
der
Technik
behandelte
Gipskörper
und
für
einen
erfindungsgemäss
behandelten
Gipskörper
ermittelt
(Tabelle
2).
In
the
manner
described
in
Example
4
test
panels
were
produced
from
a
commercial
hard
plaster
(tradename
"Duroc"
of
Ransom
and
Randolph)
and
the
specific
sclerometric
volume
loss
was
determined
for
the
untreated
plaster
panel,
for
plaster
panels
treated
according
to
the
prior
art,
and
for
a
plaster
panel
treated
according
to
the
present
invention
(Table
2).
EuroPat v2
Am
27.
Juli
1937
ging
die
nördliche
Verlängerung
der
Linie
14
von
Montparnasse
–
Bienvenüe
nach
Duroc
–
und
weiter
über
die
bisherige
Strecke
der
Linie
10
–
bis
Invalides
in
Betrieb.
27
July
1937:
Line
14
was
extended
north
from
Bienvenüe
to
Duroc
and
took
over
the
section
between
Duroc
and
Invalides
from
Line
10.
WikiMatrix v1
Ich
weiß,
was
es
ist,
ich
weiß,
was
es
will,
es
ist
Duroc.
I
know
what
it
is,
I
know
what
it
wants,
it's
Duroc.
OpenSubtitles v2018