Übersetzung für "Durchzügler" in Englisch

Wieder andere Arten sind Durchzügler und überqueren unser Gebiet nur.
Other species are passage migrants and will not stay in our area.
ParaCrawl v7.1

In Estland sehen wir nur Durchzügler, sowohl im Herbst wie im Frühjahr.
In Estonia we only see passing migrants, both in autumn and in spring.
ParaCrawl v7.1

Aus den nördlichen Gebieten fangen die Durchzügler gegen Ende August an zu kommen.
From the northern areas passing migrants start to arrive towards the end of August.
ParaCrawl v7.1

Im Frühling und Herbst kann man sogenannte „Durchzügler und Wintergäste“ wie z.B. Kraniche antreffen.
In spring and autumn so-called "migrant and winter guests" such as cranes encounter the bay and its surrounding area.
ParaCrawl v7.1

Durchzügler und Überwinterer bevorzugen freie Wasserflächen größerer Seen und der geringeren Vereisung wegen auch Flußläufe.
Durchzügler and à berwinterer prefer free water-surfaces of bigger seas and the more inferior Vereisung also because of river-runs.
ParaCrawl v7.1

Der Wanderfalke ist ein seltener Durchzügler in Estland und im Winter sehr selten zu sehen.
The peregrine falcon is a rare passing migrant in Estonia and in winter it is very seldom seen.
ParaCrawl v7.1

Als Durchzügler aus Sibirien ist der Spornpieper auch in geringer Zahl bei uns anzutreffen.
As Durchzügler from Siberia, the Spornpieper is to be found also in inferior number with us.
ParaCrawl v7.1

Beide sind in Estland Brutvögel und Durchzügler, die im Winter gen Süden fliegen.
Both are breeders and passing migrants in Estonia, flying southwards for the winter.
ParaCrawl v7.1

Die Schneeammern, die Estland durchqueren, wandern in Richtung ihrer Brutgebiete in Nordfinnland oder auf der Kola-Halbinsel, und wir können diese Durchzügler fast noch einen weiteren Monat sehen.
The snow buntings that pass through Estonia are moving towards their breeding areas in northern Finland or the Kola Peninsula and we can see these passing migrants for almost a month more.
ParaCrawl v7.1

Der Merlin ist in Estland ein seltener Brüter, aber recht häufiger Durchzügler, einige mögen im Winter hier bleiben.
The merlin is a very rare breeder in Estonia but a quite common passing migrant, a few stay here for winter.
ParaCrawl v7.1

Ein wunderschöner, warmer Herbsttag in Tarifa und La Janda, an dem wir mit etwas wehmütiger Begeisterung zusahen, wie viele Vögel Europa verlassen, und uns auf der anderen Seite riesig über die Durchzügler und/oder Wintergäste freuten!
A wonderful warm autumn day at Tarifa and La Janda on which we rather melancholy watched how many birds left Europe and on the other side we were so happy to watch all the migrating birds and/or winter guests!
ParaCrawl v7.1

Sie sind seltene Durchzügler hier, aber in diesem Jahr wurden sie bereits einige Male in Estland gesehen.
It is a rare passing migrant here but this year it has already been seen a couple of times in Estonia.
ParaCrawl v7.1

Vor zwanzig Jahren war es ein seltener Durchzügler, aber heute ist er in Estland recht häufig, eine Begegnung ist immer wieder eine Freude.
A rare migrant some twenty years ago, it has become quite common In Estonia today, but an encounter is always a joy all the same,
ParaCrawl v7.1

Sie ist hier ein ziemlich seltener Durchzügler, wurde aber in diesem Frühjahr mehrere Male in Estland gesichtet.
It is a rather rare passing migrant here but has been seen several times in Estonia this spring.
ParaCrawl v7.1

Aber der Vogelzug findet in Andalusien nicht nur an der Straße von Gibraltar statt sondern es gibt auch diverse Rastgebiete der Durchzügler.
But the birds migration is in Andalusia not only taking place at the Strait of Gibraltar, there are are other resting places of the migrating birds.
ParaCrawl v7.1

Früher wurden in Finnland nur Durchzügler angetroffen, aber inzwischen auch als Brutvogel an fast der gesamten Küste (von Kokkola bis Virolahti) und auch im Binnenland an den Seen Oulujärvi, Päijänne und Vesijärvi bei Lahti.
Formerly seen in Finland only as passage migrants, but today also breeds along most of the Finnish coast, from Kokkola to Virolahti, and on inland waters including the lakes Oulujärvi, Päijänne and Vesijärvi (near Lahti).
ParaCrawl v7.1

Das Gefieder der Durchzügler wird verhältnismäßig ähnlich, aber wegen der fortdauernden Mauser gibt es immer eine relativ große Zahl von Vögeln mit unterschiedlichem Aussehen, und daher ist es schwierig, Männchen, Weibchen und Jungvögel zu unterscheiden.
The plumage of the migrants becomes quite similar, but because of the ongoing molting there are still a quite large number of birds with differing looks, and so it is difficult to distinguish the male, the female and the immature birds.
ParaCrawl v7.1