Übersetzung für "Durchzubrechen" in Englisch

Erschießt alle, die versuchen durchzubrechen.
Shoot anybody that tries to get by.
OpenSubtitles v2018

Es scheint, dass jemand versucht, durch den Rumpf durchzubrechen.
It seems someone is trying to breach the hull.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht die Zeit, mit Ihnen auf die andere Seite durchzubrechen.
I don't have the time to break on through to the other side with you.
OpenSubtitles v2018

Sah aus, als hätte er vorgehabt, durchzubrechen.
Looked like it was trying to come through.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr es bis hierher schafft, versucht nicht, durchzubrechen.
If you can get up here, don't try and run through.
OpenSubtitles v2018

Das Monophosphat beginnt gegen Ende des Elutionspeak für Cocarboxylase durchzubrechen.
The monophosphate starts to break through toward the end of the cocarboxylase elution peak.
EuroPat v2

Ich blockiere es, aber es versucht durchzubrechen.
I'm blocking it, but it's trying to break through.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir versuchen durchzubrechen, ist das unser Ende.
Breaking through there would be the end of us.
OpenSubtitles v2018

Dann wird Mr La Forge einen Weg finden, durchzubrechen.
Work with Mr. La Forge to break through it.
OpenSubtitles v2018

Wahrlich, das Feuer der höheren Sphären versucht durchzubrechen!
Verily, the Fire of the higher spheres is trying to break through!
ParaCrawl v7.1

Die Geister der Zeitalter versuchen es aufzuhalten aber Ich komme, um durchzubrechen!
The spirits of the ages are trying to stop it, but I AM coming to break through!
ParaCrawl v7.1

Die vier Ori-Schiffe hatten keine Probleme damit, durchzubrechen.
The four Ori ships had no problems with breaking through.
ParaCrawl v7.1

Die Sonne beginnt schon vorsichtig durchzubrechen, die Narzissen wachsen stetig...
The sun is carefully peaking through the clouds, beds of narcissi are steadily coming...
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Lächeln über Lilas Gesicht huscht, scheint die Sonne durchzubrechen.
Whenever a smile flits across her face it feels like the sun breaking through the clouds.
ParaCrawl v7.1

Dann ist man in der Lage, den gegebenen Kultivierungszustand zu durchzubrechen.
Then you will be able to break through a given cultivation state.
ParaCrawl v7.1

Welträumliches Feuer beginnt neue Kräfte zu sammeln, aber unterirdisches Feuer versucht durchzubrechen.
Spatial Fire begins to assemble new forces, but subterranean fire seeks to break through.
ParaCrawl v7.1

Ganz von sich in Anspruch genommen, unfähig, in die Außenwelt durchzubrechen.
Totally absorbed in himself, unable to break out into the outside world.
ParaCrawl v7.1

Mach dich bereit, die feindlichen Linien durchzubrechen.
Get ready to cross the enemy lines.
ParaCrawl v7.1

Ich versprach mir von neuem, durch sie durchzubrechen.
It gave me renewed commitment to break through them.
ParaCrawl v7.1

Um durchzubrechen, brauchen wir neue Arten, um unser Leben und die gesamte Menschheitsgeschichte anzutreiben.
To break through, we'll need a new way to power our lives and the entire history of the world.
OpenSubtitles v2018

Die Logistik kalkuliert eine 46% Wahrscheinlichkeit, dass sie versuchen werden, hier durchzubrechen.
Logistics calculates a 46% likelihood they'll try to breach through here. Ok.
OpenSubtitles v2018

Oberst Hertelendy gelang aber mit den von ihm kommandierten Palatinus Husaren die französischen Linien durchzubrechen.
However, colonel Hertelendy and the Palatinus hussars under his command managed to break through the French lines.
ParaCrawl v7.1

Wurde klar, dass mit der Gruppe der Kämpfer sie beabsichtigte, aus der Umgebung durchzubrechen.
It became clear that with group of fighters she intended to break from an environment.
ParaCrawl v7.1

Einige Male versuchte sogar die Sonne durchzubrechen und man fühlte sofort ihr runter brennen.
A few times the sun tried to break through. Immediately it was feeling much warmer.
ParaCrawl v7.1

Versteckte Werbung half nicht im Gedächtnis der Menschen, sondern in ihren Köpfen durchzubrechen.
Hidden advertising helped to break through not in the memory of people, but in their minds.
ParaCrawl v7.1

Dann haben die Landung abgesetzt, dessen Versuche, in die Stadt durchzubrechen abgeschlagen waren.
Then have landed a landing which attempts to break in a city have been beaten off.
ParaCrawl v7.1