Übersetzung für "Durchverbunden" in Englisch
Jedes
Mikrokabel
kann
zweckmäßig
an
eine
Einzelmuffe
gespleißt
und
elektrisch
durchverbunden
werden.
Each
microcable
may
expediently
be
spliced
to
a
single
sleeve
and
electrically
interconnected.
EuroPat v2
Die
Datenleitung
ist
also
zwischen
Ein-
und
Ausgang
des
Steuergeräts
durchverbunden.
The
data
line
is
thus
connected
through
between
the
input
and
output
of
the
control
device.
EuroPat v2
Bei
der
KL3454
und
KL3458
sind
die
Powerkontakte
durchverbunden.
In
the
KL3454
and
KL3458,
the
power
contacts
are
connected
through.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontaktanschlüsse
des
Relais
bleiben
auf
den
Sockel
durchverbunden.
The
contact
connections
of
the
relay
on
the
socket
remain
through-connected.
ParaCrawl v7.1
Bei
beiden
Busklemmen
sind
die
Powerkontakte
durchverbunden.
In
both
Bus
Terminals
the
power
contacts
are
connected
through.
ParaCrawl v7.1
Beide
sind
über
die
Kontakte
6
mit
ihren
Kontaktspitzen
11
im
kontaktierten
Zustand
polaritätsmäßig
elektrisch
durchverbunden.
The
two
are
electrically
interconnected
in
terms
of
polarity
via
the
contacts
6
with
their
contact
tips
11
in
the
state
in
which
contact
has
been
made.
EuroPat v2
In
der
Druckaufbaustellung
44
ist
die
Druckquelle
97
zur
Bewegungskammer
23
über
das
Fluidfreischaltventil
40
durchverbunden.
In
the
pressure-built
up
position
44,
the
pressure
source
97
is
through-connected
to
the
motion
chamber
23
by
means
of
the
fluid
control
valve
40
.
EuroPat v2
Im
Aufbau
der
Kabel
3
und
4
vorhandene
elektrische
Schirme
werden
in
einer
solchen
Umhüllung
durchverbunden.
Electrical
screens
which
are
present
in
the
structure
of
the
cables
3
and
4
are
connected
through
in
sheathing
such
as
this.
EuroPat v2
Auch
die
Datenleitung
2
bleibt
im
Steuergerät
5
für
den
Zeitraum
der
Adressvergabe
durchverbunden.
The
data
line
2
also
remains
connected
in
the
control
device
5
for
the
address
allocation
period.
EuroPat v2
Die
Anschlüsse
28
und
29
sind
dann
durchverbunden
und
Öl
unter
Druck
strömt
von
der
Leitung
45
her
durch
das
Proportional-Wegeventil
25
durch.
The
ports
28
to
29
are
then
connected
trough
and
oil
under
pressure
flows
from
the
line
45
through
the
proportional
directional
control
valve
25.
EuroPat v2
Die
Windungen
104
auf
der
Oberseite
sind
in
gleicher
Weise
wie
die
der
Empfängerspule
80
zusammengesetzt
und
mittels
Durchkontaktierungen
82
und
Brücken
84
durchverbunden.
The
windings
104
on
the
top
side
are
built
up
in
equal
manner
to
those
of
the
receiver
coil
80,
and
are
connected
via
through-plated
holes
82
and
bridges
84.
EuroPat v2
Ein
solcher
Schutzstecker
ist
beispielsweise
für
eine
Verteilerleiste
erforderlich,
um
Überspannungen
an
Leitungsadern,
die
über
die
Verteilerleiste
durchverbunden
werden,
abzuleiten.
Such
a
protective
plug
is
necessary
for
example
for
a
distributor
ridge
in
order
to
deduct
overvoltage
on
wire
leads
or
cable
strands
that
are
through
connected
via
the
distributor
ridge.
EuroPat v2
Beim
Ventil
33
sind
dann
die
Anschlüsse
53
und
54
durchverbunden,
sodass
nach
beiden
Richtungen
Oel
fliessen
kann,
ferner
sind
auch
die
Anschlüsse
55
und
56
so
verbunden,
dass
beim
Anschluss
55
Oel
ausfliessen
kann.
In
the
case
of
the
valve
33,
the
connections
53
and
54
are
then
connected
together
so
that
oil
can
flow
in
both
directions.
In
addition,
the
connections
55
and
56
are
connected
in
such
a
way
that
oil
can
flow
out
at
the
connection
55.
EuroPat v2
Der
erste
elektronische
Umschalter
U1
befindet
sich
dann
im
gezeichneten
Zustand,
d.
h.
der
Ausgang
des
ersten
elektronischen
Arbeitskontaktes
S1
ist
zum
Reset-Eingang
Er
des
ersten
Vorwärtszählers
V1
durchverbunden.
The
first
electronic
switch
U1
is
then
in
the
state
shown,
i.e.,
the
output
of
the
first
electronic
make
contact
S1
is
connected
to
the
reset
input
Er
of
the
first
up-counter
V1.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
der
Eingang
45
durchverbunden
zum
Ausgang
46,
sodass
durch
die
Leitungen
44
und
47
Öl,
dessen
Menge
durch
das
Proportional-Wegeventil
33
gesteuert
wird,
in
das
Betätigungsvolumen
19
der
Vorsteuerkolbenanordnung
18
fliessen
und
dort
den
Öldruck
erhöhen
kann,
da
durch
die
Leitung
48
kein
Öl
abfliesst.
In
this
case,
the
inlet
45
is
connected
through
to
the
outlet
46
so
that
oil,
whose
quantity
is
controlled
by
the
proportional
directional
control
valve
33,
can
flow
through
the
pipes
44
and
47
into
the
operating
volume
19
of
the
pilot
control
piston
arrangement
18
and
increase
the
oil
pressure
there
because
no
oil
flows
away
through
the
pipe
48.
EuroPat v2
Es
müssen
hier
also
besonders
ausgebildete
Verbindungskabel
vorgesehen
sein,
die
sich
gegenüber
den
Verbindungskabeln
oder
Verbindungsleitungen
herkömmlicher
Datenübertragungssysteme
unterscheiden,
bei
denen
die
Abschirmung
durchverbunden
ist.
Therefore,
specially
constructed
connecting
cables
must
be
provided
which
differ
from
the
connecting
cables
or
connecting
lines
of
conventional
data
transmission
systems
for
which
the
shielding
is
connected-through.
EuroPat v2
Es
könnten
hier
besonders
ausgebildete
Verbindungskabel
vorgesehen
sein,
die
sich
gegenüber
den
Verbindungskabeln
oder
Verbindungsleitungen
herkömmlicher
Datenübertragungssysteme
unterscheiden,
bei
denen
die
Abschirmung
durchverbunden
ist.
Therefore,
specially
constructed
connecting
cables
must
be
provided
which
differ
from
the
connecting
cables
or
connecting
lines
of
conventional
data
transmission
systems
for
which
the
shielding
is
connected-through.
EuroPat v2
Zu
der
Zeit,
in
der
S
seinen
gültigen
Wert
("Null"
oder
"Eins")
aufweisen
muß,
ist
der
Transistor
T11
voll
leitend
und
das
Eingangssignal
wird
direkt
zum
Gate
des
Transistors
10
und
zum
Kondensator
C2
durchverbunden.
At
a
time
at
which
S
has
to
show
its
definite
binary
value
("Zero"
or
"One")
transistor
11
is
fully
conductive
(R
is
up)
and
the
input
signal
is
directly
connected
to
both
the
gate
of
transistor
10
and
to
capacitor
C2.
EuroPat v2
Aus
der
europäischen
Offenlegungsschrift
0
337
826
ist
eine
Sensormatrix
bekannt,
bei
der
die
ersten
Elektroden
der
Sensoren
in
einer
Richtung,
beispielsweise
in
Zeilenrichtung,
und
die
zweiten
Elektroden
in
einer
Richtung
90°
zur
ersten
Richtung,
beispielsweise
in
Spaltenrichtung,
durchverbunden
sind.
European
Offenlegungsschrift
0
337
826
describes
a
sensor
matrix
in
which
the
first
electrodes
of
the
sensors
are
interconnected
in
a
first
direction,
for
example
in
the
row
direction,
the
second
electrodes
being
interconnected
in
a
direction
extending
at
an
angle
of
90°
with
respect
to
the
first
direction,
for
example
in
the
column
direction.
EuroPat v2
Die
Innenleiter
der
HF-Kabel
werden
dabei
in
der
Regel
mit
einem
Stift
und
einer
korrespondierenden
Buchse
durchverbunden.
The
inner
conductors
of
the
HF
cable
are
thereby
generally
interconnected
by
means
of
a
pin
and
a
corresponding
socket
or
jack.
EuroPat v2
Der
Schirm
der
Leitung
ist
durch
das
Klemmstück
gut
leitend
durchverbunden,
das
innen
am
metallischen
Gehäuse
anliegt.
The
clamp
which
is
located
inside
the
housing
provides
a
good
through-connection
for
the
shield
of
the
line.
EuroPat v2
Die
beiden
Wellenleiter
5a
und
5b
sind
also
zwei
Abschnitte
eines
Koaxialkabels,
dessen
Außenleiter
im
Bereich
des
Übergangs
1
unterbrochen
ist,
während
der
Innenleiter
durchverbunden
bleibt.
The
two
wave
guides
5
a
and
5
b
are
therefore
two
sections
of
a
coaxial
cable,
whose
outer
conductor
is
interrupted
in
the
area
of
junction
1,
while
the
inner
conductor
remains
connected
all
the
way
through.
EuroPat v2
In
der
Bandeitung
ist
eine
Anzahl
von
LWL
nebeneinander
angeordnet,
die
dadurch
gegebenenfalls
sehr
einfach
gleichzeitig
durchverbunden
oder
an
Geräte
angeschlossen
werden
können.
Within
the
ribbon
line
a
plurality
of
light-wave
conductors
are
arranged
one
alongside
the
other,
in
which
connection
they
can
thereby
also
be
very
simply
connected
with
each
other
or
connected
to
apparatus.
EuroPat v2
Wie
schon
erwähnt,
ist
in
der
Bandleitung
l
eine
Anzahl
von
LWL
2
enthalten,
die
mit
entsprechenden
Verbindungselementen
bzw.
Spleißgeräten
alle
gleichzeitig
durchverbunden
oder
angeschlossen
werden
können.
As
already
mentioned,
within
the
ribbon
line
1
there
are
contained
a
number
of
light-wave
conductors
2
all
of
which
can
be
simultaneously
connected
to
each
other
or
connected
to
other
apparatus
by
means
of
corresponding
connecting
elements
or
splicing
devices.
EuroPat v2
Die
in
der
Bandleitung
1
zusammengefaßten
LWL
2
können
mit
entsprechenden
Verbindungselementen
bzw.
Spleißgeräten
alle
gleichzeitig
durchverbunden
oder
angeschlossen
werden.
The
optical
waveguides
2
which
are
combined
in
the
ribbon
cable
1
can
be
simultaneously
connected
together
or
to
another
device
by
suitable
connecting
members
or
splicing
tools.
EuroPat v2
Oder
mit
anderen
Worten
ausgedrückt
ist
während
des
jeweiligen
H-Pegels
der
Hilfstaktsignale
f1,
f4,
f5
der
jeweilige
Ausgang
beim
ersten,
dritten
und
vierten
Umschalter
u1,
u3,
u4
mit
seinem
ersten
Eingang,
beim
zweiten
Umschalter
u2
mit
seinem
zweiten
Eingang
und
beim
weiteren
Schaltglied
sw
mit
seinem
Eingang
durchverbunden.
When
the
auxiliary
clock
signals
f1,
f4,
f5
are
at
the
H
level,
the
outputs
of
the
first,
third,
and
fourth
switches
u1,
u3,
u4
are
connected
to
the
first
input
of
the
respective
switch,
that
of
the
second
switch
to
the
second
input
of
this
switch,
and
that
of
the
additional
switching
device
sw
to
the
input
of
this
device.
EuroPat v2