Übersetzung für "Durchströmen" in Englisch
Dadurch
werden
die
Atemwege
erweitert,
sodass
die
Luft
diese
leichter
durchströmen
kann.
This
makes
the
airways
widen,
allowing
the
air
to
flow
more
freely.
EMEA v3
Stickstoffstrom
etwa
10
Minuten
durchströmen
lassen.
Bubble
a
stream
of
nitrogen
through
for
about
10
minutes.
TildeMODEL v2018
Du
spürst
Liebe
und
Wärme
-
dich
durchströmen.
You
feel
love
and
warmth
flowing
through
your
body.
OpenSubtitles v2018
Nach
Durchströmen
des
Reaktors
wird
das
Hydrierprodukt
kondensiert.
After
flowing
through
the
reactor,
the
hydrogenation
product
is
condensed.
EuroPat v2
Beim
Durchströmen
der
Probe
wird
das
AgE
gelöst.
In
the
case
of
flow
through
of
the
sample,
the
AgE
is
dissolved.
EuroPat v2
Ein
besonders
gleichmäßiges
Durchströmen
des
Durchtrittsquerschnittes
in
der
Zwischenplatte
wird
dadurch
erreicht.
In
this
way,
a
particularly
uniform
flow
through
the
orifice
in
the
intermediate
support
plate
is
achieved.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
das
Kohlendioxid
den
Behälter
mehrmals
durchströmen.
Possibly,
the
carbon
dioxide
may
flow
through
the
container
several
times.
EuroPat v2
Nach
dem
Durchströmen
des
Luftmengenmessers
wird
die
Ansaugluft
zur
Gemischbildungsstelle
geführt.
After
flowing
through
the
air
amount
meter,
the
suction
air
is
led
to
the
mix-forming
point.
EuroPat v2
Nach
Durchströmen
des
Anolytraumes
gelangt
die
Flüssigkeit
in
den
Katholytraum.
After
flowing
through
the
analyte
chamber,
the
fluid
proceeds
into
the
catholyte
chamber.
EuroPat v2
Die
Fluide
durchströmen
die
Sonnenkollektoren
und
werden
dabei
aufgeheizt.
The
fluids
flow
through
the
solar
collectors
and
are,
as
a
consequence,
heated
up.
EuroPat v2
Als
Inertgas
zum
Durchströmen
der
Lanze
zwecks
Kühlung
wird
Stickstoff
bevorzugt.
Nitrogen
is
preferred
as
the
inert
gas
to
flow
through
the
lance
for
the
purpose
of
cooling.
EuroPat v2
Die
konstante
Temperatur
wird
durch
Aufheizen
des
Fluids
beim
Durchströmen
einer
Wärmequelle
eingestellt.
The
constant
temperature
is
set
by
the
heating
up
of
the
fluid
during
its
flow
through
a
heat
source.
EuroPat v2
Beim
Durchströmen
der
Flüssigkeit
durch
dieses
rohrförmige
Element
wird
diese
innig
durchmischt.
The
liquid
is
thoroughly
mixed
as
it
flows
through
this
tubular
element.
EuroPat v2
Dabei
wird
das
Kreislaufgas
beim
Durchströmen
der
Heizvorrichtung
78
aufgeheizt.
At
the
same
time,
the
circulating
gas
is
heated
as
it
flows
through
the
heating
device
78.
EuroPat v2
Die
Luft
muß
nicht
die
gesamte
axiale
Länge
der
Lagerplatte
601
durchströmen.
The
air
need
not
flow
through
the
entire
length
of
the
bearing
plate
601
in
channels.
EuroPat v2
Dabei
sollte
aber
möglichst
wenig
Luft
13
den
Raum
12
durchströmen.
In
this
case,
however,
as
little
air
13
as
possible
should
flow
through
the
space
12
.
EuroPat v2
Diese
flüssigen
Temperiermedien
durchströmen
die
zu
temperierenden
Teile
im
Bereich
von
Temperiermittelkanälen.
These
liquid
temperature
control
media
flow
through
the
parts
requiring
temperature
treatment
in
the
area
of
coolant
channels.
EuroPat v2
Beim
Durchströmen
der
kühlen
Rohrwendel
(22)
wird
die
angesaugte
Luft
abgekühlt.
When
flowing
through
the
cool
coiled
piping
22,
the
taken-in
air
5
is
cooled.
EuroPat v2
Die
Abgase
der
einen
Zylinderreihe
durchströmen
den
der
anderen
Zylinderreihe
benachbarten
Hauptschalldämpfer.
The
exhaust
gases
of
one
cylinder
bank
flow
through
the
main
muffler
adjacent
to
the
other
cylinder
bank.
EuroPat v2
Das
Kühlgas
könnte
rein
theoretisch
die
Magnetlagereinheiten
in
unterschiedlichen
Richtungen
durchströmen.
Purely
theoretically,
the
cooling
gas
could
flow
through
the
magnetic
bearing
units
in
different
directions.
EuroPat v2
Das
Wasser
kann
dadurch
den
Brennerschaft
2
im
ganzen,
verbleibenden
Querschnitt
durchströmen.
Thereby,
the
cooling
water
can
flow
through
the
shaft
member
2
in
its
whole
available
cross
section.
EuroPat v2
Somit
kann
die
zu
behandelnde
Flüssigkeit
den
biologischen
Rasen
ungehindert
durchströmen
bzw.
umströmen.
The
liquid
to
be
treated
can
thus
flow
through
or
around
the
biological
lawn
in
an
unimpeded
manner.
EuroPat v2
Möge
sie
uns
beide
durchströmen
und
uns
verbinden.
May
it
flow
through
us
and
connect
us.
OpenSubtitles v2018