Übersetzung für "Durchsteckschraube" in Englisch
Der
Kopf
der
Durchsteckschraube
und
die
Mutter
sind
konisch
ausgebildet.
The
head
of
the
bolt
and
the
nut
are
designed
to
be
cone
shaped.
EuroPat v2
Weiterhin
sind
auf
jeder
Durchsteckschraube
zwei
Distanzstücke
sowie
eine
Spannhülse
aufgenommen.
Two
distance
pieces
and
a
clamping
sleeve
are
furthermore
mounted
on
each
through-bolt.
EuroPat v2
Der
Formansatz
258
weist
eine
Durchgangsöffnung
auf,
die
von
einer
Durchsteckschraube
288
durchsetzbar
ist.
The
shaped
projection
258
has
a
through-opening,
through
which
a
through-bolt
288
can
pass.
EuroPat v2
Entsprechend
den
Halterungen
108,
236
wird
die
Halterung
254
über
die
Durchsteckschraube
288
fixiert.
Analogous
to
the
holding
elements
108,
236,
the
holding
element
254
is
fastened
via
the
through-bolt
288
.
EuroPat v2
Zur
Montage
des
Gashebels
wird
der
Außenkörper
durch
eine
Durchsteckschraube
M6
am
Rohr
befestigt.
The
assembly
of
the
control
is
carried
out
by
fastening
the
casing
to
the
tube
by
means
of
a
M6
through
screw.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
in
Figur
3
dargestellten
Ausführungsbeispiel
ist
der
Querträger
62
mittels
einer
Durchsteckschraube
64
mit
einem
Wandhalter
66
verschraubt,
der
seinerseits
an
einer
Wand
68
angeschraubt
ist.
In
the
case
of
the
exemplary
embodiment
illustrated
in
FIG.
3,
the
transverse
support
62
is
connected
by
means
of
a
through-bolt
64
to
a
wall
support
66,
which
in
turn
is
screwed
to
a
wall
68
.
EuroPat v2
In
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsvariante
umfassen
die
Befestigungsmittel
jeweils
eine
Durchsteckschraube
und
eine
Mutter,
welche
beim
Verschrauben
eine
Vorspannung
des
Segmentträgers
in
der
Ausnehmung
bewirken.
In
another
preferred
embodiment,
the
attachment
means
comprises
a
through
bore
and
a
nut
so
that
when
the
nut
is
tightened
a
prestress
is
developed
in
the
support
part
located
in
the
recess.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
die
korrespondierenden
Anschlagbereiche
der
Halbbohrungen
eine
gringere
Neigung
aufweisen,
kommt
es
zu
einer
Spreizwirkung,
wenn
die
Durchsteckschraube
51
und
die
Mutter
52
vollständig
miteinander
verschraubt
werden.
Since
the
corresponding
contact
surfaces
of
the
half
bores
have
a
slight
inclination,
a
spreading
effect
is
developed
when
the
pass
through
bolt
51
and
the
nut
52
are
completely
screwed
together.
EuroPat v2
Die
Verankerung
dieser
Befestigungselemente
geschieht
über
eine
Durchsteckschraube,
die
sich
durch
die
von
einem
der
"verlorenen
Kerne"
erzeugte
Durchgangsöffnung
hindurcherstreckt.
The
anchoring
of
these
fastening
elements
is
effected
by
means
of
a
screw,
which
extends
through
the
passage
produced
by
one
of
the
“lost
cores”.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
die
korrespondierenden
Anschlagbereiche
der
Halbbohrungen
eine
gringere
Neigung
aufweisen,
kommt
es
zu
einer
Spreizwirkung,
wenn
die
Durchsteckschraube
und
die
Mutter
vollständig
miteinander
verschraubt
werden.
Since
the
corresponding
contact
surfaces
of
the
half
bores
have
a
slight
inclination,
a
spreading
or
expanding
effect
is
obtained
if
the
bolt
and
the
nut
are
completely
tightened
against
one
another.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
der
Glasfaserbandage
dienen
die
beiden
Hälften
4
und
5
einer
Vorrichtung,
die
in
das
Kernrohr
2
des
Kondensatorwickels
1
eingeführt
und
mittels
einer
Spannvorrichtung
6,
beispielsweise
einer
Durchsteckschraube,
miteinander
verbunden
sind.
To
produce
the
fiberglass
wrapping,
a
device
is
provided
having
two
halves
4
and
5
which
are
inserted
into
the
tubular
core
2
of
the
capacitor
winding
1
and
are
connected
to
one
another
by
means
of
a
clamping
device
6,
such
as
a
pass-through
screw,
for
example.
EuroPat v2
Die
Durchsteckschraube
3
liegt
hierbei
in
einer
Durchgangsbohrung
8
der
Hülse
4,
welche
ebenfalls
um
ein
Maß
e
exzentrisch
zur
Hülsenmittelachse
y-y
angeordnet
ist.
The
through
bolt
3
occupies
a
through
hole
8
in
the
sleeve
4,
which
hole
is
likewise
disposed
eccentrically
to
the
sleeve
centerline
y--y
by
a
measure
e.
EuroPat v2
Nachdem
der
zylindrische
Schraubenkopf
7
bereits
außerhalb
der
Durchsteckbohrung
5
liegt,
wird
die
Durchsteckschraube
3
separat
eingedrückt,
so
daß
der
Formschluß
zwischen
Sperrnase
9
und
Nut
11
dadurch
aufgehoben
wird
und
die
Durchsteckschraube
3
nun
relativ
zur
Hülse
4
gedreht
werden
kann.
Once
the
cylindrical
head
7
is
located
outside
the
through
hole
5,
the
through
bolt
3
is
pushed
in
by
itself,
breaking
the
lock
between
lug
9
and
groove
11
so
that
the
through
bolt
3
can
now
be
rotated
relative
to
the
sleeve
4.
EuroPat v2
Danach
kann
dann
die
Durchsteckschraube
3
gemeinsam
mit
der
Hülse
4,
der
Unterlegscheibe
19
und
der
Mutter
18
herausgenommen
werden.
Then
the
through
bolt
3,
complete
with
sleeve
4,
washer
19
and
nut
18
can
be
pulled
all
at
once.
EuroPat v2
Die
Durchsteckschraube
33
hat
einen
um
ein
Maß
e
exzentrisch
zur
Schraubenschaftsmittelachse
angeordneten
und
am
Umfang
mit
gehärteten
Schneidzähnen
41
(Fig.
The
through
bolt
33
has
a
cylindrical
head
35
disposed
eccentrically
to
the
bolt
centerline
by
a
measure
e
and
provided
on
its
periphery
with
hardened
cutting
teeth
41
(FIG.
EuroPat v2
Nun
wird
die
Durchsteckschraube
33
über
einen
am
Schraubenende
angebrachten
Vierkantzapfen
40
-
von
der
Schraubenkopfseite
aus
gesehen
-
eingeschraubt,
so
daß
die
Schneidzähne
41
in
dem
Material
des
Mauerwerks
bei
einer
180°-Drehung
den
Raum
für
den
zylindrischen
Schraubenkopf
35
im
Sackloch
32
herausfräsen
(Fig.
Now
the
through
bolt
33
is
screwed
in
head-first
by
a
square
stub
40
provided
at
the
threaded
end,
so
that
the
cutting
teeth
41
will
dig
out
the
space
in
the
blind
hole
for
the
cylindrical
head
35
after
the
180°
rotation
(FIG.
EuroPat v2
Die
axiale
Vorspannung
der
Plan-Kerbverzahnung
5
wird
durch
eine
an
der
radäußeren
Seite
der
Radnabe
3
zugängliche,
durch
diese
sich
in
einer
Bohrung
4'
in
axialer
Richtung
erstreckende,
nicht
gezeichnete
Durchsteckschraube
erzielt.
The
axial
prestress
of
the
spur
toothing
5
is
achieved
by
means
of
a
push-through
screw
4
A
that
is
accessible
on
the
side
of
the
wheel
hub
3
that
lies
outside
the
wheel;
and
this
push-through
screw
extends
through
the
wheel
hub
in
a
drilled
hole
4
?
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Die
Fixierung
des
Befestigungsabschnittes
18
auf
der
Struktur
25
der
Befestigungsfläche
14
kann
durch
eine
Durchsteckschraube
gewährleistet
werden.
The
fixation
of
the
fastening
section
18
on
the
structure
25
of
the
fastening
surface
14
can
be
ensured
by
a
through-bolt.
EuroPat v2
Jedes
Riegelprofil
116
ist
an
einer
Seitenkantung
mit
einer
Durchsteckschraube
118
mit
dem
dem
Kabineninneren
zugewandten
Schenkel
des
entsprechenden
Stützenprofils
56
verbunden.
Each
transom
section
116
is
connected
at
a
lateral
bent
edge
to
that
leg
of
the
corresponding
support
section
56
facing
the
booth
interior
by
a
through-bolt
118
.
EuroPat v2
Eine
nicht
gezeichnete
Durchsteckschraube
erstreckt
sich
dazu
durch
eine
Bohrung
4'
in
axialer
Richtung,
verschraubt
mit
der
Antriebswelle.
To
this
end,
a
push.
through
screw
4
A
extends
through
a
drilled
hole
4
?
in
the
axial
direction,
screwed
to
the
drive
shaft.
EuroPat v2
Jeder
Zug-
und
Druckstab
26
ist
an
seinen
beiden
Schenkeln
jeweils
mit
einer
in
den
Figuren
3,
4
und
6
gezeigten
Durchsteckschraube
30
mit
dem
entsprechenden
Schenkel
des
Oberbandes
18
beziehungsweise
des
Unterbandes
20
verschraubt.
Each
tension
and
compression
member
26
is
bolted
at
its
two
legs
to
the
corresponding
leg
of
the
upper
chord
18
and
of
the
lower
chord
20
in
each
case
by
a
through-bolt
30,
shown
in
FIGS.
3,
4
and
6
.
EuroPat v2
Die
Durchsteckschraube
30
in
den
langen
Schenkeln
des
Oberbandes
18
beziehungsweise
des
Unterbandes
20
führt
auch
durch
das
Ende
des
entsprechenden
Zugstabs
28
hindurch.
The
through-bolt
30
in
the
long
legs
of
the
upper
chord
18
and
of
the
lower
chord
20
also
passes
through
the
end
of
the
corresponding
tension
member
28
.
EuroPat v2
Aus
der
DE
195
31
278
C1
ist
eine
Gelenkverbindung
bekannt,
bei
der
ein
Mantelrohr
und
eine
Strebe
mit
radialem
Spiel
auf
einer
als
Lagerachse
dienenden
Durchsteckschraube
drehbar
gelagert
sind.
DE
195
31
278
C1
an
articulated
joint
is
known
in
which
a
tubular
sleeve
and
a
stay
are
mounted
rotatable
with
radial
play
on
a
through-bolt
which
serves
as
a
bearing
axle.
EuroPat v2
Mittels
axialer
Krafteinwirkung
werden
die
Lagerbuchsen
jeweils
mit
ihrem
konisch
angeschrägten
Endbereich,
der
in
radialer
Richtung
federelastisch
ausgebildet
ist,
in
den
Lagerspalt
hineingedrückt
und
durch
die
Keilwirkung
bei
Überdeckung
des
radialen
Spiels
gegen
die
äußere
Mantelfläche
der
Durchsteckschraube
gepresst.
The
bearing
bushes
are
each
pressed
by
their
conically
inclined
end
region
which
is
designed
to
be
spring-elastic
in
the
radial
direction
into
the
bearing
gap
by
means
of
axial
force
action
and
are
then
pressed
through
the
wedge
action
by
overcoming
the
radial
play
against
the
outer
sleeve
face
of
the
through-bolt.
EuroPat v2