Übersetzung für "Durchsteckschraube" in Englisch

Der Kopf der Durchsteckschraube und die Mutter sind konisch ausgebildet.
The head of the bolt and the nut are designed to be cone shaped.
EuroPat v2

Weiterhin sind auf jeder Durchsteckschraube zwei Distanzstücke sowie eine Spannhülse aufgenommen.
Two distance pieces and a clamping sleeve are furthermore mounted on each through-bolt.
EuroPat v2

Der Formansatz 258 weist eine Durchgangsöffnung auf, die von einer Durchsteckschraube 288 durchsetzbar ist.
The shaped projection 258 has a through-opening, through which a through-bolt 288 can pass.
EuroPat v2

Entsprechend den Halterungen 108, 236 wird die Halterung 254 über die Durchsteckschraube 288 fixiert.
Analogous to the holding elements 108, 236, the holding element 254 is fastened via the through-bolt 288 .
EuroPat v2

Zur Montage des Gashebels wird der Außenkörper durch eine Durchsteckschraube M6 am Rohr befestigt.
The assembly of the control is carried out by fastening the casing to the tube by means of a M6 through screw.
ParaCrawl v7.1

Bei dem in Figur 3 dargestellten Ausführungsbeispiel ist der Querträger 62 mittels einer Durchsteckschraube 64 mit einem Wandhalter 66 verschraubt, der seinerseits an einer Wand 68 angeschraubt ist.
In the case of the exemplary embodiment illustrated in FIG. 3, the transverse support 62 is connected by means of a through-bolt 64 to a wall support 66, which in turn is screwed to a wall 68 .
EuroPat v2

In einer besonders bevorzugten Ausführungsvariante umfassen die Befestigungsmittel jeweils eine Durchsteckschraube und eine Mutter, welche beim Verschrauben eine Vorspannung des Segmentträgers in der Ausnehmung bewirken.
In another preferred embodiment, the attachment means comprises a through bore and a nut so that when the nut is tightened a prestress is developed in the support part located in the recess.
EuroPat v2

Dadurch, dass die korrespondierenden Anschlagbereiche der Halbbohrungen eine gringere Neigung aufweisen, kommt es zu einer Spreizwirkung, wenn die Durchsteckschraube 51 und die Mutter 52 vollständig miteinander verschraubt werden.
Since the corresponding contact surfaces of the half bores have a slight inclination, a spreading effect is developed when the pass through bolt 51 and the nut 52 are completely screwed together.
EuroPat v2

Die Verankerung dieser Befestigungselemente geschieht über eine Durchsteckschraube, die sich durch die von einem der "verlorenen Kerne" erzeugte Durchgangsöffnung hindurcherstreckt.
The anchoring of these fastening elements is effected by means of a screw, which extends through the passage produced by one of the “lost cores”.
EuroPat v2

Dadurch, dass die korrespondierenden Anschlagbereiche der Halbbohrungen eine gringere Neigung aufweisen, kommt es zu einer Spreizwirkung, wenn die Durchsteckschraube und die Mutter vollständig miteinander verschraubt werden.
Since the corresponding contact surfaces of the half bores have a slight inclination, a spreading or expanding effect is obtained if the bolt and the nut are completely tightened against one another.
EuroPat v2

Zur Herstellung der Glasfaserbandage dienen die beiden Hälften 4 und 5 einer Vorrichtung, die in das Kernrohr 2 des Kondensatorwickels 1 eingeführt und mittels einer Spannvorrichtung 6, beispielsweise einer Durchsteckschraube, miteinander verbunden sind.
To produce the fiberglass wrapping, a device is provided having two halves 4 and 5 which are inserted into the tubular core 2 of the capacitor winding 1 and are connected to one another by means of a clamping device 6, such as a pass-through screw, for example.
EuroPat v2

Die Durchsteckschraube 3 liegt hierbei in einer Durchgangsbohrung 8 der Hülse 4, welche ebenfalls um ein Maß e exzentrisch zur Hülsenmittelachse y-y ange­ordnet ist.
The through bolt 3 occupies a through hole 8 in the sleeve 4, which hole is likewise disposed eccentrically to the sleeve centerline y--y by a measure e.
EuroPat v2

Nachdem der zylindrische Schraubenkopf 7 bereits außerhalb der Durchsteckbohrung 5 liegt, wird die Durchsteckschrau­be 3 separat eingedrückt, so daß der Formschluß zwischen Sperrnase 9 und Nut 11 dadurch aufgehoben wird und die Durchsteckschraube 3 nun relativ zur Hülse 4 gedreht wer­den kann.
Once the cylindrical head 7 is located outside the through hole 5, the through bolt 3 is pushed in by itself, breaking the lock between lug 9 and groove 11 so that the through bolt 3 can now be rotated relative to the sleeve 4.
EuroPat v2

Danach kann dann die Durchsteckschraube 3 ge­meinsam mit der Hülse 4, der Unterlegscheibe 19 und der Mutter 18 herausgenommen werden.
Then the through bolt 3, complete with sleeve 4, washer 19 and nut 18 can be pulled all at once.
EuroPat v2

Die Durchsteckschraube 33 hat einen um ein Maß e exzentrisch zur Schraubenschaftsmittelachse angeordneten und am Umfang mit gehärteten Schneidzähnen 41 (Fig.
The through bolt 33 has a cylindrical head 35 disposed eccentrically to the bolt centerline by a measure e and provided on its periphery with hardened cutting teeth 41 (FIG.
EuroPat v2

Nun wird die Durchsteckschraube 33 über einen am Schraubenende angebrachten Vierkantzapfen 40 - von der Schraubenkopf­seite aus gesehen - eingeschraubt, so daß die Schneidzäh­ne 41 in dem Material des Mauerwerks bei einer 180°-Drehung den Raum für den zylindrischen Schraubenkopf 35 im Sack­loch 32 herausfräsen (Fig.
Now the through bolt 33 is screwed in head-first by a square stub 40 provided at the threaded end, so that the cutting teeth 41 will dig out the space in the blind hole for the cylindrical head 35 after the 180° rotation (FIG.
EuroPat v2

Die axiale Vorspannung der Plan-Kerbverzahnung 5 wird durch eine an der radäußeren Seite der Radnabe 3 zugängliche, durch diese sich in einer Bohrung 4' in axialer Richtung erstreckende, nicht gezeichnete Durchsteckschraube erzielt.
The axial prestress of the spur toothing 5 is achieved by means of a push-through screw 4 A that is accessible on the side of the wheel hub 3 that lies outside the wheel; and this push-through screw extends through the wheel hub in a drilled hole 4 ? in the axial direction.
EuroPat v2

Die Fixierung des Befestigungsabschnittes 18 auf der Struktur 25 der Befestigungsfläche 14 kann durch eine Durchsteckschraube gewährleistet werden.
The fixation of the fastening section 18 on the structure 25 of the fastening surface 14 can be ensured by a through-bolt.
EuroPat v2

Jedes Riegelprofil 116 ist an einer Seitenkantung mit einer Durchsteckschraube 118 mit dem dem Kabineninneren zugewandten Schenkel des entsprechenden Stützenprofils 56 verbunden.
Each transom section 116 is connected at a lateral bent edge to that leg of the corresponding support section 56 facing the booth interior by a through-bolt 118 .
EuroPat v2

Eine nicht gezeichnete Durchsteckschraube erstreckt sich dazu durch eine Bohrung 4' in axialer Richtung, verschraubt mit der Antriebswelle.
To this end, a push. through screw 4 A extends through a drilled hole 4 ? in the axial direction, screwed to the drive shaft.
EuroPat v2

Jeder Zug- und Druckstab 26 ist an seinen beiden Schenkeln jeweils mit einer in den Figuren 3, 4 und 6 gezeigten Durchsteckschraube 30 mit dem entsprechenden Schenkel des Oberbandes 18 beziehungsweise des Unterbandes 20 verschraubt.
Each tension and compression member 26 is bolted at its two legs to the corresponding leg of the upper chord 18 and of the lower chord 20 in each case by a through-bolt 30, shown in FIGS. 3, 4 and 6 .
EuroPat v2

Die Durchsteckschraube 30 in den langen Schenkeln des Oberbandes 18 beziehungsweise des Unterbandes 20 führt auch durch das Ende des entsprechenden Zugstabs 28 hindurch.
The through-bolt 30 in the long legs of the upper chord 18 and of the lower chord 20 also passes through the end of the corresponding tension member 28 .
EuroPat v2

Aus der DE 195 31 278 C1 ist eine Gelenkverbindung bekannt, bei der ein Mantelrohr und eine Strebe mit radialem Spiel auf einer als Lagerachse dienenden Durchsteckschraube drehbar gelagert sind.
DE 195 31 278 C1 an articulated joint is known in which a tubular sleeve and a stay are mounted rotatable with radial play on a through-bolt which serves as a bearing axle.
EuroPat v2

Mittels axialer Krafteinwirkung werden die Lagerbuchsen jeweils mit ihrem konisch angeschrägten Endbereich, der in radialer Richtung federelastisch ausgebildet ist, in den Lagerspalt hineingedrückt und durch die Keilwirkung bei Überdeckung des radialen Spiels gegen die äußere Mantelfläche der Durchsteckschraube gepresst.
The bearing bushes are each pressed by their conically inclined end region which is designed to be spring-elastic in the radial direction into the bearing gap by means of axial force action and are then pressed through the wedge action by overcoming the radial play against the outer sleeve face of the through-bolt.
EuroPat v2