Übersetzung für "Durchstanzung" in Englisch

Durch das Abdeckelement 5 wird die Durchstanzung 3, welche eine Öffnung im Verpackungsmaterial darstellt, gasdicht verschlossen.
The perforation 3 in the form of a line, which represents an opening in the packaging material, is closed gas-tight by the covering element 5.
EuroPat v2

Zur Erzielung einer ausreichenden Gasdichtheit beträgt der Mindestabstand der Kontur 7 von der Durchstanzung 3 dabei etwa 5 mm.
In order to achieve adequate gas-tightness, the mininum distance of the contour 7 from the perforation 3 in the form of a line is here about 5 mm.
EuroPat v2

Dabei wird infolge der U-förmigen Durchstanzung 3 bewirkt, daß beim Aufreißvorgang dem Abziehen des Aufreißbereiches 4 kein stärkerer Widerstand entgegensteht und das Einreißen des Verpackungsmaterials an seinen Schwächungslinien 2 zügig und mit geringem Kraftaufwand ausgeführt werden kann.
The U-shaped perforation 3 has the effect that, during the tearing-open process, there is no significant resistance to the tear-open zone 4 being pulled off, and the packaging material can be torn at its lines of weakness 2 rapidly and with a small effort.
EuroPat v2

Da bei diesen Packungsvarianten keine Durchstanzung vorgesehen ist, verliert das Abdeckelement seine Dichtungsfunktion und es genügt, wenn das Abdeckelement ausschließlich im Aufreißbereich-Anfang mit dem Verpackungsmaterial flächig verbunden ist.
Since no perforation is provided in these package variants, the covering element loses its sealing function, and it is sufficient for the covering element to be overall-bonded to the packaging material only at the front end of the tear-open zone.
EuroPat v2

In diesen Fällen reißt das Verpackungsmaterial von den beiden Enden der Durchstanzung ausgehend längs zwei im wesentlichen parallel bzw. leicht konvergierenden oder leicht divergierenden Linien ein.
In these cases, the packaging material tears, starting at both ends of the perforation, along two lines which are essentially parallel or slightly converge or slightly diverge.
EuroPat v2

Das Verpackungsmaterial weist hier eine U-förmige Durchstanzung 33 auf, die mit einer partiell mit Klebstoff beschichteten Klebeetikette als Abdeckelement 25 wieder verschlossen ist.
The packaging material here has a U-shaped perforation 23 which is closed again by an adhesive label, which is partially coated with an adhesive, as the covering element 25.
EuroPat v2

Die äußere Kontur 27 des Klebebereiches 26 des Abdeckelementes 25 umschließt dabei die Durchstanzung 23 völlig, ohne sie jedoch zu berühren.
The outer contour 27 of the adhesive zone 26 of the covering element 25 here completely surrounds but does not touch the U-shaped perforation 33.
EuroPat v2

In der vorderen Seitenwand ist eine Klappe vorhanden, die mittels einer Falzlinie an der vorderen Seitenwand angelenkt ist, deren verbleibende Kanten mittels Schwächungslinien mit dem umgebenden Bereich der vorderen Seitenwand verknüpft sind und die an der der Falzlinie gegenüberliegenden Kante zumindest eine angeformte Lasche aufweist, die in eine entsprechend geformte Durchstanzung in der hinteren Seitenwand eingreifen kann.
Provided in the front side wall is a flap which is articulated on the front side wall by means of the second folding line and of which the remaining edges are joined to the surrounding region of the front side wall by means of weakening lines and which, preferably on the edge which is located opposite the second folding line, has at least one integrally formed tab which can engage in a correspondingly shaped punched cut in the rear side wall.
EuroPat v2

Das Modul ist einfach und praktisch ohne Mehraufwand zu fertigen, da die Entlastungsstanzungen bzw. Perforationen etc. im äußeren Bereich des Moduls bereits bei der Herstellung des Kontaktlayouts oder aber bei der Durchstanzung der Stege, die das Kontaktlayout zunächst noch mit dem Metallband verbinden, erzeugt werden können.
The module can be manufactured simply and practically without additional effort since the relieving punchings or perforations, etc., in the outer area of the module can already be produced during production of the contact layout or else when punching through the bars initially connecting the contact layout with the metal band.
EuroPat v2

Damit wird erreicht, daß die Packstoffolien im Bereich der nicht perforierten Umfangszone verbleibt, so daß die Gefahr der Durchstanzung und damit der Verunreinigung unterbunden wird.
As a result, it is achieved that the packing material foils or films remain in the region of the non-perforated circumferential zone, so that the risk of punching through and therefore impurification is prevented.
EuroPat v2

Die Durchstanzung des Blechteils erfolgt aufgrund von Scherkräften, die zwischen der Stanzkante 28 des Stanzabschnitts 22 und der Begrenzung der Öffnung 52 an der Oberseite der Matrize entstehen.
The piercing of the sheet metal part takes place on the basis of shear forces which arise between the piercing edge 28 of the piercing section 22 and the boundary of the opening 52 at the upper side of the die.
EuroPat v2

Mit dieser Ausführung erfolgt die Durchstanzung des Blechteils 40 im Bereich des Bodens 90 der Sicke, und zwar genauso wie bisher beschrieben.
In this embodiment the punching through of the sheet metal part 40 takes place in the region of the base 90 of the recess and indeed precisely as previously described.
EuroPat v2

Bei der Herstellung solcher Packungen mit dieser Art von flächigem Substratmaterial wird eine Siegel- und Stanzvorrichtung der eingangs genannten Art verwendet, um den Flecken oder die Kunststoffolie auf die spätere Außenseite des Substratmaterials aufzusiegeln, wobei danach sogleich die beschriebene Durchstanzung des gesamten Substratmaterials unter Bildung des Ausgießloches erfolgt.
When manufacturing such packaging with that type of planar substrate material, a sealing unit of the aforementioned type is used to seal the prepatches or plastic foil to the face of the substrate material which will subsequently form the outside, and subsequently the dispensing hole is formed by die cutting entirely through the substrate material, as described above.
EuroPat v2

Die Klappe weist an der der zweiten Falzlinie gegenüberliegenden Kante zumindest eine angeformte Lasche auf, die in eine entsprechend geformte Durchstanzung in der hinteren Seitenwand eingreifen kann.
On the edge which is located opposite the second folding line, the flap preferably has at least one integrally formed tab which can engage in a correspondingly shaped punched cut in the rear side wall.
EuroPat v2

Das erreicht man durch leichtes Drücken im Bereich der Durchstanzung an der rückwärtigen Fläche der hinteren Seitenwand der Verpakkung.
This is achieved by slight pressure being exerted in the region of the punched cut on the rear surface of the rear side wall of the pack.
EuroPat v2

Bei der Herstellung solcher Packungen mit dieser Art von flächigem Substratmaterial wird eine Siegeleinheit der eingangs genannten Art verwendet, um den Flecken oder die Kunststoffolie auf die spätere Außenseite des Substratmaterials aufzusiegeln, wobei danach sogleich die beschriebene Durchstanzung des gesamten Substratmaterials unter Bildung des Ausgießloches erfolgt.
When manufacturing such packaging with that type of planar substrate material, a sealing unit of the aforementioned type is used to seal the prepatches or plastic foil to the face of the substrate material which will subsequently form the outside, and subsequently the dispensing hole is formed by die cutting entirely through the substrate material, as described above.
EuroPat v2

In dieser europäischen Patentschrift wird das Element 12 benutzt, um das Blechteil 10 zu durchstanzen, wobei ein Ringkragen ähnlich dem Ringkragen 20 im Blechteil während der Durchstanzung des Blechteils durch das Funktionselement 12 entsteht, da das Blechteil auf einer Matrize mit einer entsprechenden Ringvertiefung abgestützt ist.
In this European Patent the element 12 is used in order to pierce the sheet metal part 10, with a ring collar similar to the ring collar 20 in the sheet metal part arising during the piercing of the sheet metal part by the functional element 12, since the sheet metal part is supported on a die button having a corresponding ring recess.
EuroPat v2

Die Klappe weist vorzugsweise an der der zweiten Falzlinie gegenüberliegenden Kante zumindest eine angeformte Lasche auf, die in eine entsprechend geformte Durchstanzung in der hinteren Seitenwand eingreifen kann.
On the edge which is located opposite the second folding line, the flap preferably has at least one integrally formed tab which can engage in a correspondingly shaped punched cut in the rear side wall.
EuroPat v2

In der vorderen Seitenwand ist eine Klappe vorhanden, die mittels einer zweiten Falzlinie an der vorderen Seitenwand angelenkt ist, deren verbleibende Kanten mittels Schwächungslinien mit dem umgebenden Bereich der vorderen Seitenwand verknüpft sind und die vorzugsweise an der der zweiten Falzlinie gegenüberliegenden Kante zumindest eine angeformte Lasche aufweist, die in eine entsprechend geformte Durchstanzung in der hinteren Seitenwand eingreifen kann.
Provided in the front side wall is a flap which is articulated on the front side wall by means of the second folding line and of which the remaining edges are joined to the surrounding region of the front side wall by means of weakening lines and which, preferably on the edge which is located opposite the second folding line, has at least one integrally formed tab which can engage in a correspondingly shaped punched cut in the rear side wall.
EuroPat v2

Sicherstellung der Wiederverschließbarkeit beispielsweise durch den angeformten Anfasser, der zum Verschließen in die dafür vorgesehene Durchstanzung in der hinteren Seitenwand gesteckt wird.
The integrally formed grip, for example, ensures that the pack can be reclosed, said grip, for closure purposes, being inserted into the punched cut provided for this purpose in the rear side wall.
EuroPat v2

Das erreicht man durch leichtes Drücken im Bereich der Durchstanzung an der rückwärtigen Fläche der hinteren Seitenwand der Verpackung.
This is achieved by slight pressure being exerted in the region of the punched cut on the rear surface of the rear side wall of the pack.
EuroPat v2

Der Vorgang des Verschließens der Verpackung 10 erfolgt, indem die Lasche 15 bei vollständig konfektionierter Verpackung 10 in eine entsprechend geformte Durchstanzung 21 in der hinteren Seitenwand 2 eingreift und dort verhakt.
The pack 10, in the completed state, is closed by the tab 15 engaging in a correspondingly shaped punched cut 21 in the rear side wall 2 and hooking therein.
EuroPat v2

Dann ist an der Klappe 11 auch eine Lasche 15 ausgeformt, die in die entsprechend geformten Durchstanzung 21 in der hinteren Seitenwand 2 eingreifen kann.
Then, the flap 11 also has formed on it a tab 15 which can engage in the correspondingly shaped punched cut 21 in the rear side wall 2 .
EuroPat v2