Übersetzung für "Durchstanzung" in Englisch
Durch
das
Abdeckelement
5
wird
die
Durchstanzung
3,
welche
eine
Öffnung
im
Verpackungsmaterial
darstellt,
gasdicht
verschlossen.
The
perforation
3
in
the
form
of
a
line,
which
represents
an
opening
in
the
packaging
material,
is
closed
gas-tight
by
the
covering
element
5.
EuroPat v2
Zur
Erzielung
einer
ausreichenden
Gasdichtheit
beträgt
der
Mindestabstand
der
Kontur
7
von
der
Durchstanzung
3
dabei
etwa
5
mm.
In
order
to
achieve
adequate
gas-tightness,
the
mininum
distance
of
the
contour
7
from
the
perforation
3
in
the
form
of
a
line
is
here
about
5
mm.
EuroPat v2
Dabei
wird
infolge
der
U-förmigen
Durchstanzung
3
bewirkt,
daß
beim
Aufreißvorgang
dem
Abziehen
des
Aufreißbereiches
4
kein
stärkerer
Widerstand
entgegensteht
und
das
Einreißen
des
Verpackungsmaterials
an
seinen
Schwächungslinien
2
zügig
und
mit
geringem
Kraftaufwand
ausgeführt
werden
kann.
The
U-shaped
perforation
3
has
the
effect
that,
during
the
tearing-open
process,
there
is
no
significant
resistance
to
the
tear-open
zone
4
being
pulled
off,
and
the
packaging
material
can
be
torn
at
its
lines
of
weakness
2
rapidly
and
with
a
small
effort.
EuroPat v2
Da
bei
diesen
Packungsvarianten
keine
Durchstanzung
vorgesehen
ist,
verliert
das
Abdeckelement
seine
Dichtungsfunktion
und
es
genügt,
wenn
das
Abdeckelement
ausschließlich
im
Aufreißbereich-Anfang
mit
dem
Verpackungsmaterial
flächig
verbunden
ist.
Since
no
perforation
is
provided
in
these
package
variants,
the
covering
element
loses
its
sealing
function,
and
it
is
sufficient
for
the
covering
element
to
be
overall-bonded
to
the
packaging
material
only
at
the
front
end
of
the
tear-open
zone.
EuroPat v2
In
diesen
Fällen
reißt
das
Verpackungsmaterial
von
den
beiden
Enden
der
Durchstanzung
ausgehend
längs
zwei
im
wesentlichen
parallel
bzw.
leicht
konvergierenden
oder
leicht
divergierenden
Linien
ein.
In
these
cases,
the
packaging
material
tears,
starting
at
both
ends
of
the
perforation,
along
two
lines
which
are
essentially
parallel
or
slightly
converge
or
slightly
diverge.
EuroPat v2
Das
Verpackungsmaterial
weist
hier
eine
U-förmige
Durchstanzung
33
auf,
die
mit
einer
partiell
mit
Klebstoff
beschichteten
Klebeetikette
als
Abdeckelement
25
wieder
verschlossen
ist.
The
packaging
material
here
has
a
U-shaped
perforation
23
which
is
closed
again
by
an
adhesive
label,
which
is
partially
coated
with
an
adhesive,
as
the
covering
element
25.
EuroPat v2
Die
äußere
Kontur
27
des
Klebebereiches
26
des
Abdeckelementes
25
umschließt
dabei
die
Durchstanzung
23
völlig,
ohne
sie
jedoch
zu
berühren.
The
outer
contour
27
of
the
adhesive
zone
26
of
the
covering
element
25
here
completely
surrounds
but
does
not
touch
the
U-shaped
perforation
33.
EuroPat v2
In
der
vorderen
Seitenwand
ist
eine
Klappe
vorhanden,
die
mittels
einer
Falzlinie
an
der
vorderen
Seitenwand
angelenkt
ist,
deren
verbleibende
Kanten
mittels
Schwächungslinien
mit
dem
umgebenden
Bereich
der
vorderen
Seitenwand
verknüpft
sind
und
die
an
der
der
Falzlinie
gegenüberliegenden
Kante
zumindest
eine
angeformte
Lasche
aufweist,
die
in
eine
entsprechend
geformte
Durchstanzung
in
der
hinteren
Seitenwand
eingreifen
kann.
Provided
in
the
front
side
wall
is
a
flap
which
is
articulated
on
the
front
side
wall
by
means
of
the
second
folding
line
and
of
which
the
remaining
edges
are
joined
to
the
surrounding
region
of
the
front
side
wall
by
means
of
weakening
lines
and
which,
preferably
on
the
edge
which
is
located
opposite
the
second
folding
line,
has
at
least
one
integrally
formed
tab
which
can
engage
in
a
correspondingly
shaped
punched
cut
in
the
rear
side
wall.
EuroPat v2
Das
Modul
ist
einfach
und
praktisch
ohne
Mehraufwand
zu
fertigen,
da
die
Entlastungsstanzungen
bzw.
Perforationen
etc.
im
äußeren
Bereich
des
Moduls
bereits
bei
der
Herstellung
des
Kontaktlayouts
oder
aber
bei
der
Durchstanzung
der
Stege,
die
das
Kontaktlayout
zunächst
noch
mit
dem
Metallband
verbinden,
erzeugt
werden
können.
The
module
can
be
manufactured
simply
and
practically
without
additional
effort
since
the
relieving
punchings
or
perforations,
etc.,
in
the
outer
area
of
the
module
can
already
be
produced
during
production
of
the
contact
layout
or
else
when
punching
through
the
bars
initially
connecting
the
contact
layout
with
the
metal
band.
EuroPat v2
Damit
wird
erreicht,
daß
die
Packstoffolien
im
Bereich
der
nicht
perforierten
Umfangszone
verbleibt,
so
daß
die
Gefahr
der
Durchstanzung
und
damit
der
Verunreinigung
unterbunden
wird.
As
a
result,
it
is
achieved
that
the
packing
material
foils
or
films
remain
in
the
region
of
the
non-perforated
circumferential
zone,
so
that
the
risk
of
punching
through
and
therefore
impurification
is
prevented.
EuroPat v2
Die
Durchstanzung
des
Blechteils
erfolgt
aufgrund
von
Scherkräften,
die
zwischen
der
Stanzkante
28
des
Stanzabschnitts
22
und
der
Begrenzung
der
Öffnung
52
an
der
Oberseite
der
Matrize
entstehen.
The
piercing
of
the
sheet
metal
part
takes
place
on
the
basis
of
shear
forces
which
arise
between
the
piercing
edge
28
of
the
piercing
section
22
and
the
boundary
of
the
opening
52
at
the
upper
side
of
the
die.
EuroPat v2
Mit
dieser
Ausführung
erfolgt
die
Durchstanzung
des
Blechteils
40
im
Bereich
des
Bodens
90
der
Sicke,
und
zwar
genauso
wie
bisher
beschrieben.
In
this
embodiment
the
punching
through
of
the
sheet
metal
part
40
takes
place
in
the
region
of
the
base
90
of
the
recess
and
indeed
precisely
as
previously
described.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
solcher
Packungen
mit
dieser
Art
von
flächigem
Substratmaterial
wird
eine
Siegel-
und
Stanzvorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
verwendet,
um
den
Flecken
oder
die
Kunststoffolie
auf
die
spätere
Außenseite
des
Substratmaterials
aufzusiegeln,
wobei
danach
sogleich
die
beschriebene
Durchstanzung
des
gesamten
Substratmaterials
unter
Bildung
des
Ausgießloches
erfolgt.
When
manufacturing
such
packaging
with
that
type
of
planar
substrate
material,
a
sealing
unit
of
the
aforementioned
type
is
used
to
seal
the
prepatches
or
plastic
foil
to
the
face
of
the
substrate
material
which
will
subsequently
form
the
outside,
and
subsequently
the
dispensing
hole
is
formed
by
die
cutting
entirely
through
the
substrate
material,
as
described
above.
EuroPat v2
Die
Klappe
weist
an
der
der
zweiten
Falzlinie
gegenüberliegenden
Kante
zumindest
eine
angeformte
Lasche
auf,
die
in
eine
entsprechend
geformte
Durchstanzung
in
der
hinteren
Seitenwand
eingreifen
kann.
On
the
edge
which
is
located
opposite
the
second
folding
line,
the
flap
preferably
has
at
least
one
integrally
formed
tab
which
can
engage
in
a
correspondingly
shaped
punched
cut
in
the
rear
side
wall.
EuroPat v2
Das
erreicht
man
durch
leichtes
Drücken
im
Bereich
der
Durchstanzung
an
der
rückwärtigen
Fläche
der
hinteren
Seitenwand
der
Verpakkung.
This
is
achieved
by
slight
pressure
being
exerted
in
the
region
of
the
punched
cut
on
the
rear
surface
of
the
rear
side
wall
of
the
pack.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
solcher
Packungen
mit
dieser
Art
von
flächigem
Substratmaterial
wird
eine
Siegeleinheit
der
eingangs
genannten
Art
verwendet,
um
den
Flecken
oder
die
Kunststoffolie
auf
die
spätere
Außenseite
des
Substratmaterials
aufzusiegeln,
wobei
danach
sogleich
die
beschriebene
Durchstanzung
des
gesamten
Substratmaterials
unter
Bildung
des
Ausgießloches
erfolgt.
When
manufacturing
such
packaging
with
that
type
of
planar
substrate
material,
a
sealing
unit
of
the
aforementioned
type
is
used
to
seal
the
prepatches
or
plastic
foil
to
the
face
of
the
substrate
material
which
will
subsequently
form
the
outside,
and
subsequently
the
dispensing
hole
is
formed
by
die
cutting
entirely
through
the
substrate
material,
as
described
above.
EuroPat v2
In
dieser
europäischen
Patentschrift
wird
das
Element
12
benutzt,
um
das
Blechteil
10
zu
durchstanzen,
wobei
ein
Ringkragen
ähnlich
dem
Ringkragen
20
im
Blechteil
während
der
Durchstanzung
des
Blechteils
durch
das
Funktionselement
12
entsteht,
da
das
Blechteil
auf
einer
Matrize
mit
einer
entsprechenden
Ringvertiefung
abgestützt
ist.
In
this
European
Patent
the
element
12
is
used
in
order
to
pierce
the
sheet
metal
part
10,
with
a
ring
collar
similar
to
the
ring
collar
20
in
the
sheet
metal
part
arising
during
the
piercing
of
the
sheet
metal
part
by
the
functional
element
12,
since
the
sheet
metal
part
is
supported
on
a
die
button
having
a
corresponding
ring
recess.
EuroPat v2
Die
Klappe
weist
vorzugsweise
an
der
der
zweiten
Falzlinie
gegenüberliegenden
Kante
zumindest
eine
angeformte
Lasche
auf,
die
in
eine
entsprechend
geformte
Durchstanzung
in
der
hinteren
Seitenwand
eingreifen
kann.
On
the
edge
which
is
located
opposite
the
second
folding
line,
the
flap
preferably
has
at
least
one
integrally
formed
tab
which
can
engage
in
a
correspondingly
shaped
punched
cut
in
the
rear
side
wall.
EuroPat v2
In
der
vorderen
Seitenwand
ist
eine
Klappe
vorhanden,
die
mittels
einer
zweiten
Falzlinie
an
der
vorderen
Seitenwand
angelenkt
ist,
deren
verbleibende
Kanten
mittels
Schwächungslinien
mit
dem
umgebenden
Bereich
der
vorderen
Seitenwand
verknüpft
sind
und
die
vorzugsweise
an
der
der
zweiten
Falzlinie
gegenüberliegenden
Kante
zumindest
eine
angeformte
Lasche
aufweist,
die
in
eine
entsprechend
geformte
Durchstanzung
in
der
hinteren
Seitenwand
eingreifen
kann.
Provided
in
the
front
side
wall
is
a
flap
which
is
articulated
on
the
front
side
wall
by
means
of
the
second
folding
line
and
of
which
the
remaining
edges
are
joined
to
the
surrounding
region
of
the
front
side
wall
by
means
of
weakening
lines
and
which,
preferably
on
the
edge
which
is
located
opposite
the
second
folding
line,
has
at
least
one
integrally
formed
tab
which
can
engage
in
a
correspondingly
shaped
punched
cut
in
the
rear
side
wall.
EuroPat v2
Sicherstellung
der
Wiederverschließbarkeit
beispielsweise
durch
den
angeformten
Anfasser,
der
zum
Verschließen
in
die
dafür
vorgesehene
Durchstanzung
in
der
hinteren
Seitenwand
gesteckt
wird.
The
integrally
formed
grip,
for
example,
ensures
that
the
pack
can
be
reclosed,
said
grip,
for
closure
purposes,
being
inserted
into
the
punched
cut
provided
for
this
purpose
in
the
rear
side
wall.
EuroPat v2
Das
erreicht
man
durch
leichtes
Drücken
im
Bereich
der
Durchstanzung
an
der
rückwärtigen
Fläche
der
hinteren
Seitenwand
der
Verpackung.
This
is
achieved
by
slight
pressure
being
exerted
in
the
region
of
the
punched
cut
on
the
rear
surface
of
the
rear
side
wall
of
the
pack.
EuroPat v2
Der
Vorgang
des
Verschließens
der
Verpackung
10
erfolgt,
indem
die
Lasche
15
bei
vollständig
konfektionierter
Verpackung
10
in
eine
entsprechend
geformte
Durchstanzung
21
in
der
hinteren
Seitenwand
2
eingreift
und
dort
verhakt.
The
pack
10,
in
the
completed
state,
is
closed
by
the
tab
15
engaging
in
a
correspondingly
shaped
punched
cut
21
in
the
rear
side
wall
2
and
hooking
therein.
EuroPat v2
Dann
ist
an
der
Klappe
11
auch
eine
Lasche
15
ausgeformt,
die
in
die
entsprechend
geformten
Durchstanzung
21
in
der
hinteren
Seitenwand
2
eingreifen
kann.
Then,
the
flap
11
also
has
formed
on
it
a
tab
15
which
can
engage
in
the
correspondingly
shaped
punched
cut
21
in
the
rear
side
wall
2
.
EuroPat v2