Übersetzung für "Durchpumpen" in Englisch

Im Anschluß wurde der Reaktor eine Stunde durch Durchpumpen von Wasser nachgespült.
Thereafter, the reactor was flushed for one hour by pumping through water.
EuroPat v2

Zum Durchpumpen des wässrigen Suspensionsanteils durch die Wand ist ein entsprechend hoher Pumpdruck notwendig.
A correspondingly high pump pressure is necessary for pumping the aqueous suspension through the wall.
EuroPat v2

Eine durch Durchpumpen einer 18,6 gew.-%igen Acroleinlösung durch die beschriebenen drei Reaktorrohre bei 58 °C, bei einer Katalysatorbelastung von LHSV = 0,22 h?¹ und einem Acroleinumsatz von 69,1 %, entsprechend dem vorangegangenen Beispiel, gewonnene, von nicht umgesetztem Acrolein befreite HPA-Lösung, wird in gleicher Weise wie in Beispiel 9 beschrieben, hydriert, nur daß anstelle des nickelhaltigen Hydrierkatalysators ein pulverförmiger Platin-Aktivkohle-Katalysator mit einem Platingehalt von 10 % eingesetzt wird.
An HPA solution which was obtained as in the preceding example by pumping an 18.6% by weight acrolein solution through the described three reactor tubes at 58° C. with a catalyst load of LHSV=0.22 h-1 and an acrolein conversion of 69.1% and then freed from unreacted acrolein is hydrogenated in the same manner as was described in example 9, except that the nickel-containing hydrogenation catalyst is replaced by a powdery platinum/activated-carbon catalyst with a platinum content of 10%.
EuroPat v2

Vielmehr wird die Packung beim Durchpumpen von Elutionsmittel je nach Art des Füllmaterials und der Füllmethode in der Regel um etwa 0,5-2% der Säulenlänge komprimiert.
Instead, when eluent is pumped through, the packing is compressed, as a rule, by about 0.5-2% of the column length, depending on the type of packing material and the method of packing.
EuroPat v2

Eine auf prinzipiell gleiche Weise durch Durchpumpen einer 17,5 gew.-%igen Acroleinlösung durch eines der mit erfindungsgemäßen Ionenaustauscherharz gefüllten Reaktorrohre bei 58 °C, einer Katalysatorbelastung von LHSV = 0,69 h?¹ und einem Acroleinumsatz von 34,9 % gewonnene HPA-Lösung wird, wie im vorangegangenen Beispiel, nach Abtrennung des unumgesetzten Acroleins hydriert.
An HPA solution obtained in basically the same manner by pumping a 17.5% by weight acrolein solution through one of the reactor tubes filled with ion exchanger resin of the invention at 58° C., a catalyst load of LHSV=0.69 h-1 and an acrolein conversion of 34.9% is hydrogenated as in the preceding example after separation of the unreacted acrolein.
EuroPat v2

Dies kann besonders dann gewährleistet werden, wenn die Brennkraftmaschine während dem Reinigungsvorgang bzw. während dem Durchpumpen von Luft von einer weiteren Maschine angetrieben wird, die Brennkraftmaschine also zur Aufrechterhaltung der Drehzahl keine Leistung mehr erzeugen muss.
This may be particularly ensured when the internal combustion engine is driven by a further machine during the cleaning procedure or during the pumping through of air and the internal combustion engine accordingly no longer needs to produce power for maintaining the rotational speed.
EuroPat v2

Doch die geforderte Dreifachfunknon: Rotieren mit bspw. pneumatischen Mitteln, Durchpumpen und Eindüsen von Rohöl, die Rotation der Düsenköpfe steuern, alles gleichzeitig, ist aufwendig und prozessmässig eher nachteilig.
However, the required simultaneous triple function, i.e., rotating the heads with, e.g., pneumatic means, pumping and injecting the crude oil and controlling the nozzle heads is costly and rather disadvantageous concerning the process.
EuroPat v2

Die Herstellung eines erfindungsgemäßen Dieselpartikelfilters mit hochschmelzendem Fasermaterial enthaltendem Overcoat kann ebenfalls unter Verwendung eines herkömmlichen Wandflußfiltersubstrates mit SCR-katalytisch aktiver Beschichtung in der Wand erfolgen, durch Suspension des Fasermaterials in einer ausreichenden Menge Wasser und Durchpumpen der Suspension von der Anströmseite durch das Wandflußfiltersubstrat.
The production of a diesel particle filter according to the invention having an overcoat containing high-melting point fiber material can likewise be carried out using a conventional wall flow filter substrate having an SCR-catalytically active coating in the wall by suspending the fiber material in a sufficient amount of water and pumping the suspension through the wall flow filter substrate from the inflow side.
EuroPat v2

Nach in der Regel 5 Passagen (Durchpumpen des Slurries durch die Mühle mit Hilfe einer Schlauchpumpe) werden im Allgemeinen mittlere Teilchengrößen im Bereich von 1 bis 10 µm erreicht.
After, as a rule, 5 passages (the slurry being pumped through the mill with the aid of a roller pump), mean particle sizes in the region of 1 to 10 ?m are generally achieved.
EuroPat v2

Nach mehreren - insbesondere 4 bis 6 - Passagen (Durchpumpen der Aufschlämmung durch die Mühle mit Hilfe einer Schlauchpumpe) werden dabei nach mikroskopischer Auswertung mittlere Partikelgrößen von 0,5 bis 10 µm erreicht.
After several passes, in particular 4 to 6 passes (the suspension being pumped through the mill with the aid of a peristaltic pump), evaluation under the microscope reveals mean particle sizes of from 0.5 to 10 ?m.
EuroPat v2

Das Durchpumpen kann für die Stabilität der Zusammensetzung der Arbeitsmischung und für die Ableitung der überflüssigen Wärme verwendet werden.
Flow pumping can be used to stabilize the working mixture composition and to remove excess heat.
EuroPat v2

Der verringerte Druck in den Arterien sorgt auch dafür, dass das Herz einfacher Blut durchpumpen kann.
The reduced pressure in the arteries also makes it easier for the heart to pump blood.
ParaCrawl v7.1

Entfernen, Transports und durchpumpen die Gülle aus dem unterirdischen sowie oberirdische (mit hoch gelegender Saug Punkt) Tanken.
Removal, transportation and pumping the slurry from underground tanks and high-lying ground with the high-lying point of reaping.
ParaCrawl v7.1