Übersetzung für "Durchmusterung" in Englisch

Ein solches Inventar nannte man eine Durchmusterung.
This catalogue of northern stars was also called a 'Durchmusterung', a German word for survey.
OpenSubtitles v2018

Als das fertig war dann konnte die große Durchmusterung längs der Milchstraßenäquator anfangen.
Once this was finished, in June 1952, the first large survey along the Milky Way equator started.
OpenSubtitles v2018

Dieses große Werk ist unter dem Titel Cape Photographie Durchmusterung bekannt geworden.
This huge work became known as the Cape Photographic Durchmusterung.
OpenSubtitles v2018

Nach der Oxford Lesung hat man in November 1953 eine zweite Durchmusterung angefangen.
After Van de Hulst's Oxford Lecture a second survey started in November 1953.
OpenSubtitles v2018

Bis zu 82 Bilder pro Sekunde ermöglichen eine flüssige Live-Video-Vorschau und Durchmusterung.
Up to 82 frames per second for smooth live preview, fast focusing and sample screening
ParaCrawl v7.1

Alternativ ist jedoch auch eine Durchmusterung auf Grundlage von Bindungsaffinitäten möglich.
Alternatively, however, screening based on binding affinities is also possible.
EuroPat v2

In diesem Anwendungsbeispiel wird nur die initiale Durchmusterung durchgeführt.
In this example of application, only the initial screening is carried out.
EuroPat v2

Bevorzugt erfolgt die Durchmusterung im Hinblick auf eine katalytische Aktivität der exprimierten Proteine.
Preferably screening is carried out with respect to catalytic activity of the expressed proteins.
EuroPat v2

Die hier beschriebenen Messungen sind gleichzeitig Vorstudie für eine deutlich umfangreichere Durchmusterung.
The current measurements also serve as a successful feasibility study for a much more extensive survey.
ParaCrawl v7.1

In der Praxis kann jede Durchmusterung nur einen Teil des gesamten Spektrums erfassen.
In practice, any one survey can only observe a portion of the entire spectrum.
ParaCrawl v7.1

Die SDSS wird diese Haufen viel detaillierter kartografieren, als irgendeine Durchmusterung bisher.
The SDSS will map these clusters in greater detail than any survey so far.
ParaCrawl v7.1

Links ist jeweils ein Bild der Galaxie aus einer früheren Durchmusterung (SDSS) zu sehen.
For each galaxy, an image taken by an earlier survey (SDSS) is seen on the left.
ParaCrawl v7.1

Auch ist eine Durchmusterung auf Grundlage von jeweils geeigneten, dem Fachmann bekannten funktionellen Assays möglich.
Screening based on functional assays that are suitable in each case, and known by persons skilled in the art, is also possible.
EuroPat v2

Mit Hilfe der primer wurden Genfragmente amplifiziert, die zur Durchmusterung von cDNA-Bibliotheken eingesetzt wurden.
Gene fragments were amplified with the help of these primers which were used for screening cDNA libraries.
EuroPat v2

Daher hybridisieren auch diese Sequenzen bei der Durchmusterung einer cDNA-Bibliothek mit der Probe aus Reis.
Therefore, these sequences hybridize to the probe from rice when the cDNA library is screened.
EuroPat v2

Die von uns verwendeten Zellmodelle erlauben uns die nahezu unbegrenzte und sehr rasche Durchmusterung Tausender Proben.
The cell-based assays enable us to screen virtually unlimited quantities of thousands of samples very fast.
CCAligned v1

In fünf Jahren, wird die Durchmusterung die Distanz zu über einer Million Galaxien abmessen.
In five years, the survey will measure the distance to over a million galaxies.
ParaCrawl v7.1

Diese Form der Durchmusterung verringert den Aufwand, erreicht aber gleichzeitig eine gute Abdeckung.
This type of screening saves time and money, while at the same time providing a good coverage.
ParaCrawl v7.1

In fünf Jahren wirde die Durchmusterung die Entfernungen zu über einer Million Galaxien messen.
In five years, the survey will measure the distance to over a million galaxies.
ParaCrawl v7.1

Die Durchmusterung dauerte etwa vier Jahre und scannte den Himmel zwölfmal in fünf Wellenlängenbereichen.
The survey took approximately four years to complete, and scanned the sky 12 times in five filters.
ParaCrawl v7.1