Übersetzung für "Durchkriegen" in Englisch
Wenn
ich
mein
Gesetz
durchkriegen
will,
brauch
ich
andere
Mittel.
If
I'm
gonna
pass
my
bill,
I
need
to
find
another
way.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
das
Glücksspiel
durchkriegen,
sind
wir
reich.
We
get
gambling
legal,
we
are
rich.
OpenSubtitles v2018
Sie
nutzen
Supergirl
immer,
wollen
Sie
was
durchkriegen.
You
use
Supergirl
as
your
source
every
time
you
want
to
get
something
past
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
das
durchkriegen.
I
don't
know
if
we
can
pull
this
off.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
Antrag,
den
wir
durchkriegen
wollen.
We
got
a
bill
we're
trying
to
get
passed.
OpenSubtitles v2018
Wie
sollen
wir
dann
zehntausende
Menschen
da
durchkriegen?
So,
then,
how
do
we
get
tens
of
thousands
of
humans
through
there?
OpenSubtitles v2018
Obwohl
wir
mechanische
Sachen
durchkriegen,
hat
die
Maschine
Probleme
damit,
sie
zu
erfassen.
We
can
send
through
mechanical
object
but
computer
struggling
to
interpret
them.
OpenSubtitles v2018
Der
Punkt
ist,
ich
könnte
das
nicht
durchkriegen,
selbst
wenn
ich
es
wollte.
The
point
is,
I
couldn't
get
this
through.
OpenSubtitles v2018
Nur
weil
der
Breach
offen
ist,
heißt
das
noch
lange
nicht,
dass
Sie
eine
Bombe
durchkriegen.
Just
because
the
Breach
is
open
does
not
mean
you're
able
to
get
a
bomb
through.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
diese
neue
Initiative
zu
den
Bezirkswahlen
durchkriegen,
und
das
werden
wir,
wir
können.
If
we
can
get
that
new
initiative
on
district
elections
to
go
through,
and
we
can,
we
can,
OpenSubtitles v2018
Nur
weil
dies
der
Plan
ist,
den
die
bisherigen
Mächte
und
verschiedene
irdische
Bündnissgruppen
anstreben
heißt
nicht,
dass
sie
diesen
auch
durchkriegen.
Just
because
this
is
the
plan
that
the
PTW
and
various
Earth
Alliance
groups
are
moving
forward
with
doesn't
mean
that
it
is
the
plan
they
will
get.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
ich
die
ganze
Sache
glatt
durchkriege,
weißt
du...
And
if
I
can
smooth
just
this
one
situation...
you
know?
OpenSubtitles v2018