Übersetzung für "Durchkriegen" in Englisch

Wenn ich mein Gesetz durchkriegen will, brauch ich andere Mittel.
If I'm gonna pass my bill, I need to find another way.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir das Glücksspiel durchkriegen, sind wir reich.
We get gambling legal, we are rich.
OpenSubtitles v2018

Sie nutzen Supergirl immer, wollen Sie was durchkriegen.
You use Supergirl as your source every time you want to get something past me.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob wir das durchkriegen.
I don't know if we can pull this off.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen Antrag, den wir durchkriegen wollen.
We got a bill we're trying to get passed.
OpenSubtitles v2018

Wie sollen wir dann zehntausende Menschen da durchkriegen?
So, then, how do we get tens of thousands of humans through there?
OpenSubtitles v2018

Obwohl wir mechanische Sachen durchkriegen, hat die Maschine Probleme damit, sie zu erfassen.
We can send through mechanical object but computer struggling to interpret them.
OpenSubtitles v2018

Der Punkt ist, ich könnte das nicht durchkriegen, selbst wenn ich es wollte.
The point is, I couldn't get this through.
OpenSubtitles v2018

Nur weil der Breach offen ist, heißt das noch lange nicht, dass Sie eine Bombe durchkriegen.
Just because the Breach is open does not mean you're able to get a bomb through.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir diese neue Initiative zu den Bezirkswahlen durchkriegen, und das werden wir, wir können.
If we can get that new initiative on district elections to go through, and we can, we can,
OpenSubtitles v2018

Nur weil dies der Plan ist, den die bisherigen Mächte und verschiedene irdische Bündnissgruppen anstreben heißt nicht, dass sie diesen auch durchkriegen.
Just because this is the plan that the PTW and various Earth Alliance groups are moving forward with doesn't mean that it is the plan they will get.
ParaCrawl v7.1

Und wenn ich die ganze Sache glatt durchkriege, weißt du...
And if I can smooth just this one situation... you know?
OpenSubtitles v2018