Übersetzung für "Durchkriechen" in Englisch
Vielleicht
können
wir
einen
Eingang
finden
und
durchkriechen.
Maybe
we
can
find
an
entry
and
crawl
up
through
it.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kann
ich
durchkriechen
und
einen
Ausgang
finden.
Maybe
I
can
crawl
through,
try
find
a
way
out
on
the
other
side.
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
ein
Retikulaner
durchkriechen
könnte
-er
ist
festgeschraubt.
Even
if
a
Reticulan
could
crawl
through,
it's
screwed
in
place.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
ein
Loch
zum
Durchkriechen.
There's
a
hole
here
big
enough
to
climb
through.
OpenSubtitles v2018
Beim
Durchkriechen
der
Drahthindernisse
wird
er
entdeckt.
He
is
noticed
while
crawling
through
the
wire
obstacles.
ParaCrawl v7.1
Eine
Tür,
die
so
hoch
ist,
dass
man
durchkriechen
kann,
ohne
zu
zahlen?
A
door
high
enough
so
you
can
crawl
under
without
paying?
OpenSubtitles v2018
Mach
es
der„Spinne“einfach,
um
schnell
und
einfach
Deine
Seite
zu
durchkriechen.
Make
it
easy
for
spiders
to
quickly
and
easily
crawl
your
site.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Weg
in
die
Freiheit
muss
die
Biene
allerdings
erst
unter
der
grünen
Narbe
durchkriechen.
However,
on
its
way
to
freedom,
the
bee
first
has
to
crawl
beneath
the
green
stigma.
ParaCrawl v7.1
Han
Xin
fand
auch
den
Mann,
der
ihn
schmachvoll
zwischen
die
Beine
durchkriechen
ließ.
Han
Xin
found
the
man
who
had
made
him
disgracefully
crawl
between
his
legs.
ParaCrawl v7.1
Captain,
wie
ich
bereits
sagte,
selbst
wenn
sie
das
Gewicht
aushalten
würden,
könnte
immer
nur
1
Person
durchkriechen,
besonders
am
Ende.
Captain
like
I
was
saying
even
if
they
could
handle
the
weight
only
one
person
can
crawl
through
at
a
time,
especially
at
the
end.
OpenSubtitles v2018
Sellis
betont,
dass
der
Aufbau
eines
richtige
Zaunes,
um
Schafe
in
natürlicher
Landschaft
gegen
Angriffe
möglicher
Raubtiere
zu
schützen,
mit
keiner
Stelle,
wo
der
Wolf
durchkriechen
könnte,
ein
sehr
kompliziertes
und
teures
Unternehmen
sei.
Sellis
emphasizes
that
building
a
proper
fence
to
protect
sheep
in
a
natural
landscape
against
attacks
from
possible
predators,
with
no
spot
where
the
wolf
might
crawl
through
it
is
a
very
complicated
and
expensive
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Mich
lässt
er
unter
dem
Stacheldraht
durchkriechen
und
zieht
den
untersten
Draht
hoch,
damit
ich
nicht
an
den
gezwirbelten
Stacheln
hängen
bleibe.
He
tells
me
to
crawl
underneath
the
barbed
wire,
pulling
the
lowest
wire
up
so
I
don’t
get
caught
on
the
twirled
barbs.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Pfad
ist
sehr
luftig
und
weist
ein
Problem
auf
bei
der
Durchquerung
des
Petit
Détroit
(eine
Stelle
muss
man
durchkriechen).
This
path
is
very
airy
and
show
up
serious
difficulties
at
the
crossing
of
Petit
Détroit
(passage
of
crawling).
ParaCrawl v7.1
Zur
gleichen
Zeit
gab
es
auch
einen
Mann
in
seiner
Heimatstadt,
der
Han
Xin
einst
gedemütigt
hatte,
indem
er
ihn
schändlich
zwischen
seinen
Beinen
hatte
durchkriechen
lassen.
At
the
same
time,
there
was
also
a
man
in
his
hometown
who
had
once
humiliated
Han
Xin
by
making
him
disgracefully
crawl
between
his
legs.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
in
einem
großen
Gatter
angeordnet,
das
von
Kisten
zum
Sitzen
und
Zuschauen,
aber
auch
zum
Durchkriechen
begrenzt
wird.
They
are
arranged
in
a
large
grid
bordered
by
crates
for
sitting
and
watching,
but
also
for
crawling
through.
ParaCrawl v7.1
Stellt
euch
einmal
vor,
dass
es
in
diesem
Saal
plötzlich
absolut
dunkel
werden
würde
und
ihr
müsstet
den
Ausgang
finden,
indem
ihr
durch
weite
Räume
schwimmen
und
dann
wieder
unter
den
Sitzen
durchkriechen
müsstet.
Dabei
folgt
ihr
einer
dünnen
Schnur
und
wartet
auf
den
nächsten
Atemzug
aus
eurem
Tauchgerät.
I
mean,
imagine
yourself
here
in
this
room,
if
you
were
suddenly
plunged
into
blackness,
with
your
only
job
to
find
the
exit,
sometimes
swimming
through
these
large
spaces,
and
at
other
times
crawling
beneath
the
seats,
following
a
thin
guideline,
just
waiting
for
the
life
support
to
provide
your
very
next
breath.
TED2020 v1