Übersetzung für "Durchkriechen" in Englisch

Vielleicht können wir einen Eingang finden und durchkriechen.
Maybe we can find an entry and crawl up through it.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kann ich durchkriechen und einen Ausgang finden.
Maybe I can crawl through, try find a way out on the other side.
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn ein Retikulaner durchkriechen könnte -er ist festgeschraubt.
Even if a Reticulan could crawl through, it's screwed in place.
OpenSubtitles v2018

Hier ist ein Loch zum Durchkriechen.
There's a hole here big enough to climb through.
OpenSubtitles v2018

Beim Durchkriechen der Drahthindernisse wird er entdeckt.
He is noticed while crawling through the wire obstacles.
ParaCrawl v7.1

Eine Tür, die so hoch ist, dass man durchkriechen kann, ohne zu zahlen?
A door high enough so you can crawl under without paying?
OpenSubtitles v2018

Mach es der„Spinne“einfach, um schnell und einfach Deine Seite zu durchkriechen.
Make it easy for spiders to quickly and easily crawl your site.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Weg in die Freiheit muss die Biene allerdings erst unter der grünen Narbe durchkriechen.
However, on its way to freedom, the bee first has to crawl beneath the green stigma.
ParaCrawl v7.1

Han Xin fand auch den Mann, der ihn schmachvoll zwischen die Beine durchkriechen ließ.
Han Xin found the man who had made him disgracefully crawl between his legs.
ParaCrawl v7.1

Captain, wie ich bereits sagte, selbst wenn sie das Gewicht aushalten würden, könnte immer nur 1 Person durchkriechen, besonders am Ende.
Captain like I was saying even if they could handle the weight only one person can crawl through at a time, especially at the end.
OpenSubtitles v2018

Sellis betont, dass der Aufbau eines richtige Zaunes, um Schafe in natürlicher Landschaft gegen Angriffe möglicher Raubtiere zu schützen, mit keiner Stelle, wo der Wolf durchkriechen könnte, ein sehr kompliziertes und teures Unternehmen sei.
Sellis emphasizes that building a proper fence to protect sheep in a natural landscape against attacks from possible predators, with no spot where the wolf might crawl through it is a very complicated and expensive enterprise.
ParaCrawl v7.1

Mich lässt er unter dem Stacheldraht durchkriechen und zieht den untersten Draht hoch, damit ich nicht an den gezwirbelten Stacheln hängen bleibe.
He tells me to crawl underneath the barbed wire, pulling the lowest wire up so I don’t get caught on the twirled barbs.
ParaCrawl v7.1

Dieser Pfad ist sehr luftig und weist ein Problem auf bei der Durchquerung des Petit Détroit (eine Stelle muss man durchkriechen).
This path is very airy and show up serious difficulties at the crossing of Petit Détroit (passage of crawling).
ParaCrawl v7.1

Zur gleichen Zeit gab es auch einen Mann in seiner Heimatstadt, der Han Xin einst gedemütigt hatte, indem er ihn schändlich zwischen seinen Beinen hatte durchkriechen lassen.
At the same time, there was also a man in his hometown who had once humiliated Han Xin by making him disgracefully crawl between his legs.
ParaCrawl v7.1

Sie sind in einem großen Gatter angeordnet, das von Kisten zum Sitzen und Zuschauen, aber auch zum Durchkriechen begrenzt wird.
They are arranged in a large grid bordered by crates for sitting and watching, but also for crawling through.
ParaCrawl v7.1

Stellt euch einmal vor, dass es in diesem Saal plötzlich absolut dunkel werden würde und ihr müsstet den Ausgang finden, indem ihr durch weite Räume schwimmen und dann wieder unter den Sitzen durchkriechen müsstet. Dabei folgt ihr einer dünnen Schnur und wartet auf den nächsten Atemzug aus eurem Tauchgerät.
I mean, imagine yourself here in this room, if you were suddenly plunged into blackness, with your only job to find the exit, sometimes swimming through these large spaces, and at other times crawling beneath the seats, following a thin guideline, just waiting for the life support to provide your very next breath.
TED2020 v1