Übersetzung für "Durchhang" in Englisch
Der
Durchhang
49
wird
hinsichtlich
der
Größe
durch
eine
Lichtschranke
50
überwacht.
The
amount
of
sag
49
is
monitored
by
a
light
barrier
50.
EuroPat v2
Danach
werden
die
Stützelemente
soweit
angezogen,
daß
der
Durchhang
kompensiert
ist.
Subsequently,
the
supporting
elements
are
tightened
to
such
a
degree
that
the
sag
is
compensated.
EuroPat v2
Der
Durchhang
7
der
Trapezleine
4
ändert
sich
dabei
nahezu
nicht.
There
is
thereby
virtually
no
change
to
the
sag
7
of
member
4.
EuroPat v2
Verringert
sich
der
Durchhang,
wird
die
Antriebsdrehzahl
herabgesetzt.
When
the
slack
decreases,
the
drive
speed
is
reduced.
EuroPat v2
Der
Durchhang
der
im
Spannrahmen
ausgespannten
Folie
durch
ihr
Eigengewicht
ist
praktisch
vernachlässigbar.
The
sag
of
the
sheeting
stretched
out
in
the
tentering
frame
which
is
due
to
its
own
weight
is
virtually
negligible.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
der
Durchhang
des
Zahnriemens
14
im
Leertrum
beseitigt.
Simultaneously
the
slack
of
the
unloaded
part
of
the
toothed
belt
14
is
eliminated.
EuroPat v2
Der
Durchhang
49
wird
hinsichlich
der
Größe
durch
eine
Lichtschranke
50
überwacht.
The
amount
of
sag
49
is
monitored
by
a
light
barrier
50.
EuroPat v2
Mit
dem
Seilzug
61
kann
der
Durchhang
einer
Dekkenkonstruktion
korrigiert
werden.
The
sag
of
a
roof
construction
can
be
corrected
by
means
of
the
cable
61.
EuroPat v2
Wie
er
heraus
ausdehnt,
nehmen
Sie
den
Durchhang
in
der
Kette
auf.
As
it
stretches
out,
take
up
the
slack
in
the
chain.
ParaCrawl v7.1
Der
Durchhang,
den
du
innen
zogst,
erlischt
mit
deiner
Fliege.
The
slack
that
you
pulled
in
will
go
out
with
your
fly.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
auftretenden
Geschwindigkeitsdifferenz
zwischen
Herstellung
und
Aufspulung
verändert
sich
der
Durchhang.
If
a
difference
in
speed
between
production
and
winding
occurs,
the
sag
changes.
EuroPat v2
Dadurch
ist
eine
Abstützung
des
Zahnriemens
ohne
Durchhang
gewährleistet.
By
this
means,
a
support
of
the
toothed
belt
is
guaranteed
without
sag.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
unabhängig
vom
Durchhang
die
tatsächliche
Länge
des
Strangs
gemessen.
Thus,
the
real
length
of
the
extrudate
is
measured
independently
from
the
slack.
EuroPat v2
Diese
Abweichung
kann
auch
als
Durchhang
bezeichnet
werden.
This
deviation
can
also
be
described
as
sagging.
EuroPat v2
Ein
solcher
Durchhang
kann
durch
eine
einstellbare
Beschichterkante
ausgeglichen
werden.
Such
sagging
could
be
balanced
out
with
an
adjustable
spreader
edge.
EuroPat v2
Günstig
ist
es,
wenn
der
Durchhang
in
etwa
konstant
ist.
It
is
favorable
if
the
amount
of
sag
is
approximately
constant.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
zwischen
zwei
Vorgarnführungen
ein
Durchhang
im
Vorgarn
erzeugt.
A
sag
is
thereby
generated
in
the
roving
between
two
roving
guides.
EuroPat v2
Das
Untertrum
(16)
kann
einen
Durchhang
haben.
The
lower
run
(16)
may
have
a
slack.
EuroPat v2
Durchhang
basiert
auf
Berechnung
und
Verifizierung
mittels
lokaler
Begutachtung
(keine
kontinuierlichen
Zustandswerte)
Sag
based
on
calculation
and
verification
by
means
of
local
assessment
(no
continuous
state
values)
CCAligned v1
Beispielhaft
hat
sich
ein
gewisser
Durchhang
unter
einer
vorgegebenen
Last
einzustellen.
A
certain
sag
will
be
exemplary
under
a
defined
load.
ParaCrawl v7.1
Das
macht
Ihre
Haut
Durchhang
und
man
älter
als
Sie
eigentlich
sind.
This
makes
your
skin
sag
and
you
look
older
than
you
actually
are.
ParaCrawl v7.1
Wieviel
Durchhang
sollte
ein
Modulband
haben?
How
much
catenary
sag
should
a
modular
belt
have?
ParaCrawl v7.1
Ein
Einbau
mit
kritischem
Durchhang
muss
vermieden
werden,
bzw.
Speziallösungen
vorbehalten
sein.
An
installation
with
critical
sag
must
be
avoided,
or
be
subjected
to
special
solutions.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerzahler
werden
einen
Durchhang
für
Millionen
von
deadbeat
dads.
Taxpayers
are
taking
up
slack
for
millions
of
deadbeat
dads.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Durchhang
kann
mehrere
cm
betragen
und
kann
unter
Umständen
auch
optisch
wahrgenommen
werden.
This
sag
may
amount
to
several
cm
and
may
even
be
observed
optically.
EuroPat v2
Vermittels
der
Keilklemme
5
läßt
sich
der
Durchhang
7
der
Trapezleine
4
direkt
verstellen.
The
slack
portion
7
of
trapezoidal
member
4
can
be
directly
adjusted
by
means
of
clip
5.
EuroPat v2