Übersetzung für "Durchgerüttelt" in Englisch
Ich
denke,
sie
hat
gerade
den
Himmel
mit
einem
kleinen
Fingerschnippsen
durchgerüttelt.
I
think
she
just
rattled
heaven
with
a
flick
of
her
pinkie
finger.
OpenSubtitles v2018
Alles
wurde
durchgerüttelt,
zerstört,
auf
den
Kopf
gestellt.
Everything's
been
shaken
up,
undone,
turned
on
its
head.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
unglaublicher
Sturm,
wir
werden
durchgerüttelt
mitsamt
unserem
Wohnmobil.
There
is
many
ships
on
roadstead.
What
a
heavy
storm,
we
really
get
jolted
in
our
motorhome.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
dich
nicht
so
durchgerüttelt
fühlen.
You
will
not
feel
so
jolted.
ParaCrawl v7.1
Die
globale
Finanzkrise
hat
die
internationale
Finanzarchitektur
durchgerüttelt
und
viele
Institutionen
auf
dem
falschen
Fuß
erwischt.
The
global
financial
crisis
shook
up
the
international
financial
architecture,
catching
many
institutions
off
guard.
News-Commentary v14
Und
ist
unser
System
erst
mal
durchgerüttelt,
stellt
sich
die
Frage:
Werden
wir
überleben?
And
once
our
system
has
been
jolted,
the
question
becomes,
will
we
survive?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
ängstliches
Huhn
auf
dem
Schlachthof
und
ich
habe
gerade
Ihren
Käfig
durchgerüttelt.
You're
like
a
scared
chicken
at
a
slaughterhouse,
and
I've
just
rattled
your
cage.
OpenSubtitles v2018
Der
Hirsch
wurde
etwas
durchgerüttelt.
Uh,
the
deer's
a
little
shaken
up.
OpenSubtitles v2018
Die
Massenorganisationen
werden
durch
die
Welle
der
Radikalisierung
von
oben
bis
unten
durchgerüttelt
werden.
The
mass
organizations
will
be
shaken
from
top
to
bottom
by
a
tide
of
radicalization.
ParaCrawl v7.1
Wie
andere
Bereiche
des
Einzelhandels
hat
dieser
Trend
zum
E-Commerce
auch
den
traditionellen
Modehandel
gehörig
durchgerüttelt.
As
in
the
case
of
other
areas
of
retailing,
this
trend
towards
e-commerce
has
also
really
shaken
up
traditional
fashion
retail.
ParaCrawl v7.1
Nur
weil
es
ihre
Akte
nicht
zeigt,
bedeutet
es
nicht,
dass
sie
keiner
Bombendruckwelle
ausgesetzt
war,
die
ihren
Schädel
durchgerüttelt
hat.
Well,
just
because
her
record
doesn't
show
it
doesn't
mean
she
wasn't
exposed
to
a
bomb
blast
that
rattled
her
skull.
OpenSubtitles v2018
Die
Hinterräder
sind
oft
weniger
gut
gefedert,
und
wenn
sie
über
eine
Straßenunebenheit
rollen,
dann
wird
das
Fahrzeug
noch
stärker
durchgerüttelt.
The
rear
wheels
are
often
less
well
sprung,
and
when
they
hit
the
irregularity,
the
vehicle
is
subjected
to
a
more
powerful
jolt.
EUbookshop v2
Das
hat
die
Maschine
etwas
durchgerüttelt
und
vor
allen
Dingen
dem
Fotografen
nicht
so
gut
gefallen,
der
verrüttelte
Bilder
machen
musste.
That
shook
the
plane
up
somewhat
-
which
disgruntled
the
photographer
who
had
to
take
blurred
pictures.
ParaCrawl v7.1
In
der
Wuppertaler
Schwebebahn
werden
Sie
heftig
durchgerüttelt,
außerdem
schwingt
die
Bahn
wie
ein
Schiff
auf
dem
Wasser.
The
Wuppertalß
s
suspended
railroad
will
shake
you
thoroughly
and
besides
them
the
train
will
swing
you
like
a
boat.
ParaCrawl v7.1
Das
italienische
90g-Papier
von
Fedrigoni
mit
rundgeschliffenen
Ecken
ist
zwischen
den
soliden
Deckeln
bestens
geschützt,
wenn
das
Buch
einmal
runterfällt
oder
in
der
Handtasche
durchgerüttelt
wird.
The
90
g
paper
from
Fedrigoni
with
its
rounded
edges
is,
in
case
the
book
falls
to
the
ground
or
is
shaken
around
in
a
handbag,
well
protected
between
the
solid
covers.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurde
es
durchgerüttelt,
auf
verschiedene
Oberflächen,
wie
etwa
Beton,
fallen
gelassen
und
extremen
Temperaturen
und
Umgebungen
ausgesetzt.
It's
been
shaken,
dropped
onto
various
surfaces
–
including
concrete,
as
well
as
being
exposed
to
extreme
temperatures
and
environments.
ParaCrawl v7.1
Allmählich
geriet
die
Testkarosserie
in
immer
stärker
werdende
Bewegungen,
förmlich
durchgerüttelt
von
Stößen
und
Vibrationen,
so
als
befände
sie
sich
auf
einer
Straße
mit
zig
Schlaglöchern.
The
test
chassis
was
gradually
subjected
to
ever
stronger
movements,
shaken
by
powerful
jolts
and
vibrations
as
if
driving
along
a
road
full
of
pot-holes.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Legende
wurden
auch
seine
eigenen
Truppen
durchgerüttelt,
und
so
erfand
er
die
Guqing,
um
sie
wieder
zu
besänftigen.
As
legend
goes,
his
own
troops
were
also
shaken,
and
so
he
invented
the
plucked-string
guqin
to
soothe
their
spirits.
ParaCrawl v7.1
Einige
zunächst
recht
verwirrende
Rückblenden
führen
uns
an
Sook-hees
Charakter
heran
und
zeigen
welche
Traumata
ihre
Psyche
durchgerüttelt
haben.
A
few
at
first
rather
disorientating
flashbacks
introduce
us
more
to
Sook-hee's
character
and
show
what
traumata
have
shaken
her
mind.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Skateboard-
Künstler
dann
noch
Geländer,
kleiner
Mauern
und
Bänke
als
Fahrbahnerweiterung
nutzen,
kann
man
sich
vorstellen,
dass
Action
Cams
es
noch
schwieriger
haben
das
Video
wiederzugeben,
das
nicht
komplett
verwackelt
und
durchgerüttelt
ist.
If
skateboarding
artists
even
use
railings,
small
walls
and
benches
as
an
extension
of
the
road,
you
can
imagine
that
it
is
even
harder
for
action
cams
to
play
back
video
that
is
not
completely
blurred
and
shaken
about.
ParaCrawl v7.1