Übersetzung für "Durchgerechnet" in Englisch

Einer meiner Assistenten hat alles durchgerechnet.
I've had one of my assistants run the numbers.
TED2020 v1

Du scheinst unsere Beziehung präzise durchgerechnet zu haben.
Well, seems like you've really done the math on our relationship.
OpenSubtitles v2018

Du hast es schon durchgerechnet, nehme ich an.
You've done the maths, I assume.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Zahlen 100-mal durchgerechnet.
It's the Macintosh. You know, we had them run the numbers 100 different ways, 100 times over...
OpenSubtitles v2018

Ich habe das durchgerechnet, das spart enorm.
I've calculated it would be much cheaper.
OpenSubtitles v2018

Ich unke ungern, aber ich habe alles noch mal durchgerechnet.
Aye. I hate to be the voice of doom, but I've been calculating, and I just don't think we're built for flying.
OpenSubtitles v2018

He, ich habe es gerade durchgerechnet.
Hey, I just did the numbers.
OpenSubtitles v2018

Die Wissenschaftler haben mit ihrem Modell verschiedene Szenarien durchgerechnet.
The scientists calculated various scenarios with their model.
ParaCrawl v7.1

Wir haben dafür ein theoretisch mögliches, extrem aggressives Wachstumsmodell ab 2020 durchgerechnet.
We have also calculated an extremely aggressive growth model that is theoretically possible for us from 2020.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Rückkehr zur D-Mark ökonomisch durchgerechnet.
We've calculated the economic effects of a return to the deutschmark.
ParaCrawl v7.1

Dies ist relativ einfach möglich, da lediglich eine Luftstrecke durchgerechnet werden muss.
This is relatively easy, as only an air gap has to be calculated.
EuroPat v2

Für die Maschinenbett- und Arbeitsraumspülung wurden verschiedene Möglichkeiten durchgerechnet.
Various options were calculated for rinsing the machine bed and workspace.
ParaCrawl v7.1

Wie dies funktionieren könnte, haben Physiker nun einmal durchgerechnet.
Physicists have now calculated how this might work.
ParaCrawl v7.1

Ich habe das für Sie mal durchgerechnet:
I have calculated this for you:
ParaCrawl v7.1