Übersetzung für "Durchgerechnet" in Englisch
Einer
meiner
Assistenten
hat
alles
durchgerechnet.
I've
had
one
of
my
assistants
run
the
numbers.
TED2020 v1
Du
scheinst
unsere
Beziehung
präzise
durchgerechnet
zu
haben.
Well,
seems
like
you've
really
done
the
math
on
our
relationship.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
schon
durchgerechnet,
nehme
ich
an.
You've
done
the
maths,
I
assume.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Zahlen
100-mal
durchgerechnet.
It's
the
Macintosh.
You
know,
we
had
them
run
the
numbers
100
different
ways,
100
times
over...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
durchgerechnet,
das
spart
enorm.
I've
calculated
it
would
be
much
cheaper.
OpenSubtitles v2018
Ich
unke
ungern,
aber
ich
habe
alles
noch
mal
durchgerechnet.
Aye.
I
hate
to
be
the
voice
of
doom,
but
I've
been
calculating,
and
I
just
don't
think
we're
built
for
flying.
OpenSubtitles v2018
He,
ich
habe
es
gerade
durchgerechnet.
Hey,
I
just
did
the
numbers.
OpenSubtitles v2018
Die
Wissenschaftler
haben
mit
ihrem
Modell
verschiedene
Szenarien
durchgerechnet.
The
scientists
calculated
various
scenarios
with
their
model.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
dafür
ein
theoretisch
mögliches,
extrem
aggressives
Wachstumsmodell
ab
2020
durchgerechnet.
We
have
also
calculated
an
extremely
aggressive
growth
model
that
is
theoretically
possible
for
us
from
2020.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Rückkehr
zur
D-Mark
ökonomisch
durchgerechnet.
We've
calculated
the
economic
effects
of
a
return
to
the
deutschmark.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
relativ
einfach
möglich,
da
lediglich
eine
Luftstrecke
durchgerechnet
werden
muss.
This
is
relatively
easy,
as
only
an
air
gap
has
to
be
calculated.
EuroPat v2
Für
die
Maschinenbett-
und
Arbeitsraumspülung
wurden
verschiedene
Möglichkeiten
durchgerechnet.
Various
options
were
calculated
for
rinsing
the
machine
bed
and
workspace.
ParaCrawl v7.1
Wie
dies
funktionieren
könnte,
haben
Physiker
nun
einmal
durchgerechnet.
Physicists
have
now
calculated
how
this
might
work.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
das
für
Sie
mal
durchgerechnet:
I
have
calculated
this
for
you:
ParaCrawl v7.1