Übersetzung für "Durchgelesen" in Englisch
Ich
habe
ihn
mir
durchgelesen
und
er
ist
sicherlich
sehr
hilfreich.
I
have
read
them
and
they
are
certainly
helpful.
Europarl v8
Ich
habe
mir
im
Grundsatzpapier
die
diesbezüglichen
Kriterien
durchgelesen.
I
read
in
the
basic
concept
papers
about
the
criteria
for
this.
Europarl v8
Herr
Kommissar
Verheugen,
ich
habe
Ihr
Interview
mehrfach
durchgelesen.
Commissioner
Verheugen,
I
have
read
your
interview
several
times.
Europarl v8
Ich
habe
es
nicht
vollständig
durchgelesen.
I
didn't
read
it
all.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
das
Wörterbuch
komplett
durchgelesen.
I've
read
the
dictionary
cover
to
cover.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
diesen
Roman
in
drei
Tagen
durchgelesen.
I
finished
reading
this
novel
in
three
days.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
dieses
Buch
so
gut
wie
durchgelesen.
I'm
almost
finished
reading
this
book.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
hat
das
Buch
schon
durchgelesen,
das
Tom
ihr
gestern
gegeben
hat.
Mary
has
already
finished
reading
the
book
that
Tom
gave
her
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
dieses
Buch
nicht
durchgelesen.
Tom
has
not
finished
reading
this
book.
Tatoeba v2021-03-10
Haben
Sie
sich
durch
diesen
Wust
von
Papier
durchgelesen?
Eh,
have
you
waded
through
this
thing?
As
the
nurse
on
the
case,
I
practically
know
it
by
heart.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
alle
zur
Recherche
durchgelesen.
I
read
them
all
for
research.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Pell-Fall
durchgelesen
und
habe
ein
paar
Ideen.
Well,
I've
been
reading
over
the
Pell
case
and
I
have
some
thoughts
on
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
wegen
meines
Sohnes
tausend
Mal
durchgelesen.
I've
read
through
my
son's
research
a
thousand
times.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
die
einzige,
die
es
noch
nicht
durchgelesen
hat.
I'm
the
only
one
who
still
hasn't
finished
reading
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
durchgelesen,
um
mehr
zu
erfahren,
zur
Forschung.
I
was
going
through
them
for
any
insight,
for
research.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
sie
gestorben
war,
habe
ich
mir
alles
durchgelesen.
After
she
died,
I
read
the
whole
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
auf
dem
Flug
durchgelesen.
I
read
through
it
on
the
flight.
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
die
Unterlagen
auf
meinem
Tisch,
wenn
Sie
sie
durchgelesen
haben.
Leave
those
files
on
my
desk
when
you've
finished
reading.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
die
E-Mail
nicht
richtig
durchgelesen.
I
guess
I
just
didn't
read
the
whole
email.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
du
hast
ihn
durchgelesen.
I'm
sure
you've
read
through
them.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
es
sich
überhaupt
vor
dem
Unterschreiben
durchgelesen?
Did
you
even
read
this
before
signing
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
die
Telefonrechnungen
durchgelesen.
I
read
through
the
phone
bills.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mir
das
nie
durchgelesen.
Which
I
never
bothered
to
read.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
von
vorne
bis
hinten
durchgelesen.
You've
read
it
cover
to
cover.
OpenSubtitles v2018