Übersetzung für "Durchgangsverdrahtung" in Englisch

In der Tragschiene ist üblicherweise zur elektrischen Versorgung der Lichtquellen eine Durchgangsverdrahtung vorgesehen.
A through wiring is usually provided in the carrying rail for the electrical supply of the light sources.
EuroPat v2

Hinweis: Zur Durchgangsverdrahtung von Leuchte zu Leuchte ist bauseits eine Verbindungs-/Abzweigdose vorzusehen.
Note: For feed-through wiring from lamp to lamp, a conduit/junction box must be provided on site.
ParaCrawl v7.1

Die Leuchte wird immer mit Durchgangsverdrahtung und einem Verbindungsstecker an jedem Leuchtenende geliefert.
The luminaire is always supplied with through wiring and quick connector plug in each end.
ParaCrawl v7.1

Innenliegende Durchgangsverdrahtung werkseitig montiert auf Anfrage.
Internal through wiring can be prefitted on request.
ParaCrawl v7.1

Zur Durchgangsverdrahtung von Leuchte zu Leuchte ist bauseits eine Verbindungs-/Abzweigdose vorzusehen.
For feed-through wiring from lamp to lamp, a conduit/junction box must be provided on site.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Innenliegende Durchgangsverdrahtung werkseitig montiert auf Anfrage.
Note: Internal through wiring can be prefitted on request.
ParaCrawl v7.1

Bei sämtlichen Aufbaugeräten ist eine Durchgangsverdrahtung möglich.
Through-wiring is possible for all surface-mounted devices.
ParaCrawl v7.1

Dank Durchgangsverdrahtung braucht es nur wenig Aufwand, eine Lichtlinie zu bilden.
Thanks to loop-through wiring, little effort is needed to form a light line.
ParaCrawl v7.1

Anschluss 3/5-polige 2,5mmÂ2 Anschlussklemme, zur Durchgangsverdrahtung vorbereitet.
3/5 pole 2,5 mmÂ2 push-in terminal block prepared for through wiring.
ParaCrawl v7.1

Eine Durchgangsverdrahtung in Form einer flexibel abgreifbaren Stromführung ist in dem Kanal standardmäßig integriert.
Through-wiring in the form of current conductor with flexible tapping is integrated into the channel as standard.
ParaCrawl v7.1

An bestimmten Positionen eines einzelnen Profilkörpers wird wie bereits erwähnt eine Kontaktierung der Durchgangsverdrahtung 23 ermöglicht.
At specific positions of an individual profile element, making contact with the feed-through wiring 23 is made possible, as already mentioned.
EuroPat v2

Durchgangsverdrahtung verläuft in der Leuchte.
Through-wiring passes through the luminaire.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Durch den Einsatz von Durchgangsverdrahtung erhöht sich die Eigenwärmeentwicklung der Leuchte geringfügig.
Please note: The use of through-wiring will slightly increase the luminaire's own thermal output.
ParaCrawl v7.1

Da bei einem Lichtband 1 eines Lichtband-Systems eine Vielzahl Leuchten bzw. Leuchtenkörper 5 vorhanden sind, ist es zwecks Vermeidung einer Überlastung vorteilhaft, mehrere Phasenleiter der Durchgangsverdrahtung 11, z.B. drei Phasenleiter, hier die Drähte 12a, 12c, 12e und/oder 12f, 12h, 12j vorzusehen, an die die Leuchten in aufgeteilter Anzahl angeschlossen werden sollen.
Since with a lighting strip 1 of a lighting strip system a plurality of lights or light bodies 5 are present it is advantageous for the purpose of avoiding an overloading to provide a plurality of phase conductors of the through-wiring element, e.g. three phase conductors. In this case the wires L 1, L 2, L 3, (FIG. 2) to which lights are to be connected, are provided in a distributed number.
EuroPat v2

Die Durchgangsverdrahtung 11 kann dabei jeweils an die Länge L der Lichtbandabschnitte 2 ggf. mit einem für die elektrische Verbindung erforderlichen Übermaß im Stoßbereich angepaßt sein oder einen langen Vorrat bilden.
The through-wiring 11 can thereby in each case be adapted to the length L of the light strip section 2, if applicable with an excess in the joint region as necessary for the electrical connection; or it may form a long supply reserve.
EuroPat v2

Die Montage der Durchgangsverdrahtung 11 mit dem wenigstens einen Steckverbindungsteil 13b erfolgt dadurch, daß sie längs in die Tragschiene 3 eingeführt wird, was durch ein Schieben und/oder Ziehen erfolgen kann.
The through-wiring 11 with the at least one plug-in connection part 13 b is mounted by introducing it longitudinally into the carrier rail 3 by pushing and/or pulling.
EuroPat v2

In der DE 196 15 597 A1 ist eine Vorrichtung der eingangs angegebenen Art zum Kontaktieren der Leiteradern einer Durchgangsverdrahtung mit den Leiteradern von elektrischen Anschlußleitungen der Leuchten einer Schienenleuchte beschrieben.
In DE 196 15 597 A1 there is described a device of the kind indicated in the introduction for contacting the conductor wires of a through-wiring with the conductor wires of electrical connection conductors of the lights of a track light.
EuroPat v2

Dieses vorbekannte Lichtband weist einen aus einer Tragschiene und einer Abdeckschiene bestehenden insbesondere rechteckförmigen Längskanal auf, durch den sich die Drähte der Durchgangsverdrahtung erstrecken.
This previously known lighting strip has a longitudinal channel, in particular rectangular, consisting of a carrier rail and a cover rail, through which the wires of the through-wiring extend.
EuroPat v2

Sie bietet den Vorteil der Schienensysteme einer deckenseitigen Anordnung der elektrischen und mechanischen Bauteile einer Leuchte mit einer einfachen Durchgangsverdrahtung in einer Lichtbandanordnung.
It offers the advantage of the rail systems of a ceiling-side arrangement of the electrical and mechanical component parts of a lighting fixture with a simple through wiring in a light screen arrangement.
EuroPat v2

Diese dienen bei einer Lichtbandanordnung der Leuchte als Aufnahmen für eine Durchgangsverdrahtung von Leuchte zu Leuchte, die damit zugleich fixierbar ist.
Given a light screen arrangement of the lighting fixture, these serve as receptacles for a through wiring from a lighting fixture to a lighting fixture that can thus be simultaneously fixed.
EuroPat v2

Wesentlich ist, daß die Abstände der an der Durchgangsverdrahtung 11 vorgefertigten Steckverbindungsteile 13a mit Schlitten 19 den Abständen der Ausnehmungen 21 voneinander entsprechen, die den Längen L entsprechen, jedoch zu den Stoßfugen 1a axial versetzt sind.
Significant is that the spacings of the plug-in connection parts 13 a with slides 19 pre-fabricated on the through-wiring 11 correspond to the spacings of the recesses 21 from one another which correspond to the lengths L, but are axially offset with regard to the joints 1 a.
EuroPat v2

Das LED-Lichtbandsystem „TRACE“ basiert auf einem stabilen Aluminiumprofil in 1,5 m, 3 m oder 4,5 m Länge mit einer bis zu 11-poligen Durchgangsverdrahtung und Phasenvorwahl je Modul.
The "TRACE" LED strip lighting system is based on a stable aluminium profile available in lengths of 1.5 m, 3 m and 4.5 m and has pass-through wiring for up to 11 poles as well as phase pre-selection for each module.
ParaCrawl v7.1

Anbauleuchte mit direkter Deckenbefestigung, Kabeleinführung über Membranverschluss, 5-polige Anschlussklemme für Durchgangsverdrahtung bis 5 x 2,5 mm², elektrische Ausrüstung mit Multipower-EVG, wärmebeständige Leitungen, anschlussfertig verdrahtet.
Surface-mounted luminaire with direct ceiling fixture, cable entry via membrane seal, 5-pin terminal block for feed-through wiring up to 5 x 2.5 mm_, electrical equipment with multi-power ballast, heat-resistant cables, wired ready for connection.
ParaCrawl v7.1

Mit elektronischem Vorschaltgerät, elektrischer Anschluss über 3-polige Anschlussklemme für Durchgangsverdrahtung bis 3 x 2,5 mm², Zugentlastung, wärmebeständige Leitung, anschlussfertig verdrahtet.
With an electronic ballast, electrical connection via 3-pin terminal block for feedthrough wiring up to 3 x 2.5 mm_, with strain relief, heat-resistant cable, wired ready for connection.
ParaCrawl v7.1

Wesentliches Entscheidungskriterium war die Ausführung der Leuchte mit IP67 Stecksystem, welches eine Durchgangsverdrahtung ermöglicht, da die Elemente in unregelmäßigen Abständen am Platz verteilt sind.
With an IP67 plug-in system, which allows a through wiring, since the elements are distributed at irregular intervals in the square.
ParaCrawl v7.1

Mit elektronischem Vorschaltgerät,elektrischer Anschluss über 5-polige Anschlussklemme für Durchgangsverdrahtung bis 5 x 2,5 mm², Zugentlastung, wärmebeständige Leitung, anschlussfertig verdrahtet.
With electronic ballast, electrical connection via 5-pin terminal clamp for through-wiring up to 5 x 2.5 mm_, strain relief, heat-resistant conductor, wired ready to connect.
ParaCrawl v7.1

Neben einer höheren Sicherheit, die ein versehentliches Berühren der Leitungen bei Arbeiten an der Leuchteneinheit bzw. an dem Betriebsgerät ausschließt, werden aufgrund der Trennung der Durchgangsverdrahtung und der internen Verdrahtung auch eventuelle Probleme hinsichtlich der sog. EMV-Verträglichkeit ausgeschlossen.
Apart from higher security, which rules out inadvertent touching of the lines during work on the lamp unit or on the operating device, possible problems with regard to the electromagnetic compatibility, as it is known, are also ruled out on account of the separation of the feed-through wiring and the internal wiring.
EuroPat v2

Diese Probleme traten immer wieder bei Lichtbandsystemen auf, bei denen die Durchgangsverdrahtung sowie die Betriebsgeräte innerhalb des gleichen Raums bzw. Bereichs angeordnet waren, weshalb hier spezielle Maßnahmen getroffen werden mussten, um diese Probleme zu vermeiden.
These problems occurred again and again in lighting strip systems in which the feed-through wiring and the operating devices were arranged within the same space or region, for which reason specific measures had to be taken here in order to avoid these problems.
EuroPat v2