Übersetzung für "Durchgangsöffnung" in Englisch
In
die
Durchgangsöffnung
31
wird
die
Füllrohrführung
91
eingeschoben.
The
feed
conduit
guide
91
is
then
inserted
into
the
pass-through
opening
31.
EuroPat v2
Die
Dichtungen
13
dichten
die
Durchgangsöffnung
4
des
Kolbens
2
ab.
The
gaskets
13
seal
the
passage
opening
4
of
the
piston
2.
EuroPat v2
Er
ist
unmittelbar
der
Durchgangsöffnung
9
benachbart
bzw.
führt
bis
zu
dieser
hin.
It
is
immediately
adjacent
to
the
through
opening
9
or
extends
up
to
the
latter.
EuroPat v2
In
der
Durchgangsöffnung
7
ist
ein
Ventilschließkörper
9
angeordnet.
A
valve
closing
body
9
is
disposed
in
the
through
bore
7.
EuroPat v2
Das
Fallen-Hängeeisen
hat
eine
Durchgangsöffnung,
in
welcher
die
Verbinderfalle
sitzt.
The
catch
yoke
has
a
through
hole
accommodating
the
catch
of
the
connecting
link.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Durchgangsöffnung
ist
der
Antriebsmotor
für
die
Vertikalspindel
angeordnet.
The
drive
motor
for
the
vertical
spindle
is
arranged
in
a
further
through
opening.
EuroPat v2
In
einer
vierten
Durchgangsöffnung
ist
die
Spindelmutter
für
die
Vertikalleitspindel
fest
angeordnet.
In
a
fourth
through
opening
is
arranged
the
nut
for
the
vertical
lead
screw.
EuroPat v2
Der
hohlzylindrische
Einsteckzapfen
2
ist
mit
dieser
zentralen
Durchgangsöffnung
12
verbunden.
The
hollow
cylindrical
insertion
peg
2
is
connected
to
this
central
through-opening
12.
EuroPat v2
In
besonderer
Weise
ist
die
Durchgangsöffnung
42
im
Gehäuse
20
ausgebildet.
The
passage
42
is
designed
in
a
special
way
in
the
housing
20.
EuroPat v2
In
der
Durchgangsöffnung
93
ist
ein
Aufnahmestutzen
95
eingeschweißt.
A
receiving
stub
95
is
welded
into
the
opening
93.
EuroPat v2
Innerhalb
der
Durchgangsöffnung
36
kann
ein
nicht
dargestellter
Faltenhalter
gelagert
sein.
Within
the
through
opening
36
there
may
be
mounted
a
blank
holder
(not
shown).
EuroPat v2
Hierbei
können
die
Stützstege
unmittelbar
die
zentrierende
Durchgangsöffnung
für
die
Lichtwellenleiter
bilden.
Herein,
the
support
crosspieces
can
immediately
form
the
centering
through-opening
for
the
optical
waveguides.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
die
Öffnung
eine
Durchgangsöffnung,
also
im
wesentlichen
schlitzförmig
ausgebildet.
The
opening
is
advantageously
a
through
opening,
i.e.,
a
substantially
slot-shaped
opening.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
immer
eine
Mehrzahl
von
Blasschlitzen
mit
einer
Durchgangsöffnung
verbunden.
A
plurality
of
blast
slits
are
preferably
coupled
to
a
through-opening.
EuroPat v2
Hierfür
weist
das
Implantat
entsprechende
Öffnungen
bzw.
eine
Durchgangsöffnung
auf.
The
implant
has
appropriate
openings
or
a
through-opening
for
this.
EuroPat v2
Der
Übergang
vom
Giesskammerhohlraum
12
zur
Durchgangsöffnung
14
ist
abgerundet.
The
transition
from
the
casting
chamber
cavity
12
to
the
passage
opening
14
is
rounded.
EuroPat v2
Bei
der
scharfkantigen
Ausgestaltung
wird
dieser
Übergang
durch
die
Durchgangsöffnung
beschrieben.
In
a
sharp-edged
design,
this
transition
is
described
by
the
passage
opening.
EuroPat v2
Der
Übergang
vom
Giesskammerhohlraum
12
zur
Durchgangsöffnung
14
kann
scharfkantig
oder
abgerundet
sein.
The
transition
from
the
casting
chamber
cavity
12
to
the
passage
opening
14
can
be
sharp-edged
or
rounded.
EuroPat v2
Außerdem
ist
in
einer
axialen
Durchgangsöffnung
des
Spulenkörpers
ein
stabförmiger
Kern
5
angeordnet.
Moreover,
a
rod-shaped
core
5
is
arranged
in
an
axial
through-opening
of
the
coil
body.
EuroPat v2
Es
hat
eine
entsprechende
Durchgangsöffnung
14,
durch
welche
der
Spindelzapfen
12
ragt.
The
tool
has
a
through
opening
(through
bore)
14
through
which
the
spindle
journal
12
extends.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
eine
Durchgangsöffnung
für
einen
Spindelzapfen
nicht
erforderlich.
Especially
a
through
opening
(through
bore)
for
a
spindle
journal
is
not
required.
EuroPat v2
Alternativ
ist
es
möglich,
daß
die
gesamte
Durchgangsöffnung
konusförmig
gestaltet
ist.
Alternatively,
it
is
possible
for
the
entire
passage
orifice
to
be
of
conical
design.
EuroPat v2
Der
Zwischenboden
44
besitzt
mittig
eine
Durchgangsöffnung
45
für
das
Schüttgut.
The
intermediate
bottom
44
has
an
opening
45
in
the
middle
for
the
bulk
material
to
pass
through.
EuroPat v2
Dabei
ist
der
Innendurchmesser
der
Durchgangsöffnung
zweckmäßigerweise
an
den
Außendurchmesser
des
Hüllrohres
angepaßt.
To
this
effect,
the
inside
diameter
of
the
opening
appropriately
conforms
to
the
outside
diameter
of
the
sleeve
tube.
EuroPat v2
Diese
linear
erstreckte
Führungsausnehmung
könnte
bspw.
eine
Durchgangsöffnung
in
dem
Gewichtskörper
sein.
This
linear
guiding
recess
could
e.g.
be
a
bore
hole
in
the
weight.
EuroPat v2
Die
Durchgangsöffnung
16
ist
von
den
Klappenöffnungen
12
und
den
Durchbrüchen
14
unterbrochen.
The
passage
opening
16
is
interrupted
by
the
flap
openings
12
and
the
cutouts
14
.
EuroPat v2
Die
Einstecköffnung
kann
als
Sackloch
oder
als
Durchgangsöffnung
ausgebildet
sein.
The
insertion
opening
may
be
configured
as
pocket
hole
or
through
hole.
EuroPat v2
Die
Durchgangsöffnung
92
ist
in
der
Nähe
des
Auges
18
vorgesehen.
The
through
opening
92
is
provided
in
the
proximity
of
the
lug
18.
EuroPat v2