Übersetzung für "Durchführung der maßnahmen" in Englisch

Die Vertragsparteien arbeiten in diesem Bereich bei der Durchführung folgender Maßnahmen zusammen:
The Parties shall cooperate in this area to implement in particular:
DGT v2019

Bei der Durchführung der Maßnahmen gemäß Artikel 5 sind folgende Ausgaben nicht zuschussfähig:
In the implementation of the measures referred to in Article 5, costs incurred as a result of the following shall not be eligible for Community financing:
DGT v2019

Die Durchführung der Maßnahmen ist für den Euroraum von grundlegender Bedeutung.
The implementation of the measures is essential for the euro area.
Europarl v8

Gleichzeitig wollen wir natürlich die Durchführung der internen Maßnahmen fortsetzen.
At the same time, of course, we want to continue to work on the implementation of internal measures.
Europarl v8

Bei der Durchführung der geplanten Maßnahmen wurden Fortschritte erzielt.
Progress has been achieved in the delivery of the planned actions.
TildeMODEL v2018

Der aktualisierte Umstrukturierungsplan sieht die Durchführung der nachstehend zusammengefassten Maßnahmen vor.
The Club Banks had increasing concerns as to whether the voluntary restructuring and the MRA could be achieved.
DGT v2019

Bei der Durchführung der flankierenden Maßnahmen ist eine aktivere Mitwirkung der Kommissionsdienststellen erforderlich.
More active involvement of the Commission services is needed in the execution of accompanying measures.
TildeMODEL v2018

Bei der Durchführung der ISPA-Maßnahmen waren erhebliche Fortschritte zu verzeichnen.
Significant progress has been made in implementing ISPA measures.
TildeMODEL v2018

Bei der Durchführung der Maßnahmen hat die Kommission auf folgende Aspekte Wert gelegt:
In implementing the measures, the Commission has ensured:
TildeMODEL v2018

Das vorliegende spezifische Programm betrifft die Durchführung der direkten Maßnahmen.
The direct actions should be implemented by the present specific programme.
TildeMODEL v2018

Die Vor-Ort-Kontrollen können während der Durchführung der flankierenden Maßnahmen vorgenommen werden.
On-the-spot checks shall be carried out in respect of each school year.
DGT v2019

Die Vor-Ort-Kontrollen können während der Durchführung der begleitenden pädagogischen Maßnahmen vorgenommen werden.
On-the-spot checks may take place during the implementation of the accompanying educational measures.
DGT v2019

Dabei werden (vorschlagsweise) Rollen für die Durchführung der Maßnahmen zugewiesen.
It (tentatively) allocates roles for carrying out the actions.
TildeMODEL v2018

Damit soll eine effiziente, konkrete Durchführung der Maßnahmen gewährleistet werden.
The purpose will be to ensure effective and practical implementation of the action.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß befürwortet die Anwendung des Subsidiaritätsprinzips bei der Durchführung der sozialpolitischen Maßnahmen.
The Committee agrees that social policy measures should be subject to the subsidiarity principle.
TildeMODEL v2018

Die Durchführung der verschiedenen Maßnahmen verläuft offenbar planmäßig.
Implementation of the various actions listed seems to be proceeding according to plan.
TildeMODEL v2018

Die Kommission und der Rat überwachen regelmäßig die Durchführung der Maßnahmen,“
The Commission and the Council shall regularly monitor the implementation of action taken:'
TildeMODEL v2018

Für Erarbeitung, Entwicklung und Durchführung der Maßnahmen werden 617 Mio. EUR veranschlagt.
The costs for designing, developing and operating the measures are estimated at € 617 millions.
TildeMODEL v2018

Die Kommission berücksichtigt die Ergebnisse bei der Durchführung von Maßnahmen in späteren Jahren.
It will provide valuable information which the Commission will take into account when implementing measures in future years.
TildeMODEL v2018

Die Strategie bildet einen Rahmen für die Durchführung der Maßnahmen innerhalb von Jahresprogrammen.
The strategy constitutes a framework for the implementation of actions through annual programmes.
TildeMODEL v2018

Dieses spezifische Programm betrifft die Durchführung der Maßnahmen unter (i).
The activities under (i) should be implemented by this specific programme.
TildeMODEL v2018

Durchführung prioritärer Maßnahmen der Strategie wie kurzfristig festgelegt.
Implement priority actions of the Strategy as defined within the short term.
TildeMODEL v2018

Der Agentur wird die Durchführung der verbleibenden Maßnahmen im Rahmen des CIP übertragen:
The Agency is hereby entrusted with the implementation of the legacy of the following actions under the CIP:
DGT v2019

Der Agentur wird die Durchführung der verbleibenden Maßnahmen folgender Programme übertragen:
The Agency is hereby entrusted with the implementation of the legacy of the following programmes:
DGT v2019

Die vorliegende Verordnung dient der Durchführung dieser Maßnahmen.
The present Regulation should implement those actions.
DGT v2019

Er informiert die Kommission über alle zur Durchführung der Entscheidung getroffenen Maßnahmen.
It shall inform the Commission of any measures taken to implement such decisions.
DGT v2019