Übersetzung für "Durchführungsteil" in Englisch

Hier wird die Verträglichkeit zwischen Lampenkolben und Durchführungsteil durch eine zusätzliche CVD-Beschichtung erzielt.
In this case, the compatibility between lamp envelope and lead-through part is obtained by an additional coating by CVD.
EuroPat v2

Als Durchführungsteil wird zumindest am äußeren Ende ein Stift aus Molybdän verwendet.
A pin made of molybdenum is used at least at the outer end as a feed-through part.
EuroPat v2

Die Verdickung ist auf einem Elektrodenstift 2 angebracht, der dann in das Durchführungsteil 3 übergeht.
The thickened part is formed on an electrode pin 2, which then passes into the lead-through part 3.
EuroPat v2

Der Überhitzungsschutzsehalter bildet gleichzeitig das Durchführungsteil, mit dem außer den mit dem Schalter verbundenen Anschlüssen auch die übrigen Kochplattenanschlüsse festgelegt und durch die untere Kochplattenabdeckung hindurch ins Innere des beheizten Ringraumes der Kochplatte geführt werden.
The overheating safety switch simultaneously forms the lead through part, by which in addition to the connections connected to the switch, the other hot plate connections are also fixed and are passed through the lower hot plate cover inside the heated annular chamber of the hot plate.
EuroPat v2

Dabei sind die Anschlußleitungen 24 in dem an den Durchführungsteil anschließenden Abschnitt 29 und in ihrem nach außen weisenden Endabschnitt 30, der unter einer gewissen Winkelabweichung nach oben an diesen anschließt, so gelegt, daß sie im wesentlichen parallel zur Unterseite der Kochplatte verlaufen und die Stapelhöhe kaum erhöhen.
The leads 24 are so placed in the portion 29 connected to the bushing and in its outwardly directed end portion 30, which is connected thereto under a certain angular deflection in the upwards direction, that they are substantially parallel to the underside of the hotplate and scarcely increase the stack height.
EuroPat v2

Zwischen dem Durchführungsteil 21 und dem auf der Unterseite 31 des Randes 16 des Kochplattenkörpers 12 aufliegenden Rand 32 der Abdeckung 18 ist ein auch als Verbindungsmittel bezeichnetes Seitenblech 33 befestigt.
Between the bushing 21 and the rim 32 of the cover 18 resting on the underside 31 of the rim 16 of the hotplate body 12 is fixed a sideplate 33 also designated as a connecting means.
EuroPat v2

Das Schutzrohr selbst kann an einem Ende mit einem kurzen Schutzrohr größeren Durchmessers -nachstehend "Anschluß- oder Steckerschutzrohr" genannt- verbunden sein, das mit dem Durchführungsteil des Sensors verbunden, beispielsweise gasdicht verschweißt wird und an seinem anderen Ende mit einem Stopfen versehen sein.
The protecting tube itself may at one end be connected to a short larger-diameter protecting tube--in the following called "connecting or plug tube"--which is connected to the feedthrough portion of the sensor, is for example welded gas tight, and at the other end has a plug.
EuroPat v2

Der Temperaturschalter bildet gleichzeitig das Durchführungsteil, mit dem außer den mit dem Schalter verbundenen Anschlüssen auch die übrigen Kochplattenanschlüsse festgelegt und durch die untere Kochplattenabdeckung hindurch ins Innere des beheizten Ringraumes der Kochplatte geführt werden.
The overheating safety switch simultaneously forms the lead through part, by which in addition to the connections connected to the switch, the other hot plate connections are also fixed and are passed through the lower hot plate cover inside the heated annular chamber of the hot plate.
EuroPat v2

Auch die spezifische Wärme der Gesamtanordnung wird geringer, und ein üblicherweise notwendiges Isolier- Durchführungsteil für die Anschlußdrähte des Temperaturschutzschalters durch die Abdeckkappe kann entfallen.
The specific heat of the overall arrangement also decreases and there is also no need for the otherwise necessary insulating bushing for the connecting leads of the thermostat through the cover.
EuroPat v2

Der Durchführungsteil 21 kann von außen her in den Durchbruch 19 eingesetzt werden, wozu er Leit-Anschrägungen aufweist und führt sich mit einem zylinderischen, an die Schulter 22 anschließenden Teil in dem Durchbruch.
The bushing 21 can be inserted from the outside in the opening 19, for which purpose it has guide facets and is guided with a cylindrical part, connected to the shoulder 22 in the opening.
EuroPat v2

Im Durchführungsteil wird eine abwärts perlende Sechzehntel-Figur immer weiter gesteigert, bis es zu einer zunehmenden Klangballung kommt.
In the lead-through section, a downward-pearling sixteenth-note figure is continually increased, until it comes to an increasing clumping of sound.
WikiMatrix v1

Sobald eine Kammer mit einer darin enthaltenen Festkörperportion ungefähr die oberste Position erreicht hat, gelangt die Festkörperportion auf einen trichterförmig aufgeweiteten Überführungsweg 390, auf den die Festkörperportion aus ihrer nun nicht mehr verschlossenen Kammer gelangen kann, indem sie aus ihrer Kammer herausfällt, und zwar zunächst in den Trichterteil 391 oder auf eine Rampe oder dergleichen und danach in den Durchführungsteil 392 des Überführungsweges.
Once a chamber with a solid portion contained therein has approximately reached the uppermost position, the solid portion arrives at a transfer path 390 expanded in the form of a cone, onto which transfer path the solid portion can arrive at its no longer closed chamber, in that it drops out of its chamber, specifically initially into the funnel section 391 or onto a ramp or suchlike and subsequently into the feedthrough duct 392 of the transfer path.
EuroPat v2

Der Durchführungsteil führt von dieser Stelle im Innenbereich der Vereinzelungseinrichtung aus dem Innenbereich heraus und leitet somit die Festkörperportion in einen Auffangbehälter 440 (Fig.
From this point in the interior area of the singularizing device, the feedthrough duct leads out from the interior area and therefore guides the solid portion into a receiver 440 (FIG.
EuroPat v2

In einer besonders bevorzugten Ausführungsform (Figur 4) ist auf den Schaft 36, der stark verlängert ist und daher das innere Durchführungsteil ersetzt, eine Wendel 20 zur Verdrängung des Totvolumens aufgebracht, die aus Molybdän besteht.
In a particularly preferred embodiment (FIG. 4), a filament 20 for displacement of the dead volume, consisting of molybdenum, is fitted to the shank 36, which is considerably elongated and therefore replaces the inner leadthrough part.
EuroPat v2

Der innere Teil kann durch einen verlängerten Schaft der Elektrode ersetzt werden, so dass die erfindungsgemäße Verbindungstechnik auf die Verbindung zwischen dem alleine verbleibenden äußeren Durchführungsteil und dem entsprechend verlängerten Kernstift angewendet wird.
The inner part may be replaced by an elongated shank of the electrode, so that the joining technique according to the invention is applied to the connection between the outer leadthrough part, which is all that remains, and the correspondingly elongated core pin.
EuroPat v2

Schönberg verbindet hier die einzelnen Bestandteile des Sonatenzyklus’ (Hauptsatz, Scherzo mit Trio, Adagio und Rondo-Finale) im Satzgefüge einer einzigen »double function form«, in deren Mittelpunkt ein weitläufiger Durchführungsteil steht.
Here, Schönberg combines the individual elements of the sonata cycle (first movement, scherzo with trio, adagio and rondo-finale) in the movements of one single “double function form,” which has at its centre a broad development section.
ParaCrawl v7.1

Die außerordentliche melodische Erfindungskraft, der Aufbau, die Gestaltung ihrer Werke sind durchaus eigen, die Verdichtung des thematischen Materials im Durchführungsteil ihrer Sonaten und Symphonien ist von einer Konzentriertheit, die höchste Bewunderung erheischt.
The extraordinary melodic power of invention, the structure, the design of her works are her very own; the compression of the thematic material in the development sections of her sonatas and symphonies is of a concentration that commands the highest admiration.
ParaCrawl v7.1