Übersetzung für "Durchführungsteil" in Englisch
Hier
wird
die
Verträglichkeit
zwischen
Lampenkolben
und
Durchführungsteil
durch
eine
zusätzliche
CVD-Beschichtung
erzielt.
In
this
case,
the
compatibility
between
lamp
envelope
and
lead-through
part
is
obtained
by
an
additional
coating
by
CVD.
EuroPat v2
Als
Durchführungsteil
wird
zumindest
am
äußeren
Ende
ein
Stift
aus
Molybdän
verwendet.
A
pin
made
of
molybdenum
is
used
at
least
at
the
outer
end
as
a
feed-through
part.
EuroPat v2
Die
Verdickung
ist
auf
einem
Elektrodenstift
2
angebracht,
der
dann
in
das
Durchführungsteil
3
übergeht.
The
thickened
part
is
formed
on
an
electrode
pin
2,
which
then
passes
into
the
lead-through
part
3.
EuroPat v2
Der
Überhitzungsschutzsehalter
bildet
gleichzeitig
das
Durchführungsteil,
mit
dem
außer
den
mit
dem
Schalter
verbundenen
Anschlüssen
auch
die
übrigen
Kochplattenanschlüsse
festgelegt
und
durch
die
untere
Kochplattenabdeckung
hindurch
ins
Innere
des
beheizten
Ringraumes
der
Kochplatte
geführt
werden.
The
overheating
safety
switch
simultaneously
forms
the
lead
through
part,
by
which
in
addition
to
the
connections
connected
to
the
switch,
the
other
hot
plate
connections
are
also
fixed
and
are
passed
through
the
lower
hot
plate
cover
inside
the
heated
annular
chamber
of
the
hot
plate.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Anschlußleitungen
24
in
dem
an
den
Durchführungsteil
anschließenden
Abschnitt
29
und
in
ihrem
nach
außen
weisenden
Endabschnitt
30,
der
unter
einer
gewissen
Winkelabweichung
nach
oben
an
diesen
anschließt,
so
gelegt,
daß
sie
im
wesentlichen
parallel
zur
Unterseite
der
Kochplatte
verlaufen
und
die
Stapelhöhe
kaum
erhöhen.
The
leads
24
are
so
placed
in
the
portion
29
connected
to
the
bushing
and
in
its
outwardly
directed
end
portion
30,
which
is
connected
thereto
under
a
certain
angular
deflection
in
the
upwards
direction,
that
they
are
substantially
parallel
to
the
underside
of
the
hotplate
and
scarcely
increase
the
stack
height.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Durchführungsteil
21
und
dem
auf
der
Unterseite
31
des
Randes
16
des
Kochplattenkörpers
12
aufliegenden
Rand
32
der
Abdeckung
18
ist
ein
auch
als
Verbindungsmittel
bezeichnetes
Seitenblech
33
befestigt.
Between
the
bushing
21
and
the
rim
32
of
the
cover
18
resting
on
the
underside
31
of
the
rim
16
of
the
hotplate
body
12
is
fixed
a
sideplate
33
also
designated
as
a
connecting
means.
EuroPat v2
Das
Schutzrohr
selbst
kann
an
einem
Ende
mit
einem
kurzen
Schutzrohr
größeren
Durchmessers
-nachstehend
"Anschluß-
oder
Steckerschutzrohr"
genannt-
verbunden
sein,
das
mit
dem
Durchführungsteil
des
Sensors
verbunden,
beispielsweise
gasdicht
verschweißt
wird
und
an
seinem
anderen
Ende
mit
einem
Stopfen
versehen
sein.
The
protecting
tube
itself
may
at
one
end
be
connected
to
a
short
larger-diameter
protecting
tube--in
the
following
called
"connecting
or
plug
tube"--which
is
connected
to
the
feedthrough
portion
of
the
sensor,
is
for
example
welded
gas
tight,
and
at
the
other
end
has
a
plug.
EuroPat v2
Der
Temperaturschalter
bildet
gleichzeitig
das
Durchführungsteil,
mit
dem
außer
den
mit
dem
Schalter
verbundenen
Anschlüssen
auch
die
übrigen
Kochplattenanschlüsse
festgelegt
und
durch
die
untere
Kochplattenabdeckung
hindurch
ins
Innere
des
beheizten
Ringraumes
der
Kochplatte
geführt
werden.
The
overheating
safety
switch
simultaneously
forms
the
lead
through
part,
by
which
in
addition
to
the
connections
connected
to
the
switch,
the
other
hot
plate
connections
are
also
fixed
and
are
passed
through
the
lower
hot
plate
cover
inside
the
heated
annular
chamber
of
the
hot
plate.
EuroPat v2
Auch
die
spezifische
Wärme
der
Gesamtanordnung
wird
geringer,
und
ein
üblicherweise
notwendiges
Isolier-
Durchführungsteil
für
die
Anschlußdrähte
des
Temperaturschutzschalters
durch
die
Abdeckkappe
kann
entfallen.
The
specific
heat
of
the
overall
arrangement
also
decreases
and
there
is
also
no
need
for
the
otherwise
necessary
insulating
bushing
for
the
connecting
leads
of
the
thermostat
through
the
cover.
EuroPat v2
Der
Durchführungsteil
21
kann
von
außen
her
in
den
Durchbruch
19
eingesetzt
werden,
wozu
er
Leit-Anschrägungen
aufweist
und
führt
sich
mit
einem
zylinderischen,
an
die
Schulter
22
anschließenden
Teil
in
dem
Durchbruch.
The
bushing
21
can
be
inserted
from
the
outside
in
the
opening
19,
for
which
purpose
it
has
guide
facets
and
is
guided
with
a
cylindrical
part,
connected
to
the
shoulder
22
in
the
opening.
EuroPat v2
Im
Durchführungsteil
wird
eine
abwärts
perlende
Sechzehntel-Figur
immer
weiter
gesteigert,
bis
es
zu
einer
zunehmenden
Klangballung
kommt.
In
the
lead-through
section,
a
downward-pearling
sixteenth-note
figure
is
continually
increased,
until
it
comes
to
an
increasing
clumping
of
sound.
WikiMatrix v1
Sobald
eine
Kammer
mit
einer
darin
enthaltenen
Festkörperportion
ungefähr
die
oberste
Position
erreicht
hat,
gelangt
die
Festkörperportion
auf
einen
trichterförmig
aufgeweiteten
Überführungsweg
390,
auf
den
die
Festkörperportion
aus
ihrer
nun
nicht
mehr
verschlossenen
Kammer
gelangen
kann,
indem
sie
aus
ihrer
Kammer
herausfällt,
und
zwar
zunächst
in
den
Trichterteil
391
oder
auf
eine
Rampe
oder
dergleichen
und
danach
in
den
Durchführungsteil
392
des
Überführungsweges.
Once
a
chamber
with
a
solid
portion
contained
therein
has
approximately
reached
the
uppermost
position,
the
solid
portion
arrives
at
a
transfer
path
390
expanded
in
the
form
of
a
cone,
onto
which
transfer
path
the
solid
portion
can
arrive
at
its
no
longer
closed
chamber,
in
that
it
drops
out
of
its
chamber,
specifically
initially
into
the
funnel
section
391
or
onto
a
ramp
or
suchlike
and
subsequently
into
the
feedthrough
duct
392
of
the
transfer
path.
EuroPat v2
Der
Durchführungsteil
führt
von
dieser
Stelle
im
Innenbereich
der
Vereinzelungseinrichtung
aus
dem
Innenbereich
heraus
und
leitet
somit
die
Festkörperportion
in
einen
Auffangbehälter
440
(Fig.
From
this
point
in
the
interior
area
of
the
singularizing
device,
the
feedthrough
duct
leads
out
from
the
interior
area
and
therefore
guides
the
solid
portion
into
a
receiver
440
(FIG.
EuroPat v2
In
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
(Figur
4)
ist
auf
den
Schaft
36,
der
stark
verlängert
ist
und
daher
das
innere
Durchführungsteil
ersetzt,
eine
Wendel
20
zur
Verdrängung
des
Totvolumens
aufgebracht,
die
aus
Molybdän
besteht.
In
a
particularly
preferred
embodiment
(FIG.
4),
a
filament
20
for
displacement
of
the
dead
volume,
consisting
of
molybdenum,
is
fitted
to
the
shank
36,
which
is
considerably
elongated
and
therefore
replaces
the
inner
leadthrough
part.
EuroPat v2
Der
innere
Teil
kann
durch
einen
verlängerten
Schaft
der
Elektrode
ersetzt
werden,
so
dass
die
erfindungsgemäße
Verbindungstechnik
auf
die
Verbindung
zwischen
dem
alleine
verbleibenden
äußeren
Durchführungsteil
und
dem
entsprechend
verlängerten
Kernstift
angewendet
wird.
The
inner
part
may
be
replaced
by
an
elongated
shank
of
the
electrode,
so
that
the
joining
technique
according
to
the
invention
is
applied
to
the
connection
between
the
outer
leadthrough
part,
which
is
all
that
remains,
and
the
correspondingly
elongated
core
pin.
EuroPat v2
Schönberg
verbindet
hier
die
einzelnen
Bestandteile
des
Sonatenzyklus’
(Hauptsatz,
Scherzo
mit
Trio,
Adagio
und
Rondo-Finale)
im
Satzgefüge
einer
einzigen
»double
function
form«,
in
deren
Mittelpunkt
ein
weitläufiger
Durchführungsteil
steht.
Here,
Schönberg
combines
the
individual
elements
of
the
sonata
cycle
(first
movement,
scherzo
with
trio,
adagio
and
rondo-finale)
in
the
movements
of
one
single
“double
function
form,”
which
has
at
its
centre
a
broad
development
section.
ParaCrawl v7.1
Die
außerordentliche
melodische
Erfindungskraft,
der
Aufbau,
die
Gestaltung
ihrer
Werke
sind
durchaus
eigen,
die
Verdichtung
des
thematischen
Materials
im
Durchführungsteil
ihrer
Sonaten
und
Symphonien
ist
von
einer
Konzentriertheit,
die
höchste
Bewunderung
erheischt.
The
extraordinary
melodic
power
of
invention,
the
structure,
the
design
of
her
works
are
her
very
own;
the
compression
of
the
thematic
material
in
the
development
sections
of
her
sonatas
and
symphonies
is
of
a
concentration
that
commands
the
highest
admiration.
ParaCrawl v7.1