Übersetzung für "Du-weißt-schon-wer" in Englisch
Falls
Du-weißt-schon-wer
auftaucht,
statt
unserer
Leute.
In
case
you-know-what
shows
up
instead
of
our
peeps.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
mal
ans
Buffet,
ehe
Du-weißt-schon-wer
es
tut.
I'm
gonna
get
to
the
buffet
before
you
know
who.
OpenSubtitles v2018
Was
soll
Du-Weißt-Schon-Wer
mit
einem
Trottel
wie
Malfoy?
What
would
You-Know-Who
want
with
Malfoy?
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du-weißt-schon-wer
da
ist,
bleibt
die
Tür
offen.
And
when
you-know-who
is
in
here,
door
open.
OpenSubtitles v2018
Du
meinst,
Du-weißt-schon-wer
ist
in
dieser
Sekunde
dort
im
Wald?
You
mean,
You-Know-Who
is
out
there
right
now
in
the
Forest?
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
den
hätte
"Du-weißt-schon-wer"
auch.
I
wish
we
could
say
the
same
about
you-know-who.
OpenSubtitles v2018
He,
Bandit,
Du-weißt-schon-wer
ist
wieder
hinter
mir.
Hey,
Bandit,
we
got
you-know-who
on
my
backdoor
one
more
time.
OpenSubtitles v2018
Aber
Du-weißt-schon-wer
sagt,
wir
sollen
auf
ihn
warten.
But
get
this:
there's
a
message
on
the
service
from
you-know-who
telling
us
to
wait
for
him.
OpenSubtitles v2018
Weil
Du-weißt-schon-wer
zurück
ist,
du
Pfeife.
Because
You-Know-Who's
back,
you
tosspot.
OpenSubtitles v2018
Der
Legende
zufolge
kratzt
Du-weißt-schon-wer
Augen
aus.
The
way
the
legend
goes
you-know-who
scratches
your
eyes
out.
OpenSubtitles v2018