Übersetzung für "Druckzapfen" in Englisch
Durch
die
Drosselöffnung
zwischen
Düsenfederkammerwand
und
Druckzapfen
wird
die
Hubbewegung
der
Düsennadel
verzögert
und
verringert.
The
stroke
motion
of
the
nozzle
plunger
is
delayed
and
reduced
by
the
throttle
opening
between
nozzle
spring
chamber
wall
and
pressure
pin.
EuroPat v2
Eine
Ventilnadel
15
hat
einen
in
einer
Führungsbohrung
14
des
Düsenkörpers
12
mittelbar
gleitenden
Nadelschaft
18,
einen
mit
einem
Ventilsitz
16
des
Düsenkörpers
12
zuammenwirkenden
Dichtkegel
17
und
einen
Druckzapfen
19,
der
im
funktionslosen
Zustand
des
Einspritzventils
an
einem
Druckbolzen
20
dauernd
anliegt.
The
needle
valve
15
is
guided
in
a
guide
bore
14
formed
in
the
valve
body
12,
and
includes
a
needle
shaft
or
pin
18
which,
at
its
terminal
end,
is
formed
with
a
sealing
cone
17
which
fits
against
the
valve
seat
16
of
the
body
12.
A
pressure
pin
19
extends
from
the
other
end
of
the
body
18.
EuroPat v2
Auf
seiner,
der
Leiterplatte
17
zugewandten
Seite
sind
an
dem
Hebel
74
in
der
Nähe
seiner
beiden
Enden
kalottenförmige
Druckzapfen
77,
78
angeformt.
On
its
side
facing
toward
the
printed
circuit
board
17,
rounded
bosses
77,
78
are
molded
to
the
lever
74
in
the
vicinity
of
its
two
ends.
EuroPat v2
Auf
der
Leiterplatte
17
sind
darüberhinaus
2
Drucktastenschalter
91,
92
bekannter
Bauart
so
angeordnet,
daß
ihre
Drucktasten
93,
94
eine
Lage
unmittelbar
gegenüber
den
kalottenförmigen
Druckzapfen
77,
78
der
Schaltwippe
einnehmen.
Furthermore,
two
push-button
switches
91,
92
of
customary
design
are
so
arranged
on
the
printed
circuit
board
17
that
their
push
buttons
93,
94
assume
a
position
directly
opposite
the
rounded
push
bosses
77,
78
of
the
rocker
switch
6.
EuroPat v2
Das
gleichzeitige
Hochschwenken
des
anderen
Endes
des
Hebels
74
mit
dem
Druckzapfen
77
verhindert,
daß
beide
Drucktastenschalter
91,
92
gleichzeitig
betätigt
werden
können.
The
simultaneous
raising
of
the
other
end
of
the
lever
74
along
with
the
boss
77
prevents
the
two
push-button
switches
91,
92
from
being
actuated
simultaneously.
EuroPat v2
Dieser
Körper
weist
eine
Längsbohrung
52
auf,
in
die
der
Druckzapfen
48
ragt
und
dort
mit
einer
Druckstange
52
gekoppelt
ist,
die
durch
die
Längsbohrung
52
hindurch
in
einem
im
Körper
50
angeordneten
Federraum
55
führt.
This
body
50
has
a
longitudinal
bore
52,
into
which
the
pressure
tang
48
protrudes
and
is
there
coupled
to
a
pressure
rod
53,
which
extends
through
the
longitudinal
bore
52
in
a
spring
chamber
55
disposed
in
the
body
50.
EuroPat v2
Eine
Ventilnadel
15
hat
einen
in
einer
Führungsbohrung
14
des
Düsenkörpers
12
mittelbar
gleitenden
Nadelschaft
18,
einen
mit
einem
Ventilsitz
16
des
Düsenkörpers
12
zusammenwirkenden
Dichtkegel
17
und
einen
Druckzapfen
19,
der
im
funktionslosen
Zustand
des
Einspritzventils
an
einem
Druckbolzen
20
dauernd
anliegt.
The
needle
valve
15
is
guided
in
a
guide
bore
14
formed
in
the
valve
body
12,
and
includes
a
needle
shaft
or
pin
18
which,
at
its
terminal
end,
is
formed
with
a
sealing
cone
17
which
fits
against
the
valve
seat
16
of
the
body
12.
A
pressure
pin
19
extends
from
the
other
end
of
the
body
18.
EuroPat v2
In
einfacher
Weise
sind
solche
Querschnitte
durch
Anschliffe
an
dem
Druckzapfen
verwirklichbar,
die
mit
den
beiden
Begrenzungskanten
einer
zylindrisch
ausgebildeten
Verbindungsöffnung
41
zusammenwirken.
Such
cross
sections
can
be
realized
in
a
simple
manner
by
means
of
ground
surfaces
on
the
pressure
pin,
which
surfaces
cooperate
with
both
limiting
edges
of
a
cylindrically
embodied
connecting
opening
41.
EuroPat v2
In
diesem
kraftstoffgefüllten
Raum
43
ist
eine
Druckfeder
45
angeordnet,
die
sich
gehäusefest
abstützt
und
andererseits
an
einem
Federteller
46
anliegt,
der
durch
die
vorgespannte
Druckfeder
auf
einen
Druckzapfen
48
gepreßt
wird,
der
durch
die
Verbindungöffnung
41
vom
kraftstoffgefüllten
Raum
in
den
Dämpfungsraum
39
ragt
und
die
Kraft
der
Druckfeder
45
auf
die
Ventilnadel
31
überträgt.
A
pressure
spring
45
is
disposed
in
this
fuel-filled
chamber
43,
which
spring
is
supported
fixed
to
the
housing
and
on
the
other
end,
rests
against
a
spring
plate
46,
which
is
pressed
by
the
prestressed
pressure
spring
onto
a
pressure
pin
48,
which
protrudes
through
the
connecting
opening
41
from
the
fuel-filled
chamber
into
the
damping
chamber
39
and
transmits
the
force
of
the
pressure
spring
45
onto
the
valve
needle
31.
EuroPat v2
Wie
in
den
Figuren
3
und
4
größer
dargestellt,
weist
der
Druckzapfen
48
eine
Ausnehmung
50
auf,
die
in
Figur
3
in
einer
Ebene
längs
der
Achse
51
der
Ventilnadel
einen
trapezförmigen
Verlauf
hat.
As
shown
on
a
larger
scale
in
FIGS.
3
and
4,
the
pressure
pin
48
has
a
recess
50,
which
in
FIG.
3
has
a
trapezoidal
course
in
a
plane
running
along
the
axis
51
of
the
valve
needle.
EuroPat v2
An
der
Rückseite
34
des
Druckkolbens
32
ist
eine
zentrische
Bohrung
35
vorgesehen,
die
einen
Druckzapfen
36
aufnimmt,
der
sich
am
Bohrungsgrund
37
über
eine
Kugel
38
am
Druckkolben
abstützt.
A
central
bore
35
is
provided
at
the
back
side
34
of
the
plunger
32
.
The
central
bore
receives
a
pressure
pin
36,
which
is
supported
on
the
base
37
of
the
bore
by
means
of
a
ball
38
at
the
plunger.
EuroPat v2
Der
Druckzapfen
36
wiederum
ist
an
seinem
hinteren
Ende
mit
einer
Einspanneinrichtung
39
für
eine
Steuermembran
40
versehen,
die
aus
einer
ersten
Einspannplatte
41
und
einer
mit
dieser
über
eine
zentrische
Schraube
42
verschraubten,
zweiten
Einspannplatte
43
besteht,
die
die
Steuermembran
40
zwischen
sich
abdichtend
einspannen.
The
pressure
pin
36
is
provided
with
a
clamping
device
39
for
a
control
membrane
40
at
its
rear
end.
The
control
membrane
consists
of
a
first
clamping
plate
41
and
a
second
clamping
plate
43
which
is
threaded
to
the
first
plate
by
means
of
a
central
screw
42
.
EuroPat v2
Man
erkennt,
daß
bei
geöffnetem
Dosierventil
15
weder
die
Druckfeder
noch
der
Schalthebel
auf
die
Düsennadel
oder
den
Druckkolben
einwirken
und
das
Verschlußelement
somit
von
mechanischen
Einflußgrößen
praktisch
unbelastet
über
den
Druckkolben
und
den
Druckzapfen
an
der
Steuermembran
abstützt.
It
is
obvious
that,
when
the
dosing
valve
15
is
opened,
neither
the
pressure
spring
nor
the
switching
lever
act
on
the
nozzle
needle
or
the
plunger,
and
the
closing
element
is
supported
at
the
control
membrane
by
means
of
the
plunger
and
the
pressure
pin
practically
unaffected
by
mechanical
influences.
EuroPat v2
Es
ist
natürlich
auch
möglich,
den
Druckzapfen
23
und
den
Zapfen
17
des
Ausweichkolbens
unter
Verzicht
auf
die
Anfasung
27
drehsymmetrisch
zu
profilieren.
It
is
naturally
also
possible
to
give
pressure
pin
3
and
pin
17
of
the
shunting
piston
a
shape
with
rotational
symmetry,
leaving
off
the
chamfer
27.
EuroPat v2
Eine
derartige
Ausbildung
läßt
sich
dadurch
erreichen,
daß
der
Querschnitt
der
Drosselöffnung
zwischen
Druckzapfen
und
raumfester
Wand
des
Dämpfungsraums
in
Abhängigkeit
vom
Hub
der
Düsennadel
variabel
ist.
A
further
development
of
this
type
can
be
achieved
by
the
fact
that
the
throttle
opening
cross
section
between
pressure
pin
and
stationary
wall
of
the
damping
chamber
is
variable
depending
on
the
nozzle
plunger
stroke.
EuroPat v2
Von
dieser
ist
nur
der
obere
Teil
dargestellt,
der
aus
einer
Anschlagschulter
22
besteht,
an
die
sich
oben
ein
Druckzapfen
23
anschließt.
Only
the
upper
part
of
this
is
shown,
which
consists,
of
a
stop
shoulder
22,
to
which
a
pressure
pin
23
is
connected.
EuroPat v2
Diese
Vorrichtung
hat
den
Nachteil,
daß
eine
genaue
Ausrichtung
der
Druckzapfen
zum
Antrieb
des
Schwingungssystems
erforderlich
und
ein
Verkanten
des
Wandlers
bei
dessen
Einbau
möglich
ist.
One
disadvantage
of
this
device
can
be
seen
in
the
fact
that
an
exact
alignment
of
the
pressure
pins
is
required
to
drive
the
oscillation
system,
and
that
the
drive
can
be
jammed
during
installation.
EuroPat v2
Dieser
Druckzapfen
23
durchdringt
eine
Zwischenplatte
24,
die
unten
einen
raumfesten
Absatz
26
und
oben
eine
Drossellippe
25
aufweist.
This
pressure
pin
23
goes
through
an
intermediate
plate
24,
that
has
a
stable
projection
26
on
the
bottom
and
on
top
a
throttle
lip
25.
EuroPat v2
Der
Druckkolben
kann
von
der
Steuermembran
über
einen
an
der
Steuermembran
angebrachten
Druckzapfen
beaufschlagt
sein,
der
sich
über
ein
Kugellagerelement
am
Druckkolben
abstützt.
The
plunger
can
be
charged
by
the
control
membrane
by
means
of
a
pressure
pin
mounted
at
the
control
membrane,
which
is
supported
at
the
plunger
by
means
of
a
ball
bearing
element.
EuroPat v2
Das
Kugellagerelement,
das
vorzugsweise
einfach
aus
einer
einzelnen
Kugel
besteht,
bewirkt
eine
gleichmäßige,
möglichst
genau
zentrische
Übertragung
der
zwischen
Druckkolben
und
Druckzapfen
wirkenden
Kräfte
weitgehend
ohne
Reibungsverluste,
so
das
ein
genauer
Druckausgleich
zwischen
Luftdruck
an
der
Steuermembran
und
Flüssigkeitsdruck
im
Flüssigkeitszulauf
stattfinden
kann.
The
ball
bearing
element,
which
preferably
consists
simply
of
a
single
ball,
effects
an
even
central
transfer
of
the
forces
acting
between
the
plunger
and
the
pressure
pin
essentially
without
friction
losses,
so
that
an
exact
pressure
balance
can
take
place
between
the
air
pressure
at
the
control
membrane
and
the
fluid
pressure
in
the
fluid
inflow.
EuroPat v2
Der
Hebel
5
liegt
an
einem
Druckzapfen
7
der
Druckplatte
4
an,
wobei
der
Hebel
5
außerdem
an
seinem
oberen
Ende
eine
Kulisse
8
aufweist,
in
welche
das
Ende
einer
Drehfeder
9
eingreift.
The
lever
5
bears
against
a
pressure
pin
7
of
the
pressure
plate
4,
the
lever
5
further
having
at
its
upper
end
a
slot
8
in
which
the
end
of
a
rotating
spring
9
engages.
EuroPat v2
Die
Zwischenbuchse
kann
zweckmäßig
auf
einem
Druckzapfen
der
Ventilnadel
geführt
sein,
wodurch
sich
auch
eine
Führung
des
Druckbolzens
der
ersten
Schließfeder
ergibt.
The
intermediate
bush
can
preferably
be
guided
on
a
pressure
peg
of
the
valve
needle,
which
also
results
in
a
guiding
of
the
pressure
pin
of
the
first
closing
spring.
EuroPat v2
In
manchen
Fällen
kann
es
jedoch
auch
vorteilhaft
sein,
die
Ventilnadel
ohne
Druckzapfen
auszuführen
und
die
Zwischenbuchse
in
der
Zwischenscheibe
zu
führen.
In
many
cases,
however,
it
can
also
be
advantageous
to
construct
the
valve
needle
without
pressure
pegs
and
to
guide
the
intermediate
bush
in
the
intermediate
disk.
EuroPat v2
Bei
der
Variante
gemäß
Figur
2,
rechte
Zeichnungshälfte,
ist
an
die
Ventilnadel
18'
ein
Druckzapfen
72
angeformt,
auf
dem
die
Zwischenbuchse
48
geführt
ist
und
über
den
die
Kraft
der
ersten
Schließenfeder
28
auf
die
Ventilnadel
18'
übertragen
wird.
In
the
embodiment
according
to
FIG.
3,
a
pressure
pin
72
is
formed
on
the
valve
needle
18,
the
intermediate
bush
48
being
guided
at
the
pressure
pin
72
and
the
force
of
the
first
closing
spring
28
being
transmitted
to
the
valve
needle
18'
via
the
pressure
pin
72.
EuroPat v2
Einspritzdüse
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Zwischenbuchse
(48)
auf
einem
Druckzapfen
(72)
der
Ventilnadel
(18')
verschiebbar
geführt
ist.
Injection
nozzle
according
to
claim
1,
wherein
the
intermediate
bush
(48)
is
guided
on
a
pressure
pin
(72)
which
is
integral
with
the
valve
needle
(18')
so
as
to
be
displaceable
therewith.
EuroPat v2