Übersetzung für "Druckverschraubung" in Englisch
Die
Einspannkraft
wird
beispielsweise
durch
Federn
oder
Schraubmittel,
bevorzugt
durch
eine
Zug-
oder
Druckverschraubung
erzeugt.
The
clamping
force
is,
for
example,
generated
by
springs
or
screwing
means,
for
example,
by
tension
or
compression
screwing
mechanisms.
EuroPat v2
Zu
dem
erfindungsgemäßen
Sanitär-
und
Heizungsrohrsystem
gehört
ferner
als
wesentliches
Element
eine
Druckverschraubung,
die
insbesondere
für
Heißwasser
und
aggressive
Flüssigkeiten
geeignet
ist
und
die
zur
Verbindung
zweier
Rohrleitungen
oder
einer
Rohrleitung
mit
einem
Anschlußnippel
dient,
so
daß
diese
Verbindung
relativ
hohe
Drücke
und
Temperaturen
aushalten
kann,
ohne
undicht
zu
werden.
Another
important
component
of
the
plumbing
and
heating
pipe
system
of
the
present
invention
is
a
pressure-type
screw
connection
which
is
particularly
suitable
for
hot
water
and
aggressive
liquids
and
is
used
to
interconnect
two
conduits
or
a
conduit
and
a
nipple
such
that
this
joint
can
withstand
relatively
high
pressures
and
temperatures
without
loss
of
tightness.
EuroPat v2
Bei
der
Anordnung
nach
Fig.
2
können
die
Leiter
14,
15
durch
Kleben
oder
Löten
auf
einem
Trägermaterial
guter
Wärmeleitfähigkeit
oder
auch
durch
Preßkontakt
mittels
Federkraft,
Druckverschraubung,
Nietung,
über
eine
Schrumpfhülle
oder
dergl.
festgelegt
werden.
In
the
case
of
the
arrangement
according
to
FIG.
3,
the
conductors
14,
15
can
be
fixed
by
adhesion
or
soldering
on
a
carrier
material
of
good
heat
conductivity
or
else
by
press
contact
by
means
of
spring
force,
pressure
screwing,
rivetting,
via
a
shrink-fit
sheath
or
the
like.
EuroPat v2
Am
Messzylinder
5
ist
unten
ein
Deckel
15
angeflanscht,
in
welchem
genau
in
der
Mitte
ein
Thermoelement
16
zur
Bestimmung
der
Temperatur
im
Probeninnern
in
einer
Druckverschraubung
17
eingelassen
ist.
A
cover
15
is
flange-mounted
under
the
measuring
cylinder
5,
into
which
cover
a
thermo-element
16
in
a
pressure
screw
joint
17
is
introduced
exactly
in
the
centre
for
determining
the
temperature
inside
the
test
piece.
EuroPat v2
Der
Anschluss
erfolgt
durch
eine
M20
Druckverschraubung
für
Kabeldurchmesser
7–13mm,
und
einer
3-poligen
4mm²
Anschlussklemme.
Electrical
connection
by
a
M20
cable
gland
for
cables
7mm
to
13mm
diameter
and
a
three
pole
4mm²
terminal
block.
ParaCrawl v7.1
Der
Anschluss
erfolgt
durch
eine
M20
Druckverschraubung
für
Kabeldurchmesser
7–13mm
und
einer
5-poligen
4mm²
Anschlussklemme.
Electrical
connection
by
twin
M20
cable
glands
for
cables
7mm
to
13mm
diameter
and
a
five
pole
4mm²
loop-in
loop-out
terminal
block.
ParaCrawl v7.1
Die
Montage
erfolgt
mittels
eines
schwenkbaren
Aluminiumbügels
an
einem
angegossenen
Kabelanschlusskasten
mit
einer
M20
Druckverschraubung
für
Kabeldurchmesser
6–13
mm,
einer
2-poligen
4mm²
Anschlussklemme
und
einem
separaten
Schutzleiteranschluss.
Integral
terminal
box
equipped
with
a
M20
cable
gland
for
cables
6
mm
to
13
mm
diameter
and
a
two
pole
4mm²
terminal
block
with
separate
earth
conductor.
ParaCrawl v7.1