Übersetzung für "Druckstempel" in Englisch

Der Druckstempel 273 ist in entsprechender Weise aufgebaut.
The pressure piston 273 is constructed in a corresponding manner.
EuroPat v2

Durch diesen Anschlagbolzen ist der Hub der Druckstempel in beiden Richtungen begrenzt.
Due to this stop pin, the stroke of the pressure plungers is limited in both directions.
EuroPat v2

Über diese vorstehenden Druckstempel wird der Kalibrierring 93 gestülpt.
The calibrating ring 93 is placed over the protruding pressure plungers.
EuroPat v2

Mit dieser Einrichtung läßt sich der Hub der Druckstempel besonders schnell verändern.
With this device, the stroke of the pressure plungers can be changed especially rapidly.
EuroPat v2

Die Druckstempel 7a, 7b sollen mit einer Wärmesenke thermisch in Kontakt stehen.
The pressure plungers 7a, 7b are to be in thermal contact with a heat sink.
EuroPat v2

Der oder die Druckstempel 30 sollten Mittel zum Aufheizen und Abkühlen aufweisen.
The pressure ram 30 should preferably have heating and cooling means associated with it.
EuroPat v2

Quer zu diesen Gleitbahnen sind Schubbahnen für die Druckstempel gerichtet.
Thrust tracks for the pressure punches are directed transversely to said slide tracks.
EuroPat v2

Dabei wird der Druckstempel auf die Längskanten der Bodenplatte aufgesetzt.
The pressure ram is placed on the long sides of the base plate.
EuroPat v2

Diese Anordnung wurde dann unter den Druckstempel der Heißpresse eingeführt.
This combination was introduced under the pressure plunger of a hot press.
EuroPat v2

Diese ringförmige Belastung kann durch einen Druckstempel 8 (Fig.
This ring-shaped load can be realized with a pressure nose 8 (FIG.
EuroPat v2

Dann wird der rohrförmige Druckstempel 35 des Verarbeitungsgerätes in die Kartusche 10 eingeführt.
Thereafter, the tubular pressure punch 35 of the processing tool is introduced into the cartridge 10.
EuroPat v2

Anstelle eines Tintenstrahldruckers sind auch einfache Druckstempel oder ähnliche Druckmittel einsetzbar.
Instead of the ink-jet printer, simple printing stamps or similar printing means can also be utilized.
EuroPat v2

Dabei kann es sich beispielsweise um einen Druckstempel oder dergleichen handeln.
Said support may be for example a pressure plunger or the like.
EuroPat v2

Dies ermöglicht dem Vorprodukt in dieser frühen Verformungsphase dem Druckstempel teilweise auszuweichen.
This allows the primary product to partially evade the stamp in this early deformation stage.
EuroPat v2

Der Druckstempel 32 ist zylinderförmig ausgeführt und wird durch Gasbrenner im Inneren beheizt.
The pressure piston 32 has a cylindrical configuration and its interior is heated by a gas burner.
EuroPat v2

Der Druckstempel 32 wird zum Verschliessen des Verschlusses nach unten verfahren.
Pressing ram 32 is traversed downwards in order to close the closure.
EuroPat v2

Das Messgewicht und der Druckstempel können zusammen auf einem Querbalken abwärtsbewegt werden.
The measuring weight and the compression die can together be moved downward on a transverse bar.
EuroPat v2

Als Komponente 2 wird immer der Druckstempel und umgekehrt bezeichnet.
The pressure stamp is always termed as component 2 and vice versa.
EuroPat v2

Die Druckstempel 6 sind in einer Bodenplatte 4 axial in einer Zuspannrichtung geführt.
The pressure pistons 6 are guided axially in a bottom plate 4 in an application direction.
EuroPat v2

Eine Synchronisation der Druckstempel 6 ist somit nicht erforderlich.
Thus, synchronization of the pressure pistons 6 is not required.
EuroPat v2

Bevorzugt ist der Druckstempel aus Stahl gefertigt und ist bevorzugt oberflächengehärtet.
Preferably the pressure stamp is fabricated from steel and preferably is surface-hardened.
EuroPat v2

Mit dem Getriebemotor soll der Druckstempel wieder nach oben bewegt werden.
Using the geared motor, the compression die should start being moved upward again.
EuroPat v2

Während der Ruhephasen kann der Druckstempel auch um einen definierten Weg zurückgezogen werden.
During the still phases, the stamp can also be withdrawn by a defined distance.
EuroPat v2

Bei einer ersten Ausführungsform ist das Übertragungsglied ein Druckstempel.
In a first embodiment, the transfer member is a pressure foot.
EuroPat v2

Diese ist mit einem Druckstempel 41 und Auswerferstiften 42 ausgebildet.
The latter is provided with a plunger 41 and ejector pins 42 .
EuroPat v2

Diese ist mit einem Druckstempel 45 und Auswerferstiften 46 ausgebildet.
This is provided with a plunger 45 and ejector pins 46 .
EuroPat v2

Weiterhin weist der Halterahmen 4 einen Druckstempel 14 und eine Bearbeitungseinrichtung 15 auf.
Furthermore, the holding frame 4 comprises a pressure stamp 14 and a processing device 15 .
EuroPat v2

Die Anzahl der Druckstempel 14 und der Leckagekanäle 22 ist jedoch beliebig veränderbar.
The number of pressure plungers 14 and leakage channels 22 can be varied as desired.
EuroPat v2