Übersetzung für "Druckscheibe" in Englisch

Alternativ kann das Richtstück durch die Druckscheibe 99 allein gebildet sein.
Alternatively, the directional piece can be formed by the pressure shim 99 alone.
EuroPat v2

Der Druck wird durch die erfindungsgemäße Druckscheibe 44 übertragen.
Thrust is transferred by a thrust washer 44 according to the present invention.
EuroPat v2

Die Druckscheibe 105 ist mittels Montagebolzen 106 an den ersten Teil 98 montiert.
The thrust washer 104 is mounted to the first part 98 by mounting bolts 106 .
EuroPat v2

Die Druckscheibe 10 ist in der Seitenscheibe 8 eingebaut.
The pressure disk 10 is built into the lateral plate 8.
EuroPat v2

Die Einhaltung eines gleichbleibenden Preßdruckes gegen die Druckscheibe ist also äußerst schwierig.
Thus, maintaining an even pressure against the pressure disk is very difficult.
EuroPat v2

Ein schiefer Abrieb der Druckscheibe ist die Folge dieser Maßänderung.
The consequence of this change in dimensions is a slanted wear of the pressure disk.
EuroPat v2

Die Druckscheibe 10 hat zwei Flächen.
The pressure disk 10 has two surfaces.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäss schaftfreie Humeruskopfprothese liegt mit der erwähnten Druckscheibe auf der Resektionsfläche auf.
The shaftless humeral head prosthesis according to the invention rests by the aforementioned pressure disk on the surface of resection.
EuroPat v2

Die Druckscheibe wird mit der erwähnten Hohlschraube in der Spongiosa befestigt.
The pressure disk is thus attached within the spongiosa by the aforementioned hollow screw.
EuroPat v2

Das innere Bügelhälftenpaar trägt eine Spindel mit Druckscheibe.
The inner pair of half hoops carries a spindle with pressure disc.
EuroPat v2

Diese Druckkraft ist gegen die gehärtete Druckscheibe gerichtet.
This thrust force is directed against a hardened washer.
ParaCrawl v7.1

Die Druckscheibe, das Filterblatt und das Rahmenelement bilden somit eine Art Filtereinheit.
The pressure washer, filter sheet and frame element thus form a type of filter unit.
EuroPat v2

Zur besseren Darstellung ist der Antriebskörper 1 von der Druckscheibe 3 distanziert dargestellt.
For the sake of better visibility, the drive body 1 is shown apart from the pressure disk 3 .
EuroPat v2

Dieser gegenüber ist die erste Drehmoment-Übertragungsfläche 4A mit der Druckscheibe 3 angeordnet.
Opposite to the latter, the first torque transmission surface 4 A with the pressure disk 3 is arranged.
EuroPat v2

Die Druckscheibe 3 ist in rotationsaxialer Richtung nicht festgelegt.
The pressure disk 3 is not fixed in rotational axial direction.
EuroPat v2

Diese erste Druckscheibe 211 ist vorzugsweise einstückig mit einem Antriebsteil 210 verbunden.
Said first pressure disc 211 is preferably integrally connected to an input drive part 210 .
EuroPat v2

Figur 4 zeigt eine Ansicht der Rückseite der Druckscheibe.
FIG. 4 shows a view of the back side of the pressure disk.
EuroPat v2

Auf ein an der umlaufenden Außenfläche der Druckscheibe angeordnetes Keilwellenprofil kann verzichtet werden.
A spline profile which is arranged at the circumferential external surface of the pressure disk can be omitted.
EuroPat v2

Auf weitere Details der Druckscheibe 34 wird nachfolgend, in Bezugnahme auf Fig.
Further details of the pressure plate 34 will be described more closely in the following referring to FIG.
EuroPat v2

Hierfür sind die Mutter und die Druckscheibe entsprechend auszugestalten und aufeinander abzustimmen.
The nut and the thrust washer must be appropriately designed and coordinated with one another.
EuroPat v2

Die Druckscheibe und das Nadelrollenabstandsstück weisen eine in etwa symmetrische Dicke auf.
The thrust washer and needle roller spacer have a somewhat symmetrical thickness.
EuroPat v2

Zwischen der Druckscheibe und dem Nadelabstandsstück sind Verbindungsnasen vorgesehen.
There are connection tabs between the thrust washer and the needle spacer.
EuroPat v2

Die Druckscheibe steht mit dem Schraubenschaft in Verbindung.
The pressure shim is connected to the screw shaft.
EuroPat v2

Die Kombination aus Abstandsstück und Druckscheibe befindet sich zum Grund der Schale hin.
The spacer and the thrust washer combination being toward the bottom of the cup.
EuroPat v2

Konfigurationen mit integrierter Druckscheibe und integriertem Nadelrollenabstandsstück sind bei vielen Kardangelenkanwendungen bekannt.
Integrated thrust washer and needle roller spacer configurations are known in many universal joint applications.
EuroPat v2

Die Druckscheibe 5 wird dementsprechend in Umfangsrichtung "x" bewegt.
In this case the pressure plate 5 is also moved in direction x.
EuroPat v2

Wie aus der Animation ersichtlich ist, wird zuerst die gehärtete Druckscheibe installiert.
As you can see in the animation below, the hardened washer is installed first.
ParaCrawl v7.1

F: Warum wird mit jedem Spannelement auch eine gehärtete Druckscheibe geliefert?
Q:Why does Nord-Lock supply a hardened washer with every Superbolt tensioner?
ParaCrawl v7.1