Übersetzung für "Druckkolben" in Englisch

Es ist weiterhin vorteilhaft, wenn der Druckkolben als Kugel ausgebildet ist.
It is also advantageous for the pressure piston to be developed as a ball.
EuroPat v2

Dieser Druckkolben ist gemäß dem Stand der Technik in einem Gehäuse angeordnet.
This pressure piston is arranged in a housing in accordance with the state of the art.
EuroPat v2

Dieser Druckkolben ist fernerhin in dem Gehäuse verschieblich geführt.
This pressure piston is furthermore movably guided within this housing.
EuroPat v2

Die Druckkolben 34 sind über eine gemeinsame Sackbohrung 24 mit Druck beaufschlagbar.
Pressure can be admitted to the pressure pistons 34 via a common blind hole 24.
EuroPat v2

Der Druckkolben 1 ist im wesentlichen ringförmig ausgebildet.
Pressure piston 1 is designed essentially circular.
EuroPat v2

Bevorzugt ist die Steuerdichtung auf dem Druckkolben, d.h. dem Eingangskolben, angeordnet.
The control seal is preferably arranged on the pressure piston, i.e. the inlet piston.
EuroPat v2

Das tassenförmige Bauteil kann in Betätigungsrichtung starr mit dem ersten Druckkolben verbunden sein.
The cup shaped component can rigidly be connected with the first pressure piston in the direction of actuation.
EuroPat v2

Der Druckkolben 8 weist eine Wirkfläche 20 auf.
The pressure piston 8 has an effective area 20.
EuroPat v2

Sie sind pneumatisch über Druckkolben betätigt.
They are actuated pneumatically by pressure pistons.
EuroPat v2

Der Druckkolben weist bevorzugt einen Querschnitt auf, der nicht rotationssymmetrisch ist.
The pressure piston preferably exhibits a cross-section which is not rotationally symmetrical.
EuroPat v2

Der Druckkolben 18 ist mit einem Rollenkopf 20 verbunden.
Pressure piston 18 is connected to a roller head 20 .
EuroPat v2

Dies wird durch Vorsehen eines Überdruckventils in dem Druckkolben erzielt.
This is achieved by provision of an overpressure valve in the pressure piston.
EuroPat v2

Der Rückströmkanal ist daher vorzugsweise in dem Druckkolben vorgesehen.
For this reason, the return flow channel is preferably provided in the pressure piston.
EuroPat v2

Anstelle der unteren Druckkörper können auch zumindest teilweise Druckkolben vorgesehen sein.
Pressure pistons can also be provided instead of the lower pressure elements, at least partially.
EuroPat v2

Die Einzelhydraulikkolben können auch als Druckkolben bezeichnet werden.
The individual hydraulic pistons may also be designated as pressure pistons.
EuroPat v2

Im axialen Bereich der Umlenkhülse ist eine radiale Entlüftungsbohrung in dem Druckkolben ausgebildet.
In the axial area of the deflection sleeve, a radial ventilation hole is formed in the pressure piston.
EuroPat v2

Ferner sind Konzepte bekannt, die auf einen rotierenden Druckkolben setzen.
In addition, concepts are known which are based on a rotating pressure piston.
EuroPat v2

Der Druckkörper ist zwischen den Druckkolben und der Speicherfeder festgeklemmt.
The pressure body is fixed between the pressure piston and the pre-loaded spring.
EuroPat v2

Dabei werden das gesamte Leitungssystem, sowie der Druckkolben mit Helium gespült.
In this connection, the entire conduit system and the pressure piston are flushed with helium.
EuroPat v2

Somit drehen die Druckkolben und die dazugehörigen Rückstellfeder mit der gleichen Drehzahl.
Thus, the pressure pistons and the restoring springs associated with them rotate at the same speed.
EuroPat v2

Der Druckkolben 3 befindet sich in Fig.
The pressure piston 3 is in a stroke position in FIG.
EuroPat v2

Der Außenlamellenträger 8 mit den Außenlamellen 6 und der Druckkolben 22 stehen.
The outer plate carrier 8 with the outer plates 6 and the pressure piston 22 are stationary.
EuroPat v2

Der Druckkolben 16 ist mittels einer Spannschraube 18 zu betätigen.
The pressure piston 16 is actuated by means of a tightening screw 18 .
EuroPat v2

Auf jeder Kolbenstange 33, 35 ist ein Druckkolben 12, 18 verschieblich gelagert.
A pressure piston 12, 18 is displaceably supported on each piston rod 33, 35.
EuroPat v2

Der Gegendruck zum Druckkolben 165 wird mit der Steifheit des Materials des Rohrstückes 2 aufgebracht.
The counter pressure to the piston 165 is provided by the stiffness of the material of the tube 2.
EuroPat v2

Die Druckkolben 25 der Druckzylinder 20,25 sind über Kolbenstangen 28 mit dem bewegbaren Formträger 13 verbunden.
The locking pistons 25 associated with the locking cylinders 20 are connected by piston rods 28 to the movable mold carrier 13.
EuroPat v2

Der Druckkolben 9 befindet sich unter dem Einfluß der Rückstellfeder 14 in seiner rückwärtigen Endstellung.
Under the influence of the return spring 14, the pressure piston 9 is located in its rear end position.
EuroPat v2

Das Gehäuse und der Druckkolben 1 sind die sogenannte Druckkammer 11 bildend zueinander angeordnet.
The housing and pressure piston 1 are arranged together to form the so-called pressure chamber 11 .
EuroPat v2

Bei oben angeordneten Anpresswalzen dienen die unter dem Lager angeordneten Druckkolben gleichzeitig der Mantelabhebung.
When the pressing rolls are arranged at the top, the pressure pistons arranged beneath the bearing simultaneously serve the jacket raising.
EuroPat v2