Übersetzung für "Druckgasleitung" in Englisch

Dem Kompressor 10 ist in der Druckgasleitung 16 ein Molekularfilter 18 nachgeschaltet.
A molecular filter 18 is connected downstream of the compressor 10 in the prssurized gas conduit 16.
EuroPat v2

Das Rohr 66 ist an eine Druckgasleitung 69 angeschlossen.
The tube 66 is connected to a compressed gas conduit 69 .
EuroPat v2

In der Druckgasleitung 9 ist ein Verdampfungsraum 10 beziehungsweise ein Verdampfungsbehälter 10 angeordnet.
An evaporation space 10 or an evaporation container 10 is arranged in the pressure line 9 .
EuroPat v2

Dazu ist die zweite Druckgasleitung 13 ebenfalls mit der Druckgasquelle 4 verbunden.
To do so, the second compressed gas line 13 is also connected to the compressed gas source 4 .
EuroPat v2

Die Druckgasleitung 28 besteht aus einem faserverstärkten Kunststoff.
The compressed gas conduit 28 consists of a fibre-reinforced plastic material.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der gesonderte Behälter durch eine T-förmige Muffe an der Druckgasleitung angeschlossen.
The separate vessel is preferably connected to the compressed-gas line by a T-shaped sleeve.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ferner eine Druckgasleitung zum Anschluß eines solchen Coanda-Injektors.
The invention furthermore concerns a compressed gas line for connecting such a Coanda injector.
EuroPat v2

Der Anschluß an die Druckgasleitung ist somit unsymmetrisch.
The connection to the compressed gas line is thus not symmetrical.
EuroPat v2

Somit kann sichergestellt werden, dass die Druckgasleitung frei von Verunreinigungen gehalten wird.
It may thus be ensured that the pressurized gas conduit is kept free from contamination.
EuroPat v2

Eine Druckgasleitung 26 verbindet die Druckgas-Steuereinrichtung 13 mit dem ersten Gaskanal.
A compressed-gas line 26 connects the compressed-gas control device 13 to the first gas channel.
EuroPat v2

Damit kann für die Druckbeaufschlagung und das Leerpumpen dieselbe Druckgasleitung 14 benützt werden.
The same compressed gas line 14 can thus be used for the pressurisation and for pumping empty.
EuroPat v2

Als Eingang sind eine Druckgasleitung vom Verdichter 1 sowie eine Ansaugleitung zum Ansaugfilter 9 vorgesehen.
A compressed-gas conduit from the compressor 1 and a suction conduit to the suction filter 9 are provided as an inlet.
EuroPat v2

Der Ausgang der Druckgasquelle 35 bzw. der Pumpe 36 steht mit einer Druckgasleitung 37 in Verbindung.
The outlet of the compressed-gas source 35 or pump 36 is connected to a pressurized-gas line 37.
EuroPat v2

In der Druckgasleitung 39 ist ein Ventil (nicht gezeigt) zum Steuern eines Gasstroms vorgesehen.
A valve (not shown) for controlling a gas flow is provided in the compressed gas conduit 39 .
EuroPat v2

Ferner ist es denkbar, dass der zweite Drucksensor S2 in der Druckgasleitung 50 angeordnet ist.
Arranging the second pressure sensor S 2 in the compressed gas line 50 is further conceivable.
EuroPat v2

Diese kann insbesondere eine mit dem Druckgasanschluss oder der Druckgaserzeugungseinrichtung in Fluidverbindung stehende Druckgasleitung umfassen.
This can comprise, in particular, a pressurized gas line fluidically communicating with the pressurized gas connection or the pressurized gas generating device.
EuroPat v2

Das Förderrohr 29 ist dazu insbesondere mit einer in dem ersten Versorgungsschlauch vorgesehenen Druckgasleitung verbunden.
The conveying tube 29 is therefore in particular connected to a compressed gas line provided in the first supply tubing.
EuroPat v2

Ein Steigrohr 15 schließt an dieses Ende der zweiten Druckgasleitung 13 an oder ist damit verbunden.
A standpipe 15 is connected or attached to this end of the second compressed gas line 13 .
EuroPat v2

Die Gasquelle 7 des Trägergases kann eine Druckgasleitung oder eine unter Druck stehende Gasflasche sein.
Gas source 7 for the carrier gas can be a compressed-gas line or a glass bottle under pressure.
EuroPat v2

Der Druckgasbehälter kann zwei Zuleitungen umfassen und in Reihe mit der Druckgasleitung geschaltet sein.
The compressed-gas vessel may comprise two supply lines and be connected in series with the compressed-gas line.
EuroPat v2

Das Druckregelventil 17 regelt den stromabwärtigen Druck in der Druckgasleitung 13 beispielsweise auf 1 bar.
The pressure regulating valve 17 regulates the downstream pressure in the pressurized gas line 13, for example to 1 bar.
EuroPat v2

Zum Abschließen des Stichloches dient ein an einem Schwenkarm 6 befestigter Verschlußkörper 7, an den die Druckgasleitung 8 angeschlossen ist.
For closing the tap hole there is provided a closure body 7 fastened at a pivot arm 6, to which closure body a compressed-gas conduit 8 is connected.
EuroPat v2

Die Höhe 25 der kegelstumpfförmigen Fläche beträgt das etwa 1,4-fache des Durchmessers 26 der mündungsseitigen Austrittsöffnung der Druckgasleitung, und der öffnungswinkel 27 des Kegelstumpfes beträgt etwa 47°.
The height 25 of the frustroconical face is approximately 1.4 times the diameter 26 of the mouth-side outlet opening of the compressed-gas conduit and the aperture angle 27 of the truncated cone amounts to about 47°.
EuroPat v2