Übersetzung für "Druckgasleitung" in Englisch
Dem
Kompressor
10
ist
in
der
Druckgasleitung
16
ein
Molekularfilter
18
nachgeschaltet.
A
molecular
filter
18
is
connected
downstream
of
the
compressor
10
in
the
prssurized
gas
conduit
16.
EuroPat v2
Das
Rohr
66
ist
an
eine
Druckgasleitung
69
angeschlossen.
The
tube
66
is
connected
to
a
compressed
gas
conduit
69
.
EuroPat v2
In
der
Druckgasleitung
9
ist
ein
Verdampfungsraum
10
beziehungsweise
ein
Verdampfungsbehälter
10
angeordnet.
An
evaporation
space
10
or
an
evaporation
container
10
is
arranged
in
the
pressure
line
9
.
EuroPat v2
Dazu
ist
die
zweite
Druckgasleitung
13
ebenfalls
mit
der
Druckgasquelle
4
verbunden.
To
do
so,
the
second
compressed
gas
line
13
is
also
connected
to
the
compressed
gas
source
4
.
EuroPat v2
Die
Druckgasleitung
28
besteht
aus
einem
faserverstärkten
Kunststoff.
The
compressed
gas
conduit
28
consists
of
a
fibre-reinforced
plastic
material.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
gesonderte
Behälter
durch
eine
T-förmige
Muffe
an
der
Druckgasleitung
angeschlossen.
The
separate
vessel
is
preferably
connected
to
the
compressed-gas
line
by
a
T-shaped
sleeve.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ferner
eine
Druckgasleitung
zum
Anschluß
eines
solchen
Coanda-Injektors.
The
invention
furthermore
concerns
a
compressed
gas
line
for
connecting
such
a
Coanda
injector.
EuroPat v2
Der
Anschluß
an
die
Druckgasleitung
ist
somit
unsymmetrisch.
The
connection
to
the
compressed
gas
line
is
thus
not
symmetrical.
EuroPat v2
Somit
kann
sichergestellt
werden,
dass
die
Druckgasleitung
frei
von
Verunreinigungen
gehalten
wird.
It
may
thus
be
ensured
that
the
pressurized
gas
conduit
is
kept
free
from
contamination.
EuroPat v2
Eine
Druckgasleitung
26
verbindet
die
Druckgas-Steuereinrichtung
13
mit
dem
ersten
Gaskanal.
A
compressed-gas
line
26
connects
the
compressed-gas
control
device
13
to
the
first
gas
channel.
EuroPat v2
Damit
kann
für
die
Druckbeaufschlagung
und
das
Leerpumpen
dieselbe
Druckgasleitung
14
benützt
werden.
The
same
compressed
gas
line
14
can
thus
be
used
for
the
pressurisation
and
for
pumping
empty.
EuroPat v2
Als
Eingang
sind
eine
Druckgasleitung
vom
Verdichter
1
sowie
eine
Ansaugleitung
zum
Ansaugfilter
9
vorgesehen.
A
compressed-gas
conduit
from
the
compressor
1
and
a
suction
conduit
to
the
suction
filter
9
are
provided
as
an
inlet.
EuroPat v2
Der
Ausgang
der
Druckgasquelle
35
bzw.
der
Pumpe
36
steht
mit
einer
Druckgasleitung
37
in
Verbindung.
The
outlet
of
the
compressed-gas
source
35
or
pump
36
is
connected
to
a
pressurized-gas
line
37.
EuroPat v2
In
der
Druckgasleitung
39
ist
ein
Ventil
(nicht
gezeigt)
zum
Steuern
eines
Gasstroms
vorgesehen.
A
valve
(not
shown)
for
controlling
a
gas
flow
is
provided
in
the
compressed
gas
conduit
39
.
EuroPat v2
Ferner
ist
es
denkbar,
dass
der
zweite
Drucksensor
S2
in
der
Druckgasleitung
50
angeordnet
ist.
Arranging
the
second
pressure
sensor
S
2
in
the
compressed
gas
line
50
is
further
conceivable.
EuroPat v2
Diese
kann
insbesondere
eine
mit
dem
Druckgasanschluss
oder
der
Druckgaserzeugungseinrichtung
in
Fluidverbindung
stehende
Druckgasleitung
umfassen.
This
can
comprise,
in
particular,
a
pressurized
gas
line
fluidically
communicating
with
the
pressurized
gas
connection
or
the
pressurized
gas
generating
device.
EuroPat v2
Das
Förderrohr
29
ist
dazu
insbesondere
mit
einer
in
dem
ersten
Versorgungsschlauch
vorgesehenen
Druckgasleitung
verbunden.
The
conveying
tube
29
is
therefore
in
particular
connected
to
a
compressed
gas
line
provided
in
the
first
supply
tubing.
EuroPat v2
Ein
Steigrohr
15
schließt
an
dieses
Ende
der
zweiten
Druckgasleitung
13
an
oder
ist
damit
verbunden.
A
standpipe
15
is
connected
or
attached
to
this
end
of
the
second
compressed
gas
line
13
.
EuroPat v2
Die
Gasquelle
7
des
Trägergases
kann
eine
Druckgasleitung
oder
eine
unter
Druck
stehende
Gasflasche
sein.
Gas
source
7
for
the
carrier
gas
can
be
a
compressed-gas
line
or
a
glass
bottle
under
pressure.
EuroPat v2
Der
Druckgasbehälter
kann
zwei
Zuleitungen
umfassen
und
in
Reihe
mit
der
Druckgasleitung
geschaltet
sein.
The
compressed-gas
vessel
may
comprise
two
supply
lines
and
be
connected
in
series
with
the
compressed-gas
line.
EuroPat v2
Das
Druckregelventil
17
regelt
den
stromabwärtigen
Druck
in
der
Druckgasleitung
13
beispielsweise
auf
1
bar.
The
pressure
regulating
valve
17
regulates
the
downstream
pressure
in
the
pressurized
gas
line
13,
for
example
to
1
bar.
EuroPat v2
Zum
Abschließen
des
Stichloches
dient
ein
an
einem
Schwenkarm
6
befestigter
Verschlußkörper
7,
an
den
die
Druckgasleitung
8
angeschlossen
ist.
For
closing
the
tap
hole
there
is
provided
a
closure
body
7
fastened
at
a
pivot
arm
6,
to
which
closure
body
a
compressed-gas
conduit
8
is
connected.
EuroPat v2
Die
Höhe
25
der
kegelstumpfförmigen
Fläche
beträgt
das
etwa
1,4-fache
des
Durchmessers
26
der
mündungsseitigen
Austrittsöffnung
der
Druckgasleitung,
und
der
öffnungswinkel
27
des
Kegelstumpfes
beträgt
etwa
47°.
The
height
25
of
the
frustroconical
face
is
approximately
1.4
times
the
diameter
26
of
the
mouth-side
outlet
opening
of
the
compressed-gas
conduit
and
the
aperture
angle
27
of
the
truncated
cone
amounts
to
about
47°.
EuroPat v2