Übersetzung für "Druckbeständig" in Englisch
Beide
Ausführungen
besitzen
eine
hohe
Flexibilität
und
sind
druckbeständig
hinsichtlich
der
Durchmesserstabilität.
Both
embodiments
generally
have
high
flexibility
and
are
generally
pressure
resistant
regarding
the
stability
of
diameter.
EuroPat v2
Bei
einer
Einspeisung
von
Druckluft
muss
die
Zuleitung
druckbeständig
sein.
When
supplying
compressed
air,
the
supply
line
must
be
pressure
resistant.
EuroPat v2
Sie
ist
vorzugsweise
in
gleicher
Weise
druckbeständig,
wie
die
einteilige
Form.
It
is
preferably
likewise
pressure-resistant,
like
the
one-piece
unit.
EuroPat v2
Das
Gewebe
aus
hochwertigem
Polyamid
ist
leicht
und
äußerst
druckbeständig.
Made
from
high-quality
polyester
that
is
light,
yet
withstands
high
pressures.
ParaCrawl v7.1
Das
Tubeless-Felgenband
ist
extrem
freundlich
in
der
Handhabung
und
gleichzeitig
sehr
druckbeständig.
The
tubeless
rim
tape
is
extremely
user
friendly
and
at
the
same
time
very
high
pressure
resistant.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
durch
den
Hightech-Werkstoff
PE-Xa
druckbeständig,
sauerstoffdicht
und
robust.
These
are
pressure-resistant,
oxygen-tight
and
robust,
made
from
high-tech
PE-XA
material.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlauch
2
muss
nicht
druckbeständig
sein
und
hat
beispielsweise
einen
Durchmesser
von
19
mm.
Hose
2
must
not
be
of
pressure-resistant
design
and
may
for
instance
have
a
diameter
of
19
mm.
EuroPat v2
Die
Kontaktschicht
4
ist
vorzugsweise
durch
eine
metallische
Einlage
gebildet,
die
somit
druckbeständig
ist.
The
contact
layer
4
is
preferably
formed
by
means
of
a
metallic
insert
which
is
therefore
pressure
resistant.
EuroPat v2
Luftfahrt-Material
macht
die
Aufbewahrungstasche
leicht,
belastbar,
stark
druckbeständig,
hart
und
langlebig.
Aviation
grade
material
makes
the
Storage
bag
light,
resilient,
strong
compression
resistance,
hard
and
durable.
CCAligned v1
Als
Material
für
das
Rohrstück
76
kommen
Materialien
in
Frage,
die
bei
entsprechender
Dimensionierung
druckbeständig
und
im
wesentlichen
starr
sind.
Materials
suitable
for
the
tube
76
are
those
which
when
suitably
dimensioned
are
resistant
to
pressure
and
substantially
rigid.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
werden
zur
Herstellung
dieser
Dosen
Materialien
verwendet,
welche
nicht
nur
druckbeständig
und
gasundurchlässig,
sondern
auch
korrosionsbeständig
und
entsorgungsfreundlich
sind.
The
materials
used
for
the
manufacture
of
the
present
invention
are
advantageously
pressure-resistant,
gas-impermeable,
corrosion-reisistant
and
simple
to
maintain.
EuroPat v2
So
sind
bekannte
Membranmatedalien,
wie
z.B.
Celluloseacetat,
wenig
temperatur-
und
druckbeständig
und
quellen
in
organischen
Lösungsmitteln
stark.
For
instance,
known
membrane
materials,
such
as
cellulose
acetate,
have
poor
temperature
and
pressure
stability
and
swell
severely
in
organic
solvents.
EuroPat v2
Das
elektrisch
isolierende
Material
ist
vorteilhafterweise
thermisch
gut
leitend,
temperaturbeständig
bis
zu
160°C,
druckbeständig
bis
zu
30
bar,
kriechbeständig,
lunkernfrei
vergiessbar
und
weist
einen
an
Kupfer
angepassten
Ausdehnungskoeffizienten
aus.
The
electrically
insulating
material
is
advantageously
thermally
highly
conductive,
is
resistant
to
temperatures
up
to
160°
C.,
is
resistant
to
pressures
up
to
30
bar,
is
resistant
to
creepage,
can
be
cast
without
any
cavities
and
has
a
coefficient
of
expansion
which
is
matched
to
that
of
copper.
EuroPat v2
Durch
die
Erfindung
ergibt
sich
ein
Druckschlauch
(1),
der
heißwasserbeständig
(95°
C)
bis
etwa
35
bar
druckbeständig,
geruchsfrei,
geschmacksneutral
und
recycelbar
ist.
A
pressure
hose
(1)
is
obtained
which
is
hot
water
resistant
(95°
C.),
pressure
resistant
up
to
about
35
bar,
inodorous,
tasteless,
and
recyclable.
EuroPat v2
Die
gesamte
Wicklung
inklusive
Elektroden
wird
vorzugsweise
von
einem
verstärkten
Kunststoffmantel
umgeben,
so
dass
es
als
geschlossenes
Rohr
nach
aussen
hin
ersichtlich
ist
und
druckbeständig
ist.
The
entire
winding
including
electrodes
is
preferably
surrounded
by
a
reinforced
polymeric
jacket
so
that
it
can
be
regarded
as
a
closed
tube
from
the
outside
and
is
resistant
to
pressure.
EuroPat v2
Die
in
der
elektrischen
Einrichtung
einer
derartigen
Steuereinrichtung
verwendeten
elektrischen
Bauelemente
sind,
je
nach
ihrer
Art,
zum
Teil
oder
insgesamt
nicht
druckbeständig.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
electrical
components
used
in
a
control
system
are,
depending
on
their
type,
partially
or
wholly
non-resistant
to
pressure.
EuroPat v2
Wie
eingangs
erwähnt,
ist
für
die
Zwecke
der
vorliegenden
Erfindung
die
Materialauswahl,
insbesondere
die
Wahl
des
Materials
für
die
Reliefschicht
21,
von
besonderer
Wichtigkeit,
da
diese
ausreichend
temperatur-
und
druckbeständig
sein
muss,
damit
sie
beim
Kaschiervorgang
die
Reliefstruktur
nicht
verliert.
As
mentioned
at
the
outset,
the
choice
of
material
is
of
particular
importance
for
the
purposes
of
the
present
invention,
in
particular
the
choice
of
material
for
relief
layer
21,
since
this
layer
must
be
sufficiently
temperature-
and
pressure-resistant
so
as
not
to
lose
the
relief
structure
in
the
laminating
process.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Leichtbauelement,
welches
aus
einem
luftdicht
und
druckbeständig
beschichteten
Stützgewebe
besteht.
The
present
invention
relates
to
a
lightweight
construction
element,
comprising
a
fabric
backing,
coated
to
render
it
airtight
and
pressure
resistent.
EuroPat v2
Die
Anwendung
dieser
Dichtungsmittel
ist
aber
mit
den
Nachteilen
verbunden,
daß
sie
nicht
druckbeständig
und
nach
Erfüllung
ihrer
Abdichtungsaufgabe
nicht
wieder
zu
beseitigen
sind.
The
disadvantage
of
these
sealing
materials
is,
however,
that
they
are
not
compression-resistant
and,
after
they
have
performed
their
sealing
task,
can
no
longer
be
removed.
EuroPat v2
Damit
sind
die
beiden
Pasten
sowohl
extrem
druckbeständig
als
auch
durch
die
chemischen
Eigenschaften
des
Basisöles
inert
gegenüber
vielen
Säuren
und
Laugen.
This
makes
both
pastes
very
pressure-resistant
and
also,
through
the
chemical
properties
of
the
base
oil,
inert
to
many
acids
and
bases.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
ergibt
sich
in
vorteilhafter
Weise
eine
Kolbenpumpe,
die
druckbeständig
bis
gegen
500
bar
ausgeführt
werden
kann.
In
particular,
the
result
is
advantageously
a
piston
pump
which
can
be
configured
to
be
pressure-resistant
up
to
approximately
500
bar.
EuroPat v2
In
einem
Dialysierflüssigkeitskreislauf
mit
einem
Hydrophobfilter
und
einem
diesen
abschließenden
Anschluss
muss
der
Anschluss
nicht
notwendig
verschlossen
werden,
da
das
Hydrophobfilter
druckbeständig
ist
und
während
der
Behandlung
normalerweise
einen
gegenüber
dem
Umgebungsdruck
erhöhten
Druck
aufweist.
In
a
dialysis
fluid
circulation
with
a
hydrophobic
filter
and
a
connection
closing
it,
the
connection
need
not
necessarily
be
sealed
because
the
hydrophobic
filter
has
compression
resistance
and
normally
has
an
elevated
pressure
in
comparison
with
ambient
pressure
during
the
treatment.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
die
Verkapselung
flüssigkeitsdicht,
resistant
gegen
Säuren,
resistant
gegen
Basen,
temperaturbeständig
und/oder
druckbeständig.
Particularly
preferably,
the
encapsulation
is
liquid-tight,
resistant
against
acids,
resistant
against
bases,
temperature-proof
and/or
pressure-resistant.
EuroPat v2
Dieser
Gleitlack,
der
MoS
2
enthält,
ist
druckbeständig
und
soll
eine
Lebensdauerschmierung
von
Bauteilen
des
allgemeinen
Maschinenbaus
und
der
Automobil-
und
Zulieferindustrie
bewirken.
This
antifriction
lacquer,
which
contains
MoS
2,
is
pressure-resistant
and
is
intended
to
achieve
lifetime
lubrication
of
general
mechanical
engineering
components,
automobile
industry
components
and
supplier
industry
components.
EuroPat v2
Damit
lassen
sich
in
vorteilhafter
Weise
Nickel-Gold-Schichten
oder
Nickel-Paladium-Gold-Schichten
erzeugen,
die
sehr
gute
Hafteigenschaften
auf
den
üblicherweise
verwendeten
Halbleitermaterialien
haben
und
sehr
druckbeständig
sind.
It
is
thereby
advantageously
possible
to
create
nickel/gold
surfaces
or
nickel/palladium/gold
surfaces
which
have
very
good
adhesion
characteristics
on
the
semiconductor
materials
habitually
used
and
which
are
very
resistant
to
pressure.
EuroPat v2
So
ist
beispielsweise
eine
sogenannte
Kaltabfüllung
möglich,
bei
der
insbesondere
von
Relevanz
ist,
dass
die
hergestellten
Behältnisse
druckbeständig
sind.
Thus
for
example
so-called
cold
filling
is
possible,
wherein
it
is
particularly
relevant
that
the
containers
produced
are
pressure-resistant.
EuroPat v2