Übersetzung für "Druckbefüllung" in Englisch
Der
Strömungsweg
für
eine
Druckbefüllung
ist
in
Fig.
8
dargestellt.
The
flow
path
for
pressure-filling
is
shown
in
FIG.
8
.
EuroPat v2
Dadurch
wird
auch
verhindert,
daß
die
Injektionseinrichtung
beispielsweise
durch
Druckbefüllung
wieder
befüllt
werden
kann.
In
this
way
it
is
also
possible
to
prevent
the
injection
device
from
being
refilled
by
means
of
pressure
filling,
for
example.
EuroPat v2
Damit
ist
der
Strömungsweg,
der
für
die
Druckbefüllung
genutzt
worden
ist,
wieder
betriebssicher
verschlossen.
In
this
way,
the
flow
path
that
was
used
for
pressure-filling
is
closed
again
in
a
reliable
manner.
EuroPat v2
Das
Abgabeelement
bleibt
während
der
Druckbefüllung
in
der
in
Fig.
4
dargestellten
Position.
During
pressure-filling,
the
dispensing
element
remains
in
the
position
of
FIG.
4
.
EuroPat v2
Die
Figur
1a
zeigt
in
schematischer
Darstellung
die
Anordnung
einer
Vorrichtung
zur
Druckbefüllung
nach
der
Erfindung.
FIG.
1
a
diagrammatically
shows
the
arrangement
of
a
pressure
filling
device
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Bei
einer
Druckbefüllung
wird
zunächst
die
Bremsanlage
evakuiert
und
anschließend
das
gesamte
System
mit
unter
Druck
stehender
Hydraulikflüssigkeit
befüllt.
In
the
case
of
a
filling
under
pressure
the
braking
system
is
first
evacuated
and
then
the
entire
system
is
filled
with
pressurized
hydraulic
fluid.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde
eine
Injektionseinrichtung
zu
schaffen,
bei
der
ein
zwischen
einer
Ruhestellung
und
einer
Sperrstellung
verstellbares
Umschaltorgan
einen
sicheren
Durchtritt
des
Umschaltorgans
bei
geringen
Auslösekräften
und
eine
zuverlässige
Abdichtung
des
Innenraums
gegen
die
Zufuhr
eines
weiteren
Injektionsmediums
durch
Aufziehen
des
Kolbens
und
den
dabei
erzeugten
Unterdruck
bzw.
durch
Druckbefüllung
ermöglicht
wird.
The
present
invention
performs
the
task
of
creating
an
injection
device
in
which
a
switching
organ
that
can
be
adjusted
between
a
rest
position
and
a
locking
position
makes
possible
a
sure
passing
through
of
the
switching
member
with
slight
triggering
forces
and
a
reliable
sealing
of
the
inner
chamber
against
the
introduction
of
an
additional
injection
medium
by
means
of
the
drawing
up
of
the
piston
and
the
lower
pressure
created
by
that,
or
by
means
of
pressure
filling.
EuroPat v2
Der
Vorteil
dieser
Lösung
liegt
darin,
daß
eine
Druckbefüllung
zusätzlich
erschwert
wird,
da
die
Injektionseinrichtung
1
auch
im
nicht
benutztem
Zustand
einen
dichtenden
Abschluß
zwischen
Injektionsnadel
6
und
Innenraum
3
aufweist
und
darüber
hinaus
die
Öffnung
33
der
Membran
bzw.
des
Stützringes
26
immer
exakt
auf
die
Längsachse
28
zentriert
ist.
The
advantage
of
this
solution
lies
in
the
fact
that
a
pressure
filling
is
made
additionally
difficult,
since
the
injection
device
1
exhibits
a
sealed
closure
between
the
injection
needle
6
and
the
inner
chamber
3
even
in
its
unused
state,
and
in
addition,
the
opening
33
of
the
membrane,
or
more
specifically,
of
the
supporting
ring
26
is
always
centered
exactly
on
the
longitudinal
axis
28.
EuroPat v2
In
der
linken
Hälfte
dieser
Darstellung
in
Fig.6
ist
weiters
auch
gezeigt,
daß
bei
übermäßiger
Druckbeaufschlagung
des
Umschaltorgans
22
von
der
Injektionsnadel
6
her
-
wie
sie
z.B.
bei
einer
Druckbefüllung
auftreten
kann
-
durch
die
Verwendung
eines
Elastomers
für
die
Herstellung
der
Dichtungsmembran
bzw.
des
Stützrings
26
sich
der
Stützring
26
stulpenförmig
verformt
und
damit
eine
zur
Längsachse
28
zu
gerichtete
Vorspannkraft
in
der
Dichtungsmembran
aufgebaut
wird,
die
zu
einem
noch
festeren
dichtenden
Abschluß
zwischen
der
Dichtungsmembran
bzw.
der
Stirnfläche
75
und
dem
Übergangsbereich
von
dem
Führungszapfen
50
zu
dem
Dichtabschnitt
48
führt.
In
the
left
half
of
this
representation
in
FIG.
6,
it
is
also
shown
that
in
the
event
of
undue
force
being
exerted
on
the
switching
member
22
from
the
direction
of
the
injection
needle
6--such
as
that
which
can
occur
during
a
pressure
filling--by
means
of
the
use
of
an
elastomer
for
the
manufacture
of
the
sealing
membrane,
or
more
specifically,
the
supporting
ring
26,
the
supporting
ring
26
deforms
into
a
cuff-like
shape,
and
thus
there
is
built
up
in
the
sealing
membrane
and
directed
towards
the
longitudinal
axis
28
a
pre-stress
force
that
leads
to
an
even
more
secure
sealing
closure
between
the
sealing
membrane
or
the
face
surface
75,
and
the
transition
region
from
the
guiding
pin
50
to
the
sealing
section
48.
EuroPat v2
Vorteilhaft
reicht
der
das
federnd
nachgiebige
Element
umschließende
Käfig
am
betätigungsseitigen
Ende
des
Hauptbremszylinders
radial
soweit
nach
innen,
daß
er
nicht
nur
für
eine
Abstützung
des
federnd
nachgiebigen
Elements
sorgt,
sondern
darüberhinaus
auch
einen
Anschlag
für
das
tassenförmige
Bauteil
bereitstellt,
um
dessen
Axialverschiebung
beim
Rückhub
zu
begrenzen,
insbesondere
bei
einer
Druckbefüllung
der
Bremsanlage
mit
Hydraulikfluid.
Preferably,
the
cage
surrounding
the
resilient
element
at
the
actuation
end
of
the
master
cylinder
extends
so
far
radially
inward
that
is
does
not
only
provide
for
a
support
of
the
resilient
element
but
also
provides
a
stop
for
the
cup
shaped
component,
in
order
to
limit
its
axial
displacement
upon
the
return
travel,
in
particular
during
a
pressure
filling
of
the
braking
system
with
hydraulic
fluid.
EuroPat v2
Gleichzeitig
genügt
die
Baugruppe
den
Stabilitätsansprüchen
beispielsweise
bei
der
Druckbefüllung
des
Ausgleichsbehälters
mit
Bremsflüssigkeit
und
ermöglicht
ab
einer
bestimmten
Kraft,
die
bei
einem
Aufprall
von
der
Motorhaube
auf
den
Ausgleichsbehälter
übertragen
wird,
ein
Absenken
des
Ausgleichsbehälters,
so
dass
eine
Deformation
der
Motorhaube
möglich
ist
und
die
Aufprallenergie
absorbiert
werden
kann.
The
assembly
thereby
meets
the
stability
requirements,
for
example
for
the
pressurized
filling
of
the
fluid
reservoir
with
brake
fluid,
and
in
excess
of
a
defined
force,
which
is
transmitted
from
the
engine
hood
to
the
fluid
reservoir
in
the
event
of
an
impact,
allows
a
depression
of
the
fluid
reservoir,
so
that
a
deformation
of
the
engine
hood
is
possible
and
the
impact
energy
can
be
absorbed.
EuroPat v2
Damit
genügt
die
Baugruppe
den
Stabilitätsansprüchen
beispielsweise
bei
der
Druckbefüllung
des
Ausgleichsbehälters
1
mit
Bremsflüssigkeit
und
ermöglicht
ab
einer
bestimmten
Kraft,
die
bei
einem
Aufprall
von
der
Motorhaube
auf
den
Ausgleichsbehälter
1
übertragen
wird,
ein
Absenken
des
Ausgleichsbehälters
1
um
eine
vorbestimmte
Strecke
x
2,
so
dass
eine
Deformation
der
Motorhaube
um
eine
Strecke
x
1
möglich
ist
und
die
Aufprallenergie
absorbiert
werden
kann.
The
assembly
thereby
meets
the
stability
requirements,
for
example
in
the
pressurized
filling
of
the
fluid
reservoir
1
with
brake
fluid,
and
in
excess
of
a
defined
force,
which
is
transmitted
from
the
engine
hood
to
the
fluid
reservoir
1
in
the
event
of
an
impact,
allows
a
depression
of
the
fluid
reservoir
1
by
a
predefined
distance
x
2,
so
that
a
deformation
of
the
engine
hood
by
a
distance
x
1
is
possible
and
the
impact
energy
can
be
absorbed.
EuroPat v2
Um
bei
einer
derartigen
Luftfederungsanlage
auf
einfache
und
kostengünstige
Weise
die
Möglichkeit
zu
schaffen,
die
gedrosselte
Verbindung
der
mindestens
zwei
Federbälge
beim
einseitigen
Anheben
und
Absenken
des
Fahrzeugaufbaus
sowie
bei
unterschiedlicher
Druckbefüllung
der
Federbälge
über
das
Sperrventil
abzusperren,
ist
das
Sperrventil
erfindungsgemäß
mechanisch
ansteuerbar
ausgebildet
und
derart
mit
dem
Hauptdruckventil
gekoppelt,
dass
das
Sperrventil
bei
mit
der
Druckluftquelle
verbundener
Hauptdruckleitung
geöffnet
und
bei
mit
der
Druckluftsenke
verbundener
Hauptdruckleitung
geschlossen
ist.
In
order
to
make
it
possible
in
a
simple
and
low-cost
manner
to
shut
off
via
the
shut-off
valve
the
throttled
connection
between
the
at
least
two
spring
bellows
during
one-sided
raising
and
lowering
of
the
vehicle
superstructure,
and
in
the
case
of
unequal
pressure
charging
of
the
spring
bellows,
the
shut-off
valve
is
configured
to
be
activatable
mechanically
and
is
coupled
to
the
main
pressure
valve
such
that
the
shut-off
valve
is
open
when
the
main
pressure
line
is
connected
to
the
compressed
air
source
and
is
closed
when
the
main
pressure
line
is
connected
to
the
compressed
air
sink.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Ventilanordnung
ermöglicht
beispielsweise
auch
eine
Druckbefüllung
mit
Treibmittel,
wenn
das
Abgabeelement
nach
unten
gedrückt
wird,
bis
die
Öffnung
des
Abgabeventils
mit
dem
Aufnahmeraum
der
Ventilanordnung
strömungstechnisch
in
Verbindung
steht.
For
example,
the
valve
subassembly
according
to
the
invention
allows
pressure-filling
with
propellants
when
the
dispensing
element
is
pressed
downward
until
the
port
of
the
dispensing
valve
is
connected
to
the
valve
holder
of
the
valve
subassembly
in
a
flow-technical
manner.
EuroPat v2
Die
für
eine
Druckbefüllung
eines
mit
der
Ventilbaugruppe
verschlossenen
Aerosolbehälters
vorgesehenen
Gaskanäle
erstrecken
sich
von
der
Unterseite
des
Ventiltellers
bis
zu
einer
Fläche
des
Deckels.
The
gas
channels
provided
for
pressure-filling
an
aerosol
container
closed
by
the
valve
extend
from
the
axial
inner
face
of
the
valve
plate
to
a
surface
of
the
cover
disk.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
sind
am
äußeren
Umfang
des
Aufnahmeraums
Gaskanäle
angeordnet,
die
sich
von
der
Unterseite
des
Ventiltellers
bis
zum
Umfang
des
Dichtungsrings
erstrecken
und
zusammen
mit
einem
Spalt,
der
zwischen
dem
Abgabeelement
und
der
das
Abgabeelement
umgebenden
Durchtrittsöffnung
vorgesehen
ist
und
an
einer
Stirnfläche
des
Dichtungsrings
endet,
einen
Strömungsweg
zur
Druckbefüllung
eines
mit
der
Ventilbaugruppe
verschlossenen
Aerosolbehälters
bilden.
In
other
words,
according
to
the
invention,
gas
channels
are
formed
on
the
radial
outer
surface
of
the
valve
holder
that
extend
from
the
axial
inner
face
of
the
valve
plate
to
the
surface
of
the
seal
ring
and
together
with
a
gap
that
is
provided
between
the
dispensing
element
and
the
throughgoing
passage
surrounding
the
dispensing
element
and
ends
on
an
axial
outer
face
of
the
seal
ring,
form
a
flow
path
for
pressurizing
an
aerosol
container
closed
by
the
valve.
EuroPat v2
Bei
der
Druckbefüllung
eines
mit
der
Ventilbaugruppe
verschlossenen
Aerosolbehälters
baut
sich
an
der
Stirnfläche
des
Dichtungsrings
ein
hoher
Druck
auf.
When
pressurizing
an
aerosol
container
closed
by
the
valve,
high
pressure
builds
up
on
the
axial
outer
face
of
the
seal
ring.
EuroPat v2
Zur
Druckbefüllung
eines
mit
der
Ventilbaugruppe
verschlossenen
Aerosolbehälters
wird
der
Stem
so
weit
in
das
Innere
des
Aufnahmeraums
niedergedrückt,
bis
der
mit
einem
geringen
Durchmesser
ausgebildete
Abschnitt
des
Stems
in
die
Durchtrittsöffnung
der
Kunststoffkappe
eintaucht
und
sich
dadurch
ein
ringförmiger
Durchtrittsquerschnitt
für
das
Treibmittel
bildet.
To
pressure-fill
an
aerosol
container
closed
by
the
valve,
the
stem
is
pushed
down
into
the
interior
of
the
valve
holder
until
a
small-diameter
section
of
the
stem
moves
into
the
throughgoing
hole
of
the
plastic
cover
and
thereby
forms
an
annular
throughgoing
passage
for
the
propellant.
EuroPat v2
Nach
einer
Druckbefüllung
der
Sprühdose,
die
wiederum
gegebenenfalls
unter
Zuhilfenahme
des
Niederhalters
60
erfolgt,
der
den
Kolben
22
in
einer
den
Öffnungsquerschnitt
der
Schließstelle
128
vergrößernden
Position
festhält,
nimmt
der
Kolben
die
in
Fig.
After
filling
the
spray
can
under
pressure,
which
again
takes
place,
if
required,
with
the
help
of
the
depressor
60
which
holds
the
piston
22
fast
in
a
position
which
increases
the
opening
cross
section
of
the
closing
site
128,
the
piston
takes
up
the
position
represented
in
FIG.
EuroPat v2
Um
zu
gewährleisten,
dass
nach
Durchführung
eines
Druckbefüllvorgangs
über
den
Befüllanschluss
44
und
dem
Abnehmen
eines
zur
Druckbefüllung
eingesetzten
und
an
den
Befüllanschluss
44
angeschlossenen
Schlauches
die
im
Flüssigkeitszwischenspeicher
28
bzw.
den
Flüssigkeitshauptspeichern
24,
26
enthaltene
Flüssigkeit
nicht
über
den
Befüllanschluss
44
wieder
abläuft,
ist
dem
Befüllanschluss
44
vorzugsweise
eine
Ventilanordnung,
vorzugsweise
Rückschlagventilanordnung,
zugeordnet,
die
lediglich
ein
Einströmen
von
Flüssigkeit
in
den
Flüssigkeitszwischenspeicher
28
gewährleistet,
ein
Entweichen
von
Flüssigkeit
aus
dem
Flüssigkeitszwischenspeicher
28
durch
den
Befüllanschluss
44
jedoch
unterbindet.
In
order
to
ensure
that,
after
performing
a
pressurized
filling
operation
via
the
filling
connection
44
and
the
removal
of
a
tube
used
for
pressurized
filling
and
connected
to
the
filling
connection
44,
the
liquid
contained
in
the
liquid
buffer
28
or,
respectively,
the
main
liquid
storages
24,
26
does
not
drain
again
through
the
filling
connection
44,
a
valve
assembly
(preferably
a
check
valve
assembly)
is
preferably
associated
with
the
filling
connection
44,
which
valve
assembly
only
ensures
an
inflow
of
liquid
into
the
liquid
buffer
28
but
prevents
the
escape
of
liquid
from
the
liquid
buffer
28
through
the
filling
connection
44
.
EuroPat v2
Da
der
Befüllanschluss
44
so
aufgebaut
ist,
dass
er
zur
Druckbefüllung
geeignet
ist,
besteht
somit
die
Möglichkeit,
die
beiden
Flüssigkeitshauptspeicher
parallel
zueinander
in
sehr
kurzer
Zeit
zu
befüllen.
Since
the
filling
connection
44
is
constructed
so
that
it
is
suitable
for
pressurized
filling,
the
capability
this
exists
to
fill
the
two
main
liquid
storages
in
parallel
to
each
other
in
a
very
short
time.
EuroPat v2
Diese
Art
von
Befüllung,
also
eine
Druckbefüllung
mit
vorgespanntem
Pfüffluid
aus
der
Prüffluidquelle,
ermöglicht
einen
sehr
schnellen
Beginn
der
Hauptmessung
bevor
die
Permeation
eintritt.
This
kind
of
filling,
i.e.
pressure
filling
with
preloaded
examination
fluid
from
an
examination
fluid
source,
allows
a
quick
start
of
the
main
measurement
prior
to
the
beginning
of
permeation.
EuroPat v2
Die
Figur
3a
zeigt
in
nochmals
vergrößerter
Ausschnittsdarstellung
die
Gestaltung
eines
Injektors,
der
insbesondere
zur
Verwendung
bei
einer
Druckbefüllung
geeignet
ist.
FIG.
3
a
shows
in
the
form
of
a
larger
scale
detail
the
design
of
an
injector,
which
is
more
particularly
suitable
for
use
in
the
case
of
pressure
filling.
EuroPat v2
Bei
der
in
Fig.
1
gezeigten
Ruhestellung
ist
im
montierten
Zustand
nach
einer
Druckbefüllung
des
Aerosolbehältnisses
die
Dichtstelle
durch
das
Zusammenwirken
der
Außenfläche
69
bzw.
der
Ecke
68
des
oberen
Schaftabschnittes
76
des
Kolbens
im
Zusammenwirken
mit
dem
jeweils
vorgesehenen
ringförmigen
Dichtelement
66
oder
67
verschlossen,
und
auch
das
Sprühventil
12
ist
abgedichtet.
In
the
position
of
repose
shown
in
FIG.
1,
in
the
installed
state,
after
the
aerosol
container
has
been
filled
with
pressure,
the
sealing
point
is
closed
by
the
cooperation
of
the
outer
face
69
or
the
corner
68
of
the
upper
shaft
portion
76
of
the
piston
with
the
respective
annular
sealing
point
66
or
67
provided,
and
the
spray
valve
12
is
also
sealed
off.
EuroPat v2
Damit
kann
bei
der
drucklosen
Freistrahlfüllung
der
zweite
Füllgehäuseabschnitt
in
seine
angehobene
Position
verfahren
bzw.
bewegt
werden
und
dichtet
hierbei
die
während
der
Druckbefüllung
genutzten
und
notwendigen
Gaswege
gegenüber
dem
Hygieneraum
oder
gegenüber
der
Umgebung
ab,
wodurch
kein
Produkt
in
diesen
Bereich
gelangen
kann
und
insbesondere
auch
der
Rückgaskanal
des
Füllelements
abgedichtet
ist.
Accordingly,
with
pressureless
open-jet
filling,
the
second
filling-element
housing
segment
can
be
conveyed
or
moved
into
its
raised
position,
and
thereby
seals
the
gas
paths
used
and
necessary
during
the
pressure
filling
against
the
hygiene
space
or
against
the
surrounding
environment,
as
a
result
of
which
no
product
can
pass
into
this
region,
and,
in
particular,
the
return-gas
channel
of
the
filling
element
is
also
sealed.
EuroPat v2