Übersetzung für "Druckbefüllung" in Englisch

Der Strömungsweg für eine Druckbefüllung ist in Fig. 8 dargestellt.
The flow path for pressure-filling is shown in FIG. 8 .
EuroPat v2

Dadurch wird auch verhindert, daß die Injektionseinrichtung beispielsweise durch Druckbefüllung wieder befüllt werden kann.
In this way it is also possible to prevent the injection device from being refilled by means of pressure filling, for example.
EuroPat v2

Damit ist der Strömungsweg, der für die Druckbefüllung genutzt worden ist, wieder betriebssicher verschlossen.
In this way, the flow path that was used for pressure-filling is closed again in a reliable manner.
EuroPat v2

Das Abgabeelement bleibt während der Druckbefüllung in der in Fig. 4 dargestellten Position.
During pressure-filling, the dispensing element remains in the position of FIG. 4 .
EuroPat v2

Die Figur 1a zeigt in schematischer Darstellung die Anordnung einer Vorrichtung zur Druckbefüllung nach der Erfindung.
FIG. 1 a diagrammatically shows the arrangement of a pressure filling device according to the invention.
EuroPat v2

Bei einer Druckbefüllung wird zunächst die Bremsanlage evakuiert und anschließend das gesamte System mit unter Druck stehender Hydraulikflüssigkeit befüllt.
In the case of a filling under pressure the braking system is first evacuated and then the entire system is filled with pressurized hydraulic fluid.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde eine Injektionseinrichtung zu schaffen, bei der ein zwischen einer Ruhestellung und einer Sperrstellung verstellbares Umschaltorgan einen sicheren Durchtritt des Umschaltorgans bei geringen Auslösekräften und eine zuverlässige Abdichtung des Innenraums gegen die Zufuhr eines weiteren Injektionsmediums durch Aufziehen des Kolbens und den dabei erzeugten Unterdruck bzw. durch Druckbefüllung ermöglicht wird.
The present invention performs the task of creating an injection device in which a switching organ that can be adjusted between a rest position and a locking position makes possible a sure passing through of the switching member with slight triggering forces and a reliable sealing of the inner chamber against the introduction of an additional injection medium by means of the drawing up of the piston and the lower pressure created by that, or by means of pressure filling.
EuroPat v2

Der Vorteil dieser Lösung liegt darin, daß eine Druckbefüllung zusätzlich erschwert wird, da die Injektionseinrichtung 1 auch im nicht benutztem Zustand einen dichtenden Abschluß zwischen Injektionsnadel 6 und Innenraum 3 aufweist und darüber hinaus die Öffnung 33 der Membran bzw. des Stützringes 26 immer exakt auf die Längsachse 28 zentriert ist.
The advantage of this solution lies in the fact that a pressure filling is made additionally difficult, since the injection device 1 exhibits a sealed closure between the injection needle 6 and the inner chamber 3 even in its unused state, and in addition, the opening 33 of the membrane, or more specifically, of the supporting ring 26 is always centered exactly on the longitudinal axis 28.
EuroPat v2

In der linken Hälfte dieser Darstellung in Fig.6 ist weiters auch gezeigt, daß bei übermäßiger Druckbeaufschlagung des Umschaltorgans 22 von der Injektionsnadel 6 her - wie sie z.B. bei einer Druckbefüllung auftreten kann - durch die Verwendung eines Elastomers für die Herstellung der Dichtungsmembran bzw. des Stützrings 26 sich der Stützring 26 stulpenförmig verformt und damit eine zur Längsachse 28 zu gerichtete Vorspannkraft in der Dichtungsmembran aufgebaut wird, die zu einem noch festeren dichtenden Abschluß zwischen der Dichtungsmembran bzw. der Stirnfläche 75 und dem Übergangsbereich von dem Führungszapfen 50 zu dem Dichtabschnitt 48 führt.
In the left half of this representation in FIG. 6, it is also shown that in the event of undue force being exerted on the switching member 22 from the direction of the injection needle 6--such as that which can occur during a pressure filling--by means of the use of an elastomer for the manufacture of the sealing membrane, or more specifically, the supporting ring 26, the supporting ring 26 deforms into a cuff-like shape, and thus there is built up in the sealing membrane and directed towards the longitudinal axis 28 a pre-stress force that leads to an even more secure sealing closure between the sealing membrane or the face surface 75, and the transition region from the guiding pin 50 to the sealing section 48.
EuroPat v2

Vorteilhaft reicht der das federnd nachgiebige Element umschließende Käfig am betätigungsseitigen Ende des Hauptbremszylinders radial soweit nach innen, daß er nicht nur für eine Abstützung des federnd nachgiebigen Elements sorgt, sondern darüberhinaus auch einen Anschlag für das tassenförmige Bauteil bereitstellt, um dessen Axialverschiebung beim Rückhub zu begrenzen, insbesondere bei einer Druckbefüllung der Bremsanlage mit Hydraulikfluid.
Preferably, the cage surrounding the resilient element at the actuation end of the master cylinder extends so far radially inward that is does not only provide for a support of the resilient element but also provides a stop for the cup shaped component, in order to limit its axial displacement upon the return travel, in particular during a pressure filling of the braking system with hydraulic fluid.
EuroPat v2

Gleichzeitig genügt die Baugruppe den Stabilitätsansprüchen beispielsweise bei der Druckbefüllung des Ausgleichsbehälters mit Bremsflüssigkeit und ermöglicht ab einer bestimmten Kraft, die bei einem Aufprall von der Motorhaube auf den Ausgleichsbehälter übertragen wird, ein Absenken des Ausgleichsbehälters, so dass eine Deformation der Motorhaube möglich ist und die Aufprallenergie absorbiert werden kann.
The assembly thereby meets the stability requirements, for example for the pressurized filling of the fluid reservoir with brake fluid, and in excess of a defined force, which is transmitted from the engine hood to the fluid reservoir in the event of an impact, allows a depression of the fluid reservoir, so that a deformation of the engine hood is possible and the impact energy can be absorbed.
EuroPat v2

Damit genügt die Baugruppe den Stabilitätsansprüchen beispielsweise bei der Druckbefüllung des Ausgleichsbehälters 1 mit Bremsflüssigkeit und ermöglicht ab einer bestimmten Kraft, die bei einem Aufprall von der Motorhaube auf den Ausgleichsbehälter 1 übertragen wird, ein Absenken des Ausgleichsbehälters 1 um eine vorbestimmte Strecke x 2, so dass eine Deformation der Motorhaube um eine Strecke x 1 möglich ist und die Aufprallenergie absorbiert werden kann.
The assembly thereby meets the stability requirements, for example in the pressurized filling of the fluid reservoir 1 with brake fluid, and in excess of a defined force, which is transmitted from the engine hood to the fluid reservoir 1 in the event of an impact, allows a depression of the fluid reservoir 1 by a predefined distance x 2, so that a deformation of the engine hood by a distance x 1 is possible and the impact energy can be absorbed.
EuroPat v2

Um bei einer derartigen Luftfederungsanlage auf einfache und kostengünstige Weise die Möglichkeit zu schaffen, die gedrosselte Verbindung der mindestens zwei Federbälge beim einseitigen Anheben und Absenken des Fahrzeugaufbaus sowie bei unterschiedlicher Druckbefüllung der Federbälge über das Sperrventil abzusperren, ist das Sperrventil erfindungsgemäß mechanisch ansteuerbar ausgebildet und derart mit dem Hauptdruckventil gekoppelt, dass das Sperrventil bei mit der Druckluftquelle verbundener Hauptdruckleitung geöffnet und bei mit der Druckluftsenke verbundener Hauptdruckleitung geschlossen ist.
In order to make it possible in a simple and low-cost manner to shut off via the shut-off valve the throttled connection between the at least two spring bellows during one-sided raising and lowering of the vehicle superstructure, and in the case of unequal pressure charging of the spring bellows, the shut-off valve is configured to be activatable mechanically and is coupled to the main pressure valve such that the shut-off valve is open when the main pressure line is connected to the compressed air source and is closed when the main pressure line is connected to the compressed air sink.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Ventilanordnung ermöglicht beispielsweise auch eine Druckbefüllung mit Treibmittel, wenn das Abgabeelement nach unten gedrückt wird, bis die Öffnung des Abgabeventils mit dem Aufnahmeraum der Ventilanordnung strömungstechnisch in Verbindung steht.
For example, the valve subassembly according to the invention allows pressure-filling with propellants when the dispensing element is pressed downward until the port of the dispensing valve is connected to the valve holder of the valve subassembly in a flow-technical manner.
EuroPat v2

Die für eine Druckbefüllung eines mit der Ventilbaugruppe verschlossenen Aerosolbehälters vorgesehenen Gaskanäle erstrecken sich von der Unterseite des Ventiltellers bis zu einer Fläche des Deckels.
The gas channels provided for pressure-filling an aerosol container closed by the valve extend from the axial inner face of the valve plate to a surface of the cover disk.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß sind am äußeren Umfang des Aufnahmeraums Gaskanäle angeordnet, die sich von der Unterseite des Ventiltellers bis zum Umfang des Dichtungsrings erstrecken und zusammen mit einem Spalt, der zwischen dem Abgabeelement und der das Abgabeelement umgebenden Durchtrittsöffnung vorgesehen ist und an einer Stirnfläche des Dichtungsrings endet, einen Strömungsweg zur Druckbefüllung eines mit der Ventilbaugruppe verschlossenen Aerosolbehälters bilden.
In other words, according to the invention, gas channels are formed on the radial outer surface of the valve holder that extend from the axial inner face of the valve plate to the surface of the seal ring and together with a gap that is provided between the dispensing element and the throughgoing passage surrounding the dispensing element and ends on an axial outer face of the seal ring, form a flow path for pressurizing an aerosol container closed by the valve.
EuroPat v2

Bei der Druckbefüllung eines mit der Ventilbaugruppe verschlossenen Aerosolbehälters baut sich an der Stirnfläche des Dichtungsrings ein hoher Druck auf.
When pressurizing an aerosol container closed by the valve, high pressure builds up on the axial outer face of the seal ring.
EuroPat v2

Zur Druckbefüllung eines mit der Ventilbaugruppe verschlossenen Aerosolbehälters wird der Stem so weit in das Innere des Aufnahmeraums niedergedrückt, bis der mit einem geringen Durchmesser ausgebildete Abschnitt des Stems in die Durchtrittsöffnung der Kunststoffkappe eintaucht und sich dadurch ein ringförmiger Durchtrittsquerschnitt für das Treibmittel bildet.
To pressure-fill an aerosol container closed by the valve, the stem is pushed down into the interior of the valve holder until a small-diameter section of the stem moves into the throughgoing hole of the plastic cover and thereby forms an annular throughgoing passage for the propellant.
EuroPat v2

Nach einer Druckbefüllung der Sprühdose, die wiederum gegebenenfalls unter Zuhilfenahme des Niederhalters 60 erfolgt, der den Kolben 22 in einer den Öffnungsquerschnitt der Schließstelle 128 vergrößernden Position festhält, nimmt der Kolben die in Fig.
After filling the spray can under pressure, which again takes place, if required, with the help of the depressor 60 which holds the piston 22 fast in a position which increases the opening cross section of the closing site 128, the piston takes up the position represented in FIG.
EuroPat v2

Um zu gewährleisten, dass nach Durchführung eines Druckbefüllvorgangs über den Befüllanschluss 44 und dem Abnehmen eines zur Druckbefüllung eingesetzten und an den Befüllanschluss 44 angeschlossenen Schlauches die im Flüssigkeitszwischenspeicher 28 bzw. den Flüssigkeitshauptspeichern 24, 26 enthaltene Flüssigkeit nicht über den Befüllanschluss 44 wieder abläuft, ist dem Befüllanschluss 44 vorzugsweise eine Ventilanordnung, vorzugsweise Rückschlagventilanordnung, zugeordnet, die lediglich ein Einströmen von Flüssigkeit in den Flüssigkeitszwischenspeicher 28 gewährleistet, ein Entweichen von Flüssigkeit aus dem Flüssigkeitszwischenspeicher 28 durch den Befüllanschluss 44 jedoch unterbindet.
In order to ensure that, after performing a pressurized filling operation via the filling connection 44 and the removal of a tube used for pressurized filling and connected to the filling connection 44, the liquid contained in the liquid buffer 28 or, respectively, the main liquid storages 24, 26 does not drain again through the filling connection 44, a valve assembly (preferably a check valve assembly) is preferably associated with the filling connection 44, which valve assembly only ensures an inflow of liquid into the liquid buffer 28 but prevents the escape of liquid from the liquid buffer 28 through the filling connection 44 .
EuroPat v2

Da der Befüllanschluss 44 so aufgebaut ist, dass er zur Druckbefüllung geeignet ist, besteht somit die Möglichkeit, die beiden Flüssigkeitshauptspeicher parallel zueinander in sehr kurzer Zeit zu befüllen.
Since the filling connection 44 is constructed so that it is suitable for pressurized filling, the capability this exists to fill the two main liquid storages in parallel to each other in a very short time.
EuroPat v2

Diese Art von Befüllung, also eine Druckbefüllung mit vorgespanntem Pfüffluid aus der Prüffluidquelle, ermöglicht einen sehr schnellen Beginn der Hauptmessung bevor die Permeation eintritt.
This kind of filling, i.e. pressure filling with preloaded examination fluid from an examination fluid source, allows a quick start of the main measurement prior to the beginning of permeation.
EuroPat v2

Die Figur 3a zeigt in nochmals vergrößerter Ausschnittsdarstellung die Gestaltung eines Injektors, der insbesondere zur Verwendung bei einer Druckbefüllung geeignet ist.
FIG. 3 a shows in the form of a larger scale detail the design of an injector, which is more particularly suitable for use in the case of pressure filling.
EuroPat v2

Bei der in Fig. 1 gezeigten Ruhestellung ist im montierten Zustand nach einer Druckbefüllung des Aerosolbehältnisses die Dichtstelle durch das Zusammenwirken der Außenfläche 69 bzw. der Ecke 68 des oberen Schaftabschnittes 76 des Kolbens im Zusammenwirken mit dem jeweils vorgesehenen ringförmigen Dichtelement 66 oder 67 verschlossen, und auch das Sprühventil 12 ist abgedichtet.
In the position of repose shown in FIG. 1, in the installed state, after the aerosol container has been filled with pressure, the sealing point is closed by the cooperation of the outer face 69 or the corner 68 of the upper shaft portion 76 of the piston with the respective annular sealing point 66 or 67 provided, and the spray valve 12 is also sealed off.
EuroPat v2

Damit kann bei der drucklosen Freistrahlfüllung der zweite Füllgehäuseabschnitt in seine angehobene Position verfahren bzw. bewegt werden und dichtet hierbei die während der Druckbefüllung genutzten und notwendigen Gaswege gegenüber dem Hygieneraum oder gegenüber der Umgebung ab, wodurch kein Produkt in diesen Bereich gelangen kann und insbesondere auch der Rückgaskanal des Füllelements abgedichtet ist.
Accordingly, with pressureless open-jet filling, the second filling-element housing segment can be conveyed or moved into its raised position, and thereby seals the gas paths used and necessary during the pressure filling against the hygiene space or against the surrounding environment, as a result of which no product can pass into this region, and, in particular, the return-gas channel of the filling element is also sealed.
EuroPat v2