Übersetzung für "Druckabbau" in Englisch
Untersuchungen
über
den
Druckabbau
schnitts
dargestellt.
At
the
moment
of
occurrence
of
a
rupture
the
reactor
will
be
shut
down
because
the
sudden
loss
of
pressure
in
the
primary
circuit
generates
a
scram
signal.
EUbookshop v2
Der
Ablauftank
gibt
die
Möglichkeit,
abflußseitig
einen
schnellen
Druckabbau
zu
erhalten.
The
drain
tank
provides
the
possibility
of
obtaining
a
rapid
pressure
reduction
on
the
outflow
side.
EuroPat v2
Im
folgenden
Abtastzyklus
befindet
sich
der
Algorithmus
im
Zustand
"Druckabbau".
In
the
following
sensing
cycle
the
algorithm
is
in
the
"pressure
reduction"
condition.
EuroPat v2
Anhand
Fig.
5
wird
die
Erzeugung
der
ersten
Haltephase
nach
Druckabbau
beschrieben.
FIG.
5
describes
the
generation
of
the
first
maintenance
phase
after
pressure
reduction.
EuroPat v2
Der
Druckabbau
in
der
2.
Druckstufe
beträgt
20
%.
The
reduction
in
pressure
in
the
second
pressure
stage
is
20%.
EuroPat v2
Das
Einlaßventil
bleibt
geschlossen
(Druckabbau).
The
inlet
valve
remains
closed
(pressure
reduction).
EuroPat v2
Bei
Strömung
findet
an
dieser
Drosselbohrung
27
ein
Druckabbau
statt.
Pressure
reduction
takes
place
at
this
throttling
hole
27
when
there
is
a
flow.
EuroPat v2
Andererseits
ist
der
Druckabbau
beim
Kühlen
schneller.
The
pressure
decrease
during
cooling
is
also
more
rapid.
EuroPat v2
Im
Vergleich
zu
konventionellen
Systemen
ermöglicht
dies
einen
zeitlich
verkürzbaren
Druckabbau.
In
comparison
to
conventional
systems,
this
makes
a
shortened
decrease
in
pressure
possible.
EuroPat v2
Je
fortgeschrittener
die
Zerstörung
dieses
Gewebebereiches
ist,
umso
schneller
erfolgt
der
Druckabbau.
A
more
advanced
destruction
of
this
tissue
region
results
in
a
faster
decline
in
pressure.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einem
gepulsten
Druckabbau
durch
Ansteuern
des
Auslaßventils.
This
leads
to
a
pulsed
pressure
reduction
by
activation
of
the
outlet
valve.
EuroPat v2
Erreicht
K
eine
Schwelle
so
setzt
Druckabbau
ein.
If
K
reaches
a
threshold,
pressure
reduction
starts.
EuroPat v2
Die
abschließende
Entlüftung
gegen
den
Umgebungsdruck
verhindert
eine
Gefährdung
durch
ungenügenden
Druckabbau.
The
final
venting
against
the
ambient
pressure
avoids
a
danger
stemming
from
an
inadequate
pressure
reduction.
EuroPat v2
Zum
Zeitpunkt
96
erfolgt
der
Druckabbau
entsprechend
dem
Verlauf
101
beim
konventionellen
System.
At
instant
96
the
pressure
is
reduced
according
to
characteristic
101
in
the
conventional
system.
EuroPat v2
Dieser
umfasst
ein
Ventil
36
zum
Druckabbau.
The
manifold
includes
a
pressure
relief
valve
36.
EuroPat v2
Daher
muss
ein
Druckabbau
über
die
Dichtung
erfolgen
können.
Therefore,
pressure
relief
must
be
possible
via
the
barrier
seals.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Druckabbau
ist
nicht
durch
eine
Änderung
in
der
Durchflussrate
begleitet.
This
pressure
reduction
is
not
accompanied
by
a
change
in
flow.
ParaCrawl v7.1
Ein
drastischer
Druckabbau
in
diesem
Zustand
ist
unmöglich.
Dramatically
reduce
the
pressure
in
this
state
is
impossible.
ParaCrawl v7.1
Faktoren,
die
den
akuten
oder
chronischen
Druckabbau
beeinflussen,
können
unterschiedlich
sein:
Factors
that
influence
acute
or
chronic
pressure
reduction
can
be
different:
ParaCrawl v7.1
Dieses
Signal
wird
5-10
ms
vor
dem
Signal
zum
Druckabbau
ausgegeben.
This
signal
is
emitted
5
to
10
ms
before
the
pressure
reduction
signal.
EuroPat v2
Damit
kann
sowohl
der
Druck
als
auch
der
Druckabbau
jeder
Radbremse
gemessen
werden.
The
pressure
and
the
pressure
reduction
of
each
wheel
brake
can
thus
be
measured.
EuroPat v2
Auch
diese
Sacklochbohrung
dient
zum
Druckabbau.
This
blind
hole
also
functions
to
reduce
pressure.
EuroPat v2
Es
findet
ein
Druckabbau
in
der
Leitung
23
statt.
A
reduction
in
pressure
occurs
in
the
line
23
.
EuroPat v2
Die
Aussparungen
bewirken
einen
Druckabbau
zwischen
der
Formabrichtrolle
und
der
Schleifscheibe.
The
recesses
effect
a
pressure
reduction
between
the
form
dressing
roller
and
the
grinding
wheel.
EuroPat v2
Bei
einer
alternativen
Ausführungsform
erfolgt
der
Druckabbau
über
die
semipermeable
Membran
des
Dialysators.
In
an
alternative
embodiment,
pressure
reduction
takes
place
by
way
of
the
semi-permeable
membrane
of
the
dialyzer.
EuroPat v2
Es
findet
in
anderen
Worten
ausgedrückt
ein
kaskadenförmiger
Druckabbau
im
Hohlkörper
statt.
Expressed
in
other
words,
a
cascade-formed
pressure
reduction
takes
place
in
the
hollow
part.
EuroPat v2