Übersetzung für "Drosselventil" in Englisch
In
der
Ruckleitung
vom
Kondensator
zum
Verdampfer
befindet
sich
ein
Drosselventil.
A
throttle
valve
is
provided
in
the
return
line
leading
from
the
condenser
to
the
evaporator.
EuroPat v2
In
den
Hydraulikkeitungen
26
ist
jeweils
ein
Drosselventil
32
eingebaut.
In
each
of
the
hydraulic
conduits
26,
a
throttle
valve
32
is
installed.
EuroPat v2
Bei
konstanter
Temperatur
von
60°C
wird
über
ein
Drosselventil
entspannt.
The
mixture
is
then
released,
at
a
constant
temperature
of
60°
C.,
through
a
throttle
valve.
EuroPat v2
Anschließend
wird
das
Gemisch
mit
Stickstoff
durch
ein
Drosselventil
gedrückt
und
dabei
entspannt.
Thereafter
the
mixture
is
forced
through
a
throttle
valve
by
means
of
nitrogen,
and
is
thereby
released.
EuroPat v2
Das
in
der
Verbindungsleitung
liegende
Drosselventil
sorgt
für
eine
Dämpfung
der
Pendelbewegung.
The
throttle
valve
located
in
the
connecting
conduit
provides
for
a
damping
of
the
tilting
movement.
EuroPat v2
Der
Federraum
24
im
Drosselventil
13
wird
daher
zum
Tank
entlastet.
The
spring
chamber
24
in
the
throttle
valve
13
is
therefore
unloaded
to
the
tank.
EuroPat v2
Überschüssiger
Monomerdampf
wird
druckgeregelt
über
ein
Drosselventil
(5)
entspannt.
Excess
monomer
vapour
is
released
through
a
control
valve
(5)
to
regulate
the
pressure.
EuroPat v2
Die
Druckabsenkungseinheit
enthält
ein
Drosselventil
und
ein
Druckventil.
The
pressure-reducing
unit
includes
a
throttle
valve
and
a
pressure
relief
valve.
EuroPat v2
Das
zweite
Steuerventil
9
ist
zweckmäßigerweise
als
Drosselventil
ausgebildet.
The
second
control
valve
9
is
expediently
constructed
as
a
throttle
valve.
EuroPat v2
Das
kondensierte
Arbeitsmittel
wird
durch
ein
Drosselventil
184
wieder
zum
Verdampfer
182
zurückgefördert.
The
condensed
working
substance
is
returned
again
to
the
evaporator
182
by
means
of
a
throttle
valve
184.
EuroPat v2
Der
Druck
P2
hinter
dem
Drosselventil
14
beträgt
etwa
2
bar.
The
pressure
p2
behind
the
throttle
valve
14
amounts
to
substantially
2
bar.
EuroPat v2
Der
Raum
92
ist
hinter
dem
Drosselventil
88
zum
Rücklauf
entlastet.
The
space
92
is
released
for
return
flow
behind
the
flow
control
valve
88.
EuroPat v2
In
der
Auslaßleitung
16
sind
ein
Drosselventil
20
und
ein
Ventil
22
angeordnet.
A
throttle
valve
20
and
a
valve
22
are
located
in
the
outlet
line
16.
EuroPat v2
Folglich
verbleibt
auch
die
zum
Drosselventil
8
führende
Steuerleitung
81
zunächst
drucklos.
Consequently,
the
control
line
81
leading
to
the
throttle
valve
8D
remains
unpressurized
at
first.
EuroPat v2
Das
Drosselventil
erlaubt
eine
automatische
Anpassung
der
Dämpfungskraft
an
die
unterschiedlichen
Lastverhältnisse.
The
throttling
valve
permits
automatic
compliance
of
the
damping
force
with
the
varying
load
conditions.
EuroPat v2
Der
Druckabfall
an
dem
Drosselventil
entspricht
der
Dämpfungskraft.
The
pressure
drop
across
the
throttling
valve
corresponds
to
the
damping
force.
EuroPat v2
Es
ist
weder
ein
Drosselventil
noch
ein
Absperrventil
vorhanden.
There
is
neither
a
restrictor
valve
nor
an
isolation
valve.
EuroPat v2
In
den
Hydraulikleitungen
26
ist
jeweils
ein
Drosselventil
32
eingebaut.
In
each
of
the
hydraulic
conduits
26,
a
throttle
valve
32
is
installed.
EuroPat v2
Die
Entspannung
des
vierten
Teilstromes
wird
im
allgemeinen
durch
ein
Drosselventil
bewerkstelligt.
The
expansion
of
the
fourth
component
stream
is
generally
accomplished
by
a
throttle
valve.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
ein
Drosselventil
erhalten,
das
für
den
Schlauch
verhältnismäßig
schonend
ist.
As
a
result,
a
choker
valve
is
obtained
that
is
comparatively
gentle
on
the
conduit.
EuroPat v2
Das
Drosselventil
gemäß
den
Ausführungsbeispielen
ist
als
Drossel-Rückschlag-Ventil
konzipiert.
The
choke
valve
in
accordance
with
the
working
examples
is
designed
as
a
choke
check
valve.
EuroPat v2
In
der
Ablaufleitung
12
ist
ein
stufenlos
regelbares
Drosselventil
20
angeordnet.
A
continuously
adjustable
choke
valve
20
is
arranged
in
the
drain
line
12.
EuroPat v2
Das
Drosselventil
bleibt
vorteilhafterweise
während
des
gesamten
Beschichtungsvorganges
geöffnet.
The
flow
control
valve
advantageously
remains
open
during
the
entire
coating
procedure.
EuroPat v2
Die
Druckentspannung
kann
beispielsweise
mittels
eines
Drosselventil
geschehen.
The
depressurization
can
take
place,
for
example,
using
a
throttle
valve.
EuroPat v2
In
der
Hydraulikleitung
ist
ein
mechanisches
Drosselventil
angeordnet.
A
mechanical
throttle
valve
is
arranged
in
the
hydraulic
line.
EuroPat v2
Diese
Ausführung
wird
häufig
als
Proportional
Drosselventil
mit
nur
einer
Durchflussrichtung
eingesetzt.
This
design
is
frequently
used
as
proportional
throttle
valve
with
only
one
direction
of
throughflow.
EuroPat v2
Damit
stellt
sich
auch
vor
dem
Drosselventil
der
maximale
Lastdruck
ein.
In
this
way,
the
maximum
load
pressure
is
established
also
in
front
of
the
throttle
valve.
EuroPat v2
Entsprechend
wird
bei
einem
Lastdruckabfall
das
Drosselventil
23
weiter
geöffnet.
The
throttle
valve
23
is
opened
further
in
corresponding
manner
upon
a
drop
in
the
load
pressure.
EuroPat v2