Übersetzung für "Dringlichkeitsantrag" in Englisch

Ich stelle den Dringlichkeitsantrag nun zur Abstimmung.
I now put the request for urgency to the vote.
Europarl v8

Deshalb bittet der Landwirtschaftsausschuß, daß das Parlament diesen Dringlichkeitsantrag annimmt.
Therefore, the Committee on Agriculture is asking Parliament to approve this request for urgent procedure.
Europarl v8

Da es keine weiteren Wortmeldungen gibt, stelle ich den Dringlichkeitsantrag zur Abstimmung.
As no one else wishes to speak, I put the request for urgent procedure to the vote.
Europarl v8

Ich stelle den eingereichten Dringlichkeitsantrag zur Abstimmung.
I put the request for urgent procedure to the vote.
Europarl v8

Deshalb spreche ich mich für diesen Dringlichkeitsantrag aus.
That is why I support this request to use the urgent procedure.
Europarl v8

Daher lehnen wir den Dringlichkeitsantrag ab.
Consequently, we wish the House to reject urgency.
Europarl v8

Ich lasse über den Dringlichkeitsantrag abstimmen.
I put the request for urgent procedure to the vote.
Europarl v8

Wir kommen zur Abstimmung über den Dringlichkeitsantrag.
I put the request for urgent procedure to a vote.
Europarl v8

Ich möchte gern die Auffassung des federführenden Ausschusses zu diesem Dringlichkeitsantrag hören.
I would like to hear the opinion of the committee responsible regarding this request for urgent procedure.
Europarl v8

Da niemand gegen den Dringlichkeitsantrag sprechen möchte, kommen wir zur Abstimmung.
There being no Member who wishes to speak against this urgent procedure, we shall put the matter to the vote.
Europarl v8

Wir kommen jetzt zur Abstimmung über den Dringlichkeitsantrag.
We now come to the vote on a request for urgent procedure.
Europarl v8

Wir werden jetzt darüber abstimmen, ob wir den Dringlichkeitsantrag akzeptieren.
We shall now vote on whether we accept the request for urgency.
Europarl v8

Darum geht es heute in diesem Dringlichkeitsantrag.
That is what this urgent procedure is all about today.
Europarl v8

Ich stelle jetzt den Dringlichkeitsantrag zur Abstimmung.
We shall now vote on the request for urgent procedure.
Europarl v8

Stellt ein Mitgliedstaat einen Dringlichkeitsantrag, so hat diese Abstimmung unverzueglich stattzufinden.
The Commission shall proceed with this consultation immediately, if a Member State requests it to do so as a matter of urgency.
JRC-Acquis v3.0

Das Parlament wird morgen vormittag zu diesem Dringlichkeitsantrag konsultiert.
Parliament will be consulted on this request at the beginning of the next sitting.
EUbookshop v2