Übersetzung für "Dreigliederung" in Englisch

Rudolf Steiner entwickelt Ideen zur Dreigliederung des sozialen Organismus.
After the War, Rudolf Steiner developed his idea of the threefold social order.
WikiMatrix v1

Trotzdem erhebt diese Dreigliederung keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
Nevertheless, this division into three forms does not claim to be complete.
EuroPat v2

So muss im gesunden sozialen Organismus eine solche Dreigliederung eintreten.
So in a healthy social organism such a three-foldness should take place.
ParaCrawl v7.1

Jeder der sieben Punkte wird in folgender Dreigliederung behandelt:
Each of these seven points will be addressed in the following structure:
ParaCrawl v7.1

Und dieser Stimmung soll gerade Rechnung getragen werden durch die soziale Dreigliederung.
This soul quality will definitely be taken into account by the threefold social organism.
ParaCrawl v7.1

Aber diese Bündnisverhältnisse hätten unter dem Einfluß der sozialen Dreigliederung niemals eintreten können.
However, alliance relationships could never have entered under the influence of a Threefoldness.
ParaCrawl v7.1

Nehmen wir also als Beispiel an, wir wollten eine Rede halten über Dreigliederung.
Let us take as an example, that we want to hold a lecture on the threefold order.
ParaCrawl v7.1

Thema ist unsere heutige Gesellschaft, die Rolle des Geldes, soziale Dreigliederung und das Gesundheitswesen.
Questions around our society, the role of money, social threefolding, and health care
ParaCrawl v7.1

Die Dreigliederung ist etwas, das ja einfach aus dem natürlichen Zusammenleben der Menschen folgt.
The threefold order is something which indeed simply follows from the natural living together of people.
ParaCrawl v7.1

Primos stellt sich dort eine Dreigliederung der Welt nach Orcus - Summus und Mons vor.
There Primos imagines a tripartite division of the world into Orcus, Summus and Mons.
ParaCrawl v7.1

Richard Rosenberg konstatiert zwar die Dreigliederung der Sonatenform, kann aber innerhalb der Exposition selber keine sonatengemäße Themen-Dualität feststellen.
Richard Rosenberg confirms the three-part structure of sonata form, but cannot identify any thematic duality within the exposition.
Wikipedia v1.0

In der Organisationsstruktur werden Aspekte der "Sozialen Plastik" von Joseph Beuys und der Sozialen Dreigliederung von Rudolf Steiner umgesetzt.
Within this structure aspects of Joseph Beuys’s “Social Sculpture" and the ideas on Social threefolding of Rudolf Steiner are realised.
WikiMatrix v1

Wenn Sie in der rechten Weise einerseits verstehen, worauf die ganze Dreigliederung des sozialen Organismus hinausläuft, und wenn Sie auf der anderen Seite versuchen zu verstehen, wie sich die Einseitigkeit im modernen Leben herausgebildet hat, den sozialen Organismus ganz zu zentralisieren, gewissermaßen den Staat alles verschlingen zu lassen, dann haben Sie in dem Zusammenhalten dieser beiden Dinge ein Wichtiges für das Verständnis der Sache gegeben.
When on the one hand you understand what the threefold social organism amounts to, and on the other hand you try to grasp how in modern life there has been a one-sided tendency to centralise the social organism, to let the State swallow up everything, then putting together these two things you have something important for understanding the matter.
ParaCrawl v7.1

Aber man kann natürlich heute in Deutschland nicht von einer völlig im Sinne der Dreigliederung gelegenen Gestaltung des Wirtschaftslebens sprechen, denn das Wirtschaftsleben in Deutschland ist ja tatsächlich etwas, was unter Zwangsmaßregeln, unter Druck und so weiter steht, was sich nicht frei bewegen kann, was keine Gedanken haben kann über seine eigene freie Beweglichkeit.
In Germany today, one naturally cannot speak of a formulation of the economic life completely in the sense of the threefold order, for the economic life in Germany is in fact something that is under rules of duress, under pressure and such as that. It is something that cannot move freely, that cannot conceive ideas concerning its own free mobility.
ParaCrawl v7.1

Osswald: Wir wollten mit dieser Tagung die Aufgabe der Dreigliederung stärker ins Bewusstsein bringen, denn die Schule hat ein soziales Anliegen.
Osswald:It was our intention to raise greater awareness for the social threefolding idea, because schools have a social task.
ParaCrawl v7.1

Die Frage nach der Gestaltung der menschlichen Arbeit, nach der Befreiung der menschlichen Arbeit von der Ware, die wird erst lösbar, wenn die Dreigliederung des sozialen Organismus eintritt.
The question about the form or human labour, about the liberation of labour from goods will only become detachable when threefoldness enters the social organism.
ParaCrawl v7.1

Das wird erreicht, wenn die Volksgemeinschaften die innere Dreigliederung ihrer sozialen Organismen so durchführen, daß jedes der Glieder seine selbständigen Beziehungen zu anderen sozialen Organismen entfalten kann.
This will be achieved when the ethnic communities have implemented their social triformation to the extent that each of the sectors can cultivate independent relations with other social organisms.
ParaCrawl v7.1

Aber nehmen wir dieses uns naheliegende Beispiel der Dreigliederung des sozialen Organismus, über die wir reden wollen.
But let us take this example near at hand of the threefolding of the social organism, about which we want to speak.
ParaCrawl v7.1

Und die Menschheit wird nicht weiter mitreden können, ohne daß sie ihren sozialen Organismus im Sinne der Dreigliederung: des Sozialismus für das Wirtschaftsleben, der Demokratie für das Rechts- oder Staats-leben, der Freiheit oder des Individualismus für das Geistesleben einrichtet.
People will no longer have anything to say unless they establish the social organism in the sense of the threefold order: socialism for economic life, democracy for the life of rights, and individualism for spiritual life.
ParaCrawl v7.1

Denn die Aufgabe steht vor uns, wenn wir wirken wollen im Sinne von Anthroposophie und von Dreigliederung, daß wir hinzulernen zu dem, was wir aus der Geschichte uns aneignen können – zu dem Schönsprechen, zu dem Richtigsprechen –, das Gutsprechen, daß wir ein Ohr erhalten für das Gutsprechen.
For, if we want to work in the sense of Anthroposophy and the threefold order, we have before us the task of learning good speaking, in addition to the beautiful speaking and the correct speaking which we can acquire from history. We must maintain an ear for good speaking.
ParaCrawl v7.1

Wie anders wäre diese Sache geworden — ich kann dies am Schluß des heutigen Vortrages nur andeuten —, wenn das Verhältnis solcher Nachbarstaaten entsprechend der Dreigliederung gewesen wäre, wenn über die Grenze hinüber das Verhältnis ein rein politisches, auf demokratischer Grundlage beruhend und abgesondert gewesen wäre von den anderen Gliedern, gleich wie sonst die Regierungsform ist.
How different these things could have been — I can only indicate a few things in my lecture today, in conclusion — if the relationships of such neighbouring states could have been representing the Threefoldness, when across the border the relationship could have been purely politically, democratically based and separated from the other members, just as the form of government is as usual.
ParaCrawl v7.1

Zugleich erläutert er die Notwendigkeit, künftig praktisch Dreigliederung zu üben, wenn die religiöse Erneuerung wirklich Fuß fassen soll.
At the same time he points out the necessity of putting the threefold social order into practice, if religious renewal is ever truly to gain a foothold.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich ja bei Dingen, für die man so drin-nensteht im Leben wie etwa für die Dreigliederung des sozialen Organismus, darum, daß dann dasjenige, was auf rednerischem Wege geleistet werden kann, eben niemals fallengelassen werden darf, sondern aufgefangen werden muss und auf irgendeine Weise fortgebildet werden muss, sei es durch weitere Reden, sei es in irgendeiner anderen Weise.
It is a matter of things that one stands so within in life, as for instance the threefolding of the social organism, that what can be accomplished by means of lecturing may never be abandoned, but must be taken up and perfected in some way, be it through further lectures, be it in some other way.
ParaCrawl v7.1

In dieser Dreigliederung wird eine Erneuerung des Geisteslebens gefordert so, daß die Menschen wirklich einen Zusammenhang ihres Seelischen empfinden mit dem objektiv geistigen Leben.
In this threefold order a renewal of spiritual life is demanded in a way that lets people feel a vital connection of their soul with objective spiritual life.
ParaCrawl v7.1