Übersetzung für "Dreigliederung" in Englisch
Rudolf
Steiner
entwickelt
Ideen
zur
Dreigliederung
des
sozialen
Organismus.
After
the
War,
Rudolf
Steiner
developed
his
idea
of
the
threefold
social
order.
WikiMatrix v1
Trotzdem
erhebt
diese
Dreigliederung
keinen
Anspruch
auf
Vollständigkeit.
Nevertheless,
this
division
into
three
forms
does
not
claim
to
be
complete.
EuroPat v2
So
muss
im
gesunden
sozialen
Organismus
eine
solche
Dreigliederung
eintreten.
So
in
a
healthy
social
organism
such
a
three-foldness
should
take
place.
ParaCrawl v7.1
Jeder
der
sieben
Punkte
wird
in
folgender
Dreigliederung
behandelt:
Each
of
these
seven
points
will
be
addressed
in
the
following
structure:
ParaCrawl v7.1
Und
dieser
Stimmung
soll
gerade
Rechnung
getragen
werden
durch
die
soziale
Dreigliederung.
This
soul
quality
will
definitely
be
taken
into
account
by
the
threefold
social
organism.
ParaCrawl v7.1
Aber
diese
Bündnisverhältnisse
hätten
unter
dem
Einfluß
der
sozialen
Dreigliederung
niemals
eintreten
können.
However,
alliance
relationships
could
never
have
entered
under
the
influence
of
a
Threefoldness.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
wir
also
als
Beispiel
an,
wir
wollten
eine
Rede
halten
über
Dreigliederung.
Let
us
take
as
an
example,
that
we
want
to
hold
a
lecture
on
the
threefold
order.
ParaCrawl v7.1
Thema
ist
unsere
heutige
Gesellschaft,
die
Rolle
des
Geldes,
soziale
Dreigliederung
und
das
Gesundheitswesen.
Questions
around
our
society,
the
role
of
money,
social
threefolding,
and
health
care
ParaCrawl v7.1
Die
Dreigliederung
ist
etwas,
das
ja
einfach
aus
dem
natürlichen
Zusammenleben
der
Menschen
folgt.
The
threefold
order
is
something
which
indeed
simply
follows
from
the
natural
living
together
of
people.
ParaCrawl v7.1
Primos
stellt
sich
dort
eine
Dreigliederung
der
Welt
nach
Orcus
-
Summus
und
Mons
vor.
There
Primos
imagines
a
tripartite
division
of
the
world
into
Orcus,
Summus
and
Mons.
ParaCrawl v7.1
Richard
Rosenberg
konstatiert
zwar
die
Dreigliederung
der
Sonatenform,
kann
aber
innerhalb
der
Exposition
selber
keine
sonatengemäße
Themen-Dualität
feststellen.
Richard
Rosenberg
confirms
the
three-part
structure
of
sonata
form,
but
cannot
identify
any
thematic
duality
within
the
exposition.
Wikipedia v1.0
In
der
Organisationsstruktur
werden
Aspekte
der
"Sozialen
Plastik"
von
Joseph
Beuys
und
der
Sozialen
Dreigliederung
von
Rudolf
Steiner
umgesetzt.
Within
this
structure
aspects
of
Joseph
Beuys’s
“Social
Sculpture"
and
the
ideas
on
Social
threefolding
of
Rudolf
Steiner
are
realised.
WikiMatrix v1
Wenn
Sie
in
der
rechten
Weise
einerseits
verstehen,
worauf
die
ganze
Dreigliederung
des
sozialen
Organismus
hinausläuft,
und
wenn
Sie
auf
der
anderen
Seite
versuchen
zu
verstehen,
wie
sich
die
Einseitigkeit
im
modernen
Leben
herausgebildet
hat,
den
sozialen
Organismus
ganz
zu
zentralisieren,
gewissermaßen
den
Staat
alles
verschlingen
zu
lassen,
dann
haben
Sie
in
dem
Zusammenhalten
dieser
beiden
Dinge
ein
Wichtiges
für
das
Verständnis
der
Sache
gegeben.
When
on
the
one
hand
you
understand
what
the
threefold
social
organism
amounts
to,
and
on
the
other
hand
you
try
to
grasp
how
in
modern
life
there
has
been
a
one-sided
tendency
to
centralise
the
social
organism,
to
let
the
State
swallow
up
everything,
then
putting
together
these
two
things
you
have
something
important
for
understanding
the
matter.
ParaCrawl v7.1
Aber
man
kann
natürlich
heute
in
Deutschland
nicht
von
einer
völlig
im
Sinne
der
Dreigliederung
gelegenen
Gestaltung
des
Wirtschaftslebens
sprechen,
denn
das
Wirtschaftsleben
in
Deutschland
ist
ja
tatsächlich
etwas,
was
unter
Zwangsmaßregeln,
unter
Druck
und
so
weiter
steht,
was
sich
nicht
frei
bewegen
kann,
was
keine
Gedanken
haben
kann
über
seine
eigene
freie
Beweglichkeit.
In
Germany
today,
one
naturally
cannot
speak
of
a
formulation
of
the
economic
life
completely
in
the
sense
of
the
threefold
order,
for
the
economic
life
in
Germany
is
in
fact
something
that
is
under
rules
of
duress,
under
pressure
and
such
as
that.
It
is
something
that
cannot
move
freely,
that
cannot
conceive
ideas
concerning
its
own
free
mobility.
ParaCrawl v7.1
Osswald:
Wir
wollten
mit
dieser
Tagung
die
Aufgabe
der
Dreigliederung
stärker
ins
Bewusstsein
bringen,
denn
die
Schule
hat
ein
soziales
Anliegen.
Osswald:It
was
our
intention
to
raise
greater
awareness
for
the
social
threefolding
idea,
because
schools
have
a
social
task.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
nach
der
Gestaltung
der
menschlichen
Arbeit,
nach
der
Befreiung
der
menschlichen
Arbeit
von
der
Ware,
die
wird
erst
lösbar,
wenn
die
Dreigliederung
des
sozialen
Organismus
eintritt.
The
question
about
the
form
or
human
labour,
about
the
liberation
of
labour
from
goods
will
only
become
detachable
when
threefoldness
enters
the
social
organism.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
erreicht,
wenn
die
Volksgemeinschaften
die
innere
Dreigliederung
ihrer
sozialen
Organismen
so
durchführen,
daß
jedes
der
Glieder
seine
selbständigen
Beziehungen
zu
anderen
sozialen
Organismen
entfalten
kann.
This
will
be
achieved
when
the
ethnic
communities
have
implemented
their
social
triformation
to
the
extent
that
each
of
the
sectors
can
cultivate
independent
relations
with
other
social
organisms.
ParaCrawl v7.1
Aber
nehmen
wir
dieses
uns
naheliegende
Beispiel
der
Dreigliederung
des
sozialen
Organismus,
über
die
wir
reden
wollen.
But
let
us
take
this
example
near
at
hand
of
the
threefolding
of
the
social
organism,
about
which
we
want
to
speak.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Menschheit
wird
nicht
weiter
mitreden
können,
ohne
daß
sie
ihren
sozialen
Organismus
im
Sinne
der
Dreigliederung:
des
Sozialismus
für
das
Wirtschaftsleben,
der
Demokratie
für
das
Rechts-
oder
Staats-leben,
der
Freiheit
oder
des
Individualismus
für
das
Geistesleben
einrichtet.
People
will
no
longer
have
anything
to
say
unless
they
establish
the
social
organism
in
the
sense
of
the
threefold
order:
socialism
for
economic
life,
democracy
for
the
life
of
rights,
and
individualism
for
spiritual
life.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Aufgabe
steht
vor
uns,
wenn
wir
wirken
wollen
im
Sinne
von
Anthroposophie
und
von
Dreigliederung,
daß
wir
hinzulernen
zu
dem,
was
wir
aus
der
Geschichte
uns
aneignen
können
–
zu
dem
Schönsprechen,
zu
dem
Richtigsprechen
–,
das
Gutsprechen,
daß
wir
ein
Ohr
erhalten
für
das
Gutsprechen.
For,
if
we
want
to
work
in
the
sense
of
Anthroposophy
and
the
threefold
order,
we
have
before
us
the
task
of
learning
good
speaking,
in
addition
to
the
beautiful
speaking
and
the
correct
speaking
which
we
can
acquire
from
history.
We
must
maintain
an
ear
for
good
speaking.
ParaCrawl v7.1
Wie
anders
wäre
diese
Sache
geworden
—
ich
kann
dies
am
Schluß
des
heutigen
Vortrages
nur
andeuten
—,
wenn
das
Verhältnis
solcher
Nachbarstaaten
entsprechend
der
Dreigliederung
gewesen
wäre,
wenn
über
die
Grenze
hinüber
das
Verhältnis
ein
rein
politisches,
auf
demokratischer
Grundlage
beruhend
und
abgesondert
gewesen
wäre
von
den
anderen
Gliedern,
gleich
wie
sonst
die
Regierungsform
ist.
How
different
these
things
could
have
been
—
I
can
only
indicate
a
few
things
in
my
lecture
today,
in
conclusion
—
if
the
relationships
of
such
neighbouring
states
could
have
been
representing
the
Threefoldness,
when
across
the
border
the
relationship
could
have
been
purely
politically,
democratically
based
and
separated
from
the
other
members,
just
as
the
form
of
government
is
as
usual.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
erläutert
er
die
Notwendigkeit,
künftig
praktisch
Dreigliederung
zu
üben,
wenn
die
religiöse
Erneuerung
wirklich
Fuß
fassen
soll.
At
the
same
time
he
points
out
the
necessity
of
putting
the
threefold
social
order
into
practice,
if
religious
renewal
is
ever
truly
to
gain
a
foothold.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
ja
bei
Dingen,
für
die
man
so
drin-nensteht
im
Leben
wie
etwa
für
die
Dreigliederung
des
sozialen
Organismus,
darum,
daß
dann
dasjenige,
was
auf
rednerischem
Wege
geleistet
werden
kann,
eben
niemals
fallengelassen
werden
darf,
sondern
aufgefangen
werden
muss
und
auf
irgendeine
Weise
fortgebildet
werden
muss,
sei
es
durch
weitere
Reden,
sei
es
in
irgendeiner
anderen
Weise.
It
is
a
matter
of
things
that
one
stands
so
within
in
life,
as
for
instance
the
threefolding
of
the
social
organism,
that
what
can
be
accomplished
by
means
of
lecturing
may
never
be
abandoned,
but
must
be
taken
up
and
perfected
in
some
way,
be
it
through
further
lectures,
be
it
in
some
other
way.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Dreigliederung
wird
eine
Erneuerung
des
Geisteslebens
gefordert
so,
daß
die
Menschen
wirklich
einen
Zusammenhang
ihres
Seelischen
empfinden
mit
dem
objektiv
geistigen
Leben.
In
this
threefold
order
a
renewal
of
spiritual
life
is
demanded
in
a
way
that
lets
people
feel
a
vital
connection
of
their
soul
with
objective
spiritual
life.
ParaCrawl v7.1