Übersetzung für "Dreifarbig" in Englisch

Die oben beschriebenen Maßnahmen beziehen sich auf dreifarbig aufgebaute Skalen.
The measures described above are based on scales of three-color composition.
EuroPat v2

Lucas, laut der Druckerei ist dreifarbig illegal.
Lucas, look. The printer says it's illegal to use three colors.
OpenSubtitles v2018

Und die Moslems meinen, dass dreifarbig koschi die Wohnfläche vom Brand bewahren.
And Muslims consider that three-colored Cauchy protect housing from the fire.
ParaCrawl v7.1

Die Pumpe ist für Standard Schlauchelemente mit dreifarbig gekennzeichneten Stoppern ausgelegt.
The pump accepts standard manifold tube elements, with three color-coded stops.
ParaCrawl v7.1

Das LED Display kann dreifarbig umgeschaltet werden.
The LED display can be switched to one of three colors.
ParaCrawl v7.1

Die Jacke ist in farblicher Abstufung dreifarbig kariert und mit weichem Teddyfell gefüttert.
This jacket is checked in three colours and lined with soft, beige teddy-bear cloth.
ParaCrawl v7.1

Die Ohren sind dreifarbig, so dass sie fuchsgleich aussehen.
The ears are tri-color, so they look fox-like.
ParaCrawl v7.1

Die Jacke ist in farblicher Abstufung dreifarbig kariert und mit weichem Teddystoff gefüttert.
This jacket is checked in three colours and lined with soft, beige teddy-bear cloth.
ParaCrawl v7.1

Schwarz, dreifarbig, grau oder weiß – alle mit unterschiedlichen Farben und Zeichnungen.
Black, tri-color, gray or white – all with various colors and patterns.
ParaCrawl v7.1

Das neue, in Metalltönen dreifarbig lackierte Gehäuse besteht überwiegend aus MDF-Platten und weist einen modularen Aufbau auf.
The new case, painted in three metallic colors, consists mostly of medium density wood fiber panels and has a modular design.
WikiMatrix v1

Die Dichtewerte der ausgedruckten Farben werden an einem dreifarbig in den Grundfarben mit bekannten Rasterdeckungen gedruckten Prüffeld gemessen und die tatsächlichen Rasterbedeckungen werden berechnet.
The densities of the printed colours are measured at a test area printed with known dot coverages in the three primary colours and the actual dot coverages are calculated.
EuroPat v2

Mit der schon erwähnten Spoineinterpolation wird die Datendichte dann so weit erhöht, daß für jede dreifarbig aufgebaute Luminanzebene die Abhängigkeit der Luminanzabnahme von der Schwarzzugabe in 1%-Schritten vorliegt.
The spline interpolation already mentioned is used to increase the data density until the dependence of the lightness decrease on the addition of black is available in 1% steps for each lightness level composed of three colors.
EuroPat v2

Läßt sich ein Farbton mit einer Sättigung bei vorgegebenem L nicht mehr dreifarbig erreichen, wird auf die nächsthöhere L-Ebene, die diesen Ton darstellen kann, ausgewichen und danach die Luminanz durch Zugabe von Schwarz bis auf den geforderten Wert reduziert.
If a hue can no longer be achieved using three colors with saturation at a predetermined L value, recourse is had to the next highest L level that can represent this hue, and then the lightness is reduced to the required value by the addition of black.
EuroPat v2

Wenn ein Farbton mit einer Sättigung bei vorgegebener Luminanz nicht mehr dreifarbig erreicht werden kann, wird auf die nächsthöhere Luminanzebene, die den Farbton darstellen kann, übergegangen und anschließend die Luminanz durch Zugabe von Schwarz auf den geforderten Wert vermindert.
If a hue can no longer be achieved in three colors with saturation at the predetermined lightness, transition to the next highest lightness level that the hue can reproduce follows, and the lightness is then reduced by addition of black to the required value.
EuroPat v2

Das Druckraster in diesem Beispiel ist dreifarbig, bestehend aus den Farben 11, 12 und 15, die beabstandet zueinander gedruckt sind.
The printed screen in this example is three-colored, consisting of colors 11, 12 and 15 which are printed spaced apart.
EuroPat v2

Während in den bisher beschriebenen Beispielen die Kontrolle der Farbgebung in einfarbigen, gerasterten Testflächen erfolgte, wird in den folgenden Beispielen A bis E die Lösung der erfindungsgemäßen Aufgabe bei densitometrischer Messung an einfarbigen Volltonflächen im Offsetdruck, an dreifarbig übereinandergedruckten Rasterflächen, bei densitometrischer Mittelwertbildung über das Sujet und bei Farbmessung angegeben.
Whereas in the previously described examples the inking is controlled in monochrome screened test patches, in the following Examples A to E the object of the invention is achieved by densitometric measurement on monochrome solid tone patches in offset printing, on three-colour over-printed half-tone patches, by densitometric formation of mean values from the subject and by colorimetry.
EuroPat v2

Während bei dem betrachteten Beispiel die Teilfarbe Schwarz nicht berücksichtigt wurde, da sie nicht in der verwendeten Textfläche enthalten ist, läßt sich Schwarz im allgemeinen Fall zusätzlich in das bisher dreifarbig angelegte Übereinanderdruckfeld einbringen.
Although in the example under consideration the separation colour black is not taken into account, since it is not contained in the text area used, black can also be introduced in the general case into the overprint patch which was previously laid out in three colours.
EuroPat v2

Es werden nach Möglichkeit solche Bildstellen 81 als Testflächen ausgewählt, bei denen viele bunte Teilfarben mit einem Flächendeckungsgrad im Bereich zwischen 40% und 80% (auf dem Film oder der Druckform) beteiligt sind, wie z.B. dreifarbig ermischte dunklere graue, braune und olivgrüne Töne.
If possible those image areas 81 in which many chromatic separation colours with a percent dot area in the range between 40% and 80% (on the film or on the printing forme) occur, such as for example the three-colour mix of dark grey, brown and olive green tones, are chosen as test patches.
EuroPat v2

Die hierzu erforderliche Bestimmung der Dichtewerte, die sich beim Einzeldruck der Teilfarben ergeben hätte, erfolgt sinngemäß nach demselben Verfahren, das bereits für die Messung am dreifarbig aufgebauten Schattenton-Balance-Kontrollfeld angegeben wurde.
The necessary determining of the density values, which would have resulted from the individual printing of the separation colours, takes place according to the same method as has already been described for the measurement on a shadow balance control field made up of three colours.
EuroPat v2

Während in den bisher beschriebenen Beispielen die Kontrolle der Farbgebung in einfarbigen, gerasterten Testflächen erfolgte, wird in den folgenden Beispielen A bis D die Lösung der erfindungsgemäßen Aufgabe bei densitometrischer Messung an einfarbigen Volltonflächen im Offsetdruck, an dreifarbig übereinandergedruckten Rasterflächen und bei densitometrischer Mittelwertbildung über das Sujet angegeben.
Whereas in the previously described examples the inking is controlled in monochrome screened test patches, in the following Examples A to E the object of the invention is achieved by densitometric measurement on monochrome solid tone patches in offset printing, on three-colour over-printed half-tone patches, by densitometric formation of mean values from the subject and by colorimetry.
EuroPat v2