Übersetzung für "Dreifarbig" in Englisch
Die
oben
beschriebenen
Maßnahmen
beziehen
sich
auf
dreifarbig
aufgebaute
Skalen.
The
measures
described
above
are
based
on
scales
of
three-color
composition.
EuroPat v2
Lucas,
laut
der
Druckerei
ist
dreifarbig
illegal.
Lucas,
look.
The
printer
says
it's
illegal
to
use
three
colors.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Moslems
meinen,
dass
dreifarbig
koschi
die
Wohnfläche
vom
Brand
bewahren.
And
Muslims
consider
that
three-colored
Cauchy
protect
housing
from
the
fire.
ParaCrawl v7.1
Die
Pumpe
ist
für
Standard
Schlauchelemente
mit
dreifarbig
gekennzeichneten
Stoppern
ausgelegt.
The
pump
accepts
standard
manifold
tube
elements,
with
three
color-coded
stops.
ParaCrawl v7.1
Das
LED
Display
kann
dreifarbig
umgeschaltet
werden.
The
LED
display
can
be
switched
to
one
of
three
colors.
ParaCrawl v7.1
Die
Jacke
ist
in
farblicher
Abstufung
dreifarbig
kariert
und
mit
weichem
Teddyfell
gefüttert.
This
jacket
is
checked
in
three
colours
and
lined
with
soft,
beige
teddy-bear
cloth.
ParaCrawl v7.1
Die
Ohren
sind
dreifarbig,
so
dass
sie
fuchsgleich
aussehen.
The
ears
are
tri-color,
so
they
look
fox-like.
ParaCrawl v7.1
Die
Jacke
ist
in
farblicher
Abstufung
dreifarbig
kariert
und
mit
weichem
Teddystoff
gefüttert.
This
jacket
is
checked
in
three
colours
and
lined
with
soft,
beige
teddy-bear
cloth.
ParaCrawl v7.1
Schwarz,
dreifarbig,
grau
oder
weiß
–
alle
mit
unterschiedlichen
Farben
und
Zeichnungen.
Black,
tri-color,
gray
or
white
–
all
with
various
colors
and
patterns.
ParaCrawl v7.1
Das
neue,
in
Metalltönen
dreifarbig
lackierte
Gehäuse
besteht
überwiegend
aus
MDF-Platten
und
weist
einen
modularen
Aufbau
auf.
The
new
case,
painted
in
three
metallic
colors,
consists
mostly
of
medium
density
wood
fiber
panels
and
has
a
modular
design.
WikiMatrix v1
Die
Dichtewerte
der
ausgedruckten
Farben
werden
an
einem
dreifarbig
in
den
Grundfarben
mit
bekannten
Rasterdeckungen
gedruckten
Prüffeld
gemessen
und
die
tatsächlichen
Rasterbedeckungen
werden
berechnet.
The
densities
of
the
printed
colours
are
measured
at
a
test
area
printed
with
known
dot
coverages
in
the
three
primary
colours
and
the
actual
dot
coverages
are
calculated.
EuroPat v2
Mit
der
schon
erwähnten
Spoineinterpolation
wird
die
Datendichte
dann
so
weit
erhöht,
daß
für
jede
dreifarbig
aufgebaute
Luminanzebene
die
Abhängigkeit
der
Luminanzabnahme
von
der
Schwarzzugabe
in
1%-Schritten
vorliegt.
The
spline
interpolation
already
mentioned
is
used
to
increase
the
data
density
until
the
dependence
of
the
lightness
decrease
on
the
addition
of
black
is
available
in
1%
steps
for
each
lightness
level
composed
of
three
colors.
EuroPat v2
Läßt
sich
ein
Farbton
mit
einer
Sättigung
bei
vorgegebenem
L
nicht
mehr
dreifarbig
erreichen,
wird
auf
die
nächsthöhere
L-Ebene,
die
diesen
Ton
darstellen
kann,
ausgewichen
und
danach
die
Luminanz
durch
Zugabe
von
Schwarz
bis
auf
den
geforderten
Wert
reduziert.
If
a
hue
can
no
longer
be
achieved
using
three
colors
with
saturation
at
a
predetermined
L
value,
recourse
is
had
to
the
next
highest
L
level
that
can
represent
this
hue,
and
then
the
lightness
is
reduced
to
the
required
value
by
the
addition
of
black.
EuroPat v2
Wenn
ein
Farbton
mit
einer
Sättigung
bei
vorgegebener
Luminanz
nicht
mehr
dreifarbig
erreicht
werden
kann,
wird
auf
die
nächsthöhere
Luminanzebene,
die
den
Farbton
darstellen
kann,
übergegangen
und
anschließend
die
Luminanz
durch
Zugabe
von
Schwarz
auf
den
geforderten
Wert
vermindert.
If
a
hue
can
no
longer
be
achieved
in
three
colors
with
saturation
at
the
predetermined
lightness,
transition
to
the
next
highest
lightness
level
that
the
hue
can
reproduce
follows,
and
the
lightness
is
then
reduced
by
addition
of
black
to
the
required
value.
EuroPat v2
Das
Druckraster
in
diesem
Beispiel
ist
dreifarbig,
bestehend
aus
den
Farben
11,
12
und
15,
die
beabstandet
zueinander
gedruckt
sind.
The
printed
screen
in
this
example
is
three-colored,
consisting
of
colors
11,
12
and
15
which
are
printed
spaced
apart.
EuroPat v2
Während
in
den
bisher
beschriebenen
Beispielen
die
Kontrolle
der
Farbgebung
in
einfarbigen,
gerasterten
Testflächen
erfolgte,
wird
in
den
folgenden
Beispielen
A
bis
E
die
Lösung
der
erfindungsgemäßen
Aufgabe
bei
densitometrischer
Messung
an
einfarbigen
Volltonflächen
im
Offsetdruck,
an
dreifarbig
übereinandergedruckten
Rasterflächen,
bei
densitometrischer
Mittelwertbildung
über
das
Sujet
und
bei
Farbmessung
angegeben.
Whereas
in
the
previously
described
examples
the
inking
is
controlled
in
monochrome
screened
test
patches,
in
the
following
Examples
A
to
E
the
object
of
the
invention
is
achieved
by
densitometric
measurement
on
monochrome
solid
tone
patches
in
offset
printing,
on
three-colour
over-printed
half-tone
patches,
by
densitometric
formation
of
mean
values
from
the
subject
and
by
colorimetry.
EuroPat v2
Während
bei
dem
betrachteten
Beispiel
die
Teilfarbe
Schwarz
nicht
berücksichtigt
wurde,
da
sie
nicht
in
der
verwendeten
Textfläche
enthalten
ist,
läßt
sich
Schwarz
im
allgemeinen
Fall
zusätzlich
in
das
bisher
dreifarbig
angelegte
Übereinanderdruckfeld
einbringen.
Although
in
the
example
under
consideration
the
separation
colour
black
is
not
taken
into
account,
since
it
is
not
contained
in
the
text
area
used,
black
can
also
be
introduced
in
the
general
case
into
the
overprint
patch
which
was
previously
laid
out
in
three
colours.
EuroPat v2
Es
werden
nach
Möglichkeit
solche
Bildstellen
81
als
Testflächen
ausgewählt,
bei
denen
viele
bunte
Teilfarben
mit
einem
Flächendeckungsgrad
im
Bereich
zwischen
40%
und
80%
(auf
dem
Film
oder
der
Druckform)
beteiligt
sind,
wie
z.B.
dreifarbig
ermischte
dunklere
graue,
braune
und
olivgrüne
Töne.
If
possible
those
image
areas
81
in
which
many
chromatic
separation
colours
with
a
percent
dot
area
in
the
range
between
40%
and
80%
(on
the
film
or
on
the
printing
forme)
occur,
such
as
for
example
the
three-colour
mix
of
dark
grey,
brown
and
olive
green
tones,
are
chosen
as
test
patches.
EuroPat v2
Die
hierzu
erforderliche
Bestimmung
der
Dichtewerte,
die
sich
beim
Einzeldruck
der
Teilfarben
ergeben
hätte,
erfolgt
sinngemäß
nach
demselben
Verfahren,
das
bereits
für
die
Messung
am
dreifarbig
aufgebauten
Schattenton-Balance-Kontrollfeld
angegeben
wurde.
The
necessary
determining
of
the
density
values,
which
would
have
resulted
from
the
individual
printing
of
the
separation
colours,
takes
place
according
to
the
same
method
as
has
already
been
described
for
the
measurement
on
a
shadow
balance
control
field
made
up
of
three
colours.
EuroPat v2
Während
in
den
bisher
beschriebenen
Beispielen
die
Kontrolle
der
Farbgebung
in
einfarbigen,
gerasterten
Testflächen
erfolgte,
wird
in
den
folgenden
Beispielen
A
bis
D
die
Lösung
der
erfindungsgemäßen
Aufgabe
bei
densitometrischer
Messung
an
einfarbigen
Volltonflächen
im
Offsetdruck,
an
dreifarbig
übereinandergedruckten
Rasterflächen
und
bei
densitometrischer
Mittelwertbildung
über
das
Sujet
angegeben.
Whereas
in
the
previously
described
examples
the
inking
is
controlled
in
monochrome
screened
test
patches,
in
the
following
Examples
A
to
E
the
object
of
the
invention
is
achieved
by
densitometric
measurement
on
monochrome
solid
tone
patches
in
offset
printing,
on
three-colour
over-printed
half-tone
patches,
by
densitometric
formation
of
mean
values
from
the
subject
and
by
colorimetry.
EuroPat v2