Übersetzung für "Drehzahlunterschied" in Englisch
Hierbei
kann
ein
Drehzahlunterschied,
also
beispielsweise
ein
Schlupf,
bestehen.
In
this
case,
there
can
be
a
difference
in
rotational
speed,
i.e.,
slip.
EuroPat v2
Daher
kann
eine
Abhängigkeit
vom
Drehzahlunterschied
auch
als
eine
Abhängigkeit
von
dieser
proportionalen
Drehzahl
betrachtet
werden.
It
can
therefore
be
considered
as
dependent
on
the
rotational
speed
difference
as
well
as
on
this
proportional
rotational
speed.
EuroPat v2
Der
Drehzahlunterschied
zwischen
Vorder-
und
Hinterachse
VA,
HA
ist
vom
Kupplungsmoment
linear
anhängig.
The
rotational
speed
difference
between
the
front
and
rear
axle
VA,
HA
is
a
linear
function
of
the
clutch
torque.
EuroPat v2
Tritt
ein
Drehzahlunterschied
zwischen
der
Antriebswelle
4
und
der
Ausgangswelle
13
auf,
so
werden
der
Planetenträger
37
und
die
Bremsbacken
40
mit
der
Übersetzung
15
2/3
zur
Differenzdrehzahl
in
Umdrehung
versetzt.
When
a
rotational
speed
difference
occurs
between
the
drive
shaft
4
and
the
output
shaft
13,
the
planet
carrier
37
and
the
brake
shoes
40
are
set
into
rotation
with
a
ratio
of
152/3
with
respect
to
the
differential
number
of
rotations.
EuroPat v2
Durch
diese
in
Drehrichtung
starr
mit
dem
Antriebs-
bzw.
Getrieberad
verbundene
Metallklammer
wird
zwischen
deren
federnden
Schenkeln
und
dem
Achsbolzen
der
Spule
eine
reibschlüssige
Verbindung
geschaffen,
die
als
Rutschkupplung
wirkt,
wenn
ein
relativer
Drehzahlunterschied
zwischen
Spule
und
Antriebs-
bzw.
Getrieberad
auftritt.
As
a
result
of
this
metal
clip
connected
rigidly
in
the
rotation
direction
to
the
driving
or
gear
wheel
a
connection
by
frictional
resistance
is
created
between
its
resilient
legs
and
the
reel
king
pin,
which
acts
as
a
slip
clutch,
if
there
is
a
relative
speed
difference
between
the
reel
and
the
driving
or
gear
wheel.
EuroPat v2
Der
Differenzdrehzahl-Gradient
der
zweiten
Kupplung
berechnet
sich
aus
dem
Drehzahlunterschied
der
beiden
Kupplungshälften
und
deren
Veränderung
über
der
Zeit.
The
differential
speed
gradient
of
the
second
clutch
results
from
the
speed
difference
of
both
clutch
halves
and
the
change
thereof
in
the
course
of
time.
EuroPat v2
Durch
den
Drehzahlunterschied
der
zu
kuppelnden
Teile
wird
der
Synchronring
relativ
zur
Schiebemuffe
bis
zum
Anschlag
verdreht.
Due
to
the
speed
difference
of
the
parts
to
be
coupled,
the
synchronizing
ring
is
turned
around
the
synchronizer
sleeve
as
far
as
the
stop.
EuroPat v2
Der
Drehzahlunterschied
zwischen
Synchronring
und
Kupplungskörper
und
das
Schleppmoment
zwischen
ihren
Reibflächen
bewirken,
daß
der
Synchronring
am
Verdrehanschlag
des
Synchronkörpers
anliegt.
The
speed
difference
between
synchronizing
ring
and
clutch
body
and
the
drag
torque
between
their
friction
faces
cause
the
synchronizing
ring
to
abut
on
the
rotary
stop
of
the
synchronizing
body.
EuroPat v2
Erst
wenn
der
Drehzahlunterschied
zwischen
Synchronring
und
Kupplungskörper
ausgeglichen
und
somit
das
Reibmoment
aufgehoben
ist,
dreht
die
Schiebemuffe
den
Synchronring
in
die
Stellung
"Zahn
auf
Zahnlücke"
zurück.
Only
when
the
speed
difference
between
synchronizing
ring
and
clutch
body
has
been
adjusted
and
the
friction
torque
thus
removed
does
the
synchronizer
sleeve
move
the
synchronizing
ring
back
to
the
position
of
"tooth
upon
tooth
gaps".
EuroPat v2
Solange
ein
Drehzahlunterschied
zwischen
Synchronring
und
Kupplungskörper
besteht,
ist
das
Reibmoment
an
den
Kegelreibflächen
von
Synchronring
und
Kupplungskörper
größer
als
das
Rückstellmoment
durch
die
angeschrägten
Zahnstirnflächen.
As
long
as
a
speed
difference
exists
between
the
synchronizer
ring
and
clutch
member,
the
friction
torque
on
the
friction
cone
surfaces
of
the
synchronizer
ring
and
clutch
member
is
stronger
than
the
restoring
torque
through
the
chamfered
teeth
front
faces.
EuroPat v2
Beide
Schläuche
18,
22
tauchen
in
die
Zellkulturkammer
14
ein,
wobei
durch
die
horizontale
Drehachse
13
und
den
bevorzugten
Drehzahlunterschied
zwischen
den
beiden
Schlauchwendeln
ein
geringfügig
schonender
Rühreffekt
in
der
Zellkultur
gegeben
ist,
durch
den
der
Stoffaustausch
zwischen
dem
Nährmedium
im
zentralen
Schlauch
18
und
der
Zellkultur
sowie
zwischen
dem
Plasma
bzw.
Blut
im
äußeren
Schlauch
22
und
der
Zellkultur
begünstigt
wird.
Both
tube
coils
18,
22
are
arranged
in
the
cell
culture
chamber
14,
wherein
the
horizontal
rotational
axis
13
and
the
preferred
speed
difference
between
the
two
tube
coils
produce
a
slightly
gentle
stirring
effect
in
the
cell
culture
by
which
the
exchange
of
substances
between
the
nutrient
medium
in
the
central
tube
and
the
cell
culture
and
also
between
the
plasma
and/or
blood
in
the
outer
tube
and
the
cell
culture
is
favoured.
EuroPat v2
Bei
Zahnbruch
im
Bereich
der
Planetenräder
3
ist
vorgesehen,
daß
der
erste
und
der
zweite
Antriebspfad
ohne
Drehzahlunterschied
das
Drehmoment
über
die
restlichen
im
Eingriff
befindlichen
Zahnräder
auf
die
Welle
1
übertragen.
In
the
event
of
a
wheel
fracture
in
the
area
of
the
planet
pinions
3,
it
is
provided
that
the
first
and
the
second
drive
path,
without
speed
difference,
transmit
the
torque
to
the
shaft
1
via
the
remaining
engaged
toothed
wheels.
EuroPat v2
Ein
vorhandener
Drehzahlunterschied
in
der
vorhandenen
Synchroneinrichtung
ist
unerheblich,
da
die
Drehzahlanpassung
von
der
Synchroneinrichtung
selbsttätig
bzw.
zwangsläufig
ausgeführt
wird,
ohne
daß
sie
gezielt
herbeigeführt
werden
muß.
The
presence
of
a
difference
in
speed
of
rotation
in
the
synchronization
device
is
of
no
significance,
as
the
matching
of
speed
of
rotation
is
automatically
or
compulsorily
effected
by
the
synchronization
device
without
having
to
be
brought
about
purposively.
EuroPat v2
Zu
einer
Relativbewegung
kommt
es
dann,
wenn
Antriebswelle
1
und
Hülse
15
mit
unterschiedlichen
Drehzahlen
rotieren,
wobei
der
Drehzahlunterschied
zur
Verwirklichung
eines
Vorschubes
der
Formwerkzeuge
3,4
zur
Längsachse
40
des
Glasrohres
32
hin
pro
Umdrehung
des
Drehtellers
2
außerordentlich
klein
sein
kann.
Relative
movement
occurs
when
the
drive
shaft
1
and
the
toothed
ring
12
formed
from
part
of
the
sleeve
15
rotate
at
different
rotational
speeds,
and
in
order
to
bring
about
an
advance
of
the
shaping
tools
3,
4
toward
the
longitudinal
axis
40
of
the
glass
tube
32
per
revolution
of
the
turntable
2
the
difference
in
rotational
speed
can
be
extremely
small.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
ursprünglich
auf
der
Flyerspule
vorhandenen
Windungen
ergibt
sich
aus
dem
Drehzahlunterschied
zwischen
dem
Flyerflügel
und
der
Flyerspule
während
des
Aufwickelns
am
Flyer.
The
number
of
turns
originally
wound
on
the
bobbin
is
given
by
the
speed
difference
between
the
flyer
of
the
flyer
frame
and
the
roving
bobbin
during
winding-on
on
the
flyer
frame.
EuroPat v2
Die
Anlage
der
Anlageflächen
aneinander
trägt
sogar
dazu
bei,
den
während
des
Abbremsvorgangs
auftretenden
Drehzahlunterschied
möglichst
rasch
zu
beseitigen.
The
contact
of
the
contact
surfaces
on
one
another
also
contributes
to
balancing
of
the
speed
differential
occurring
during
the
deceleration
process
as
rapidly
as
possible.
EuroPat v2
Beide
Sperrsysteme
sind
starr
miteinander
verbunden
und
werden
auch
dann
wirksam,
wenn
das
eine
Rad
der
Achse
gegenüber
dem
anderen
Rad
einen
Drehzahlunterschied
aufweist.
Both
limited
slip
differential
systems
are
rigidly
connected
with
one
another
and
will
also
be
effective
if
one
wheel
of
the
axle
exhibits
a
speed
difference
with
respect
to
the
other
wheel.
EuroPat v2
Über
die
Druckfläche
41
am
Kugelkopf
46
des
Druckbolzens
4
wird
dabei
durch
axialen
Druck
auf
die
Druckflächen
51,
61
des
Synchronringes
5,
6
ansynchronisiert,
so
daß
bei
Drehzahlunterschied
zwischen
Synchronkörper
1
und
Zahnrad
2
die
Synchronringe
und
damit
das
Koppelglied
7
(Fig.
By
the
pressure
surfaces
41,
and
51
or
61
on
the
ball
end
46
of
the
plunger
4,
the
synchro
rings
5
or
6
are
brought
into
synchronization,
so
that
in
the
case
of
rotational
speed
differences
between
the
synchronizer
body
1
and
the
gears
2,
the
synchro
rings,
and
thereby
the
coupling
element
7
are
deflected
in
a
circumferential
direction
(FIG.
EuroPat v2
Bei
der
besagten
Konstruktion
ist
dies
insbesondere
deshalb
der
Fall,
weil
durch
die
Abstützung
der
Bremsscheiben
zwischen
Halbwelle
und
Hohlrad
ein
besonders
hoher
Drehzahlunterschied
und
damit
eine
hohe
spezifische
Bremsleistung
bei
einer
an
sich
sehr
vorteilhaften
kompakten
Bauweise
erreicht
wird.
In
said
construction,
there
is
no
support
of
the
brake
discs
between
the
half-shaft
and
the
ring
gear
and
thus
there
is
no
especially
high
speed
difference
and
therefore
no
high
specific
braking
power.
EuroPat v2
Da
ein
unsynchronisiertes
Zahnräderwechselgetriebe
nicht
über
Synchronisiereinrichtungen
für
jeden
Gang
verfügt,
kann
ein
Gang
nur
eingelegt
werden,
wenn
zwischen
den
Schaltelementen
kein
zu
großer
Drehzahlunterschied
herrscht,
da
sonst
die
Klauen
des
Losrads
nicht
mit
den
Klauen
der
Schaltmuffe
einspuren
können.
Since
a
non-synchromesh
multispeed
transmission
does
not
have
synchromesh
devices
for
each
gear,
a
gear
can
be
engaged
only
when
no
great
speed
differential
prevails
between
the
gear-shifting
elements,
since
otherwise
the
claws
of
the
loose
gear
cannot
mesh
with
the
claws
of
the
gearshift
sleeve.
EuroPat v2
Im
Rahmen
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
ist
es
dabei
vorgesehen,
dass
beim
Schalten
der
Kopplungseinrichtung
vom
zweiten
in
den
ersten
Schaltzustand
der
Synchronisierungskörper
und
das
Gangrad
relativ
zueinander
bewegt,
ein
etwaiger
Drehzahlunterschied
zwischen
dem
Synchronisierungskörper
und
dem
Gangrad
zumindest
reduziert
und
ein
Reibschluss
zwischen
der
Reibfläche
des
Synchronisierungskörpers
und
der
Reibfläche
des
Gangrads
hergestellt
wird.
Within
the
scope
of
the
method
according
to
the
invention,
therein,
it
is
provided
that
upon
shifting
the
coupling
device
from
the
second
into
the
first
shift
state,
the
synchronizing
body
and
the
gear
wheel
are
moved
relatively
to
each
other,
a
possible
rotation
speed
difference
between
the
synchronizing
body
and
the
gear
wheel
is
at
least
reduced
and
a
frictional
fit
between
the
friction
surface
of
the
synchronizing
body
and
the
friction
surface
of
the
gear
wheel
is
established.
EuroPat v2
Von
Vorteil
dabei
ist,
dass
die
Sonnenräder
einfach
montierbar
sind
und
das
hydrodynamische
Axiallager
je
nach
einem
Drehzahlunterschied
der
Sonnenräder
unterschiedlich
ausgebildet
ist.
It
is
advantageous
in
this
regard
that
the
sun
wheels
are
simple
to
mount
and
that
the
hydrodynamic
axial
bearing
is
arranged
differently
depending
on
a
rotational
speed
difference
of
the
sun
wheels.
EuroPat v2
Für
den
Fall,
dass
sich
im
Wälzkontakt
einer
der
Reihen
aufgrund
von
Verschleiß
oder
Wärme
die
Reibung
erhöht,
wird
dessen
Drehzahl
auf
ein
erträgliches
Maß
verringert
und
der
Drehzahlunterschied
durch
die
andere
Reihe
ausgeglichen.
Given
the
case
that
friction
increases
in
the
rolling
contact
of
one
of
the
rows
due
to
wear
or
heat,
its
speed
of
rotation
is
reduced
to
an
acceptable
level
and
the
rotational
speed
difference
is
equalized
by
the
other
row.
EuroPat v2
Für
den
Eintritt
der
erfindungsgemäßen
Wirkung
ist
in
jedem
Fall
ausschlaggebend,
dass
zwischen
dem
Abstreiforgan
38
und
der
Kupplungsscheibe
32
ein
erheblicher
Drehzahlunterschied
besteht,
der
für
einen
steigenden
Staudruck
bei
steigender
Drehzahl
der
Kupplungsscheibe
32
sorgt.
For
the
occurrence
of
the
action
according
to
the
invention,
however,
there
should
be
a
considerable
rotational
speed
difference
between
the
scraping
element
38
and
the
clutch
plate
32,
which
rotational
speed
difference
ensures
a
rising
dynamic
pressure
with
increasing
rotational
speed
of
the
clutch
plate
32
.
EuroPat v2