Übersetzung für "Drehwerksgetriebe" in Englisch

Das Drehwerksgetriebe des Krans 10 wird beim Fahren oder Drehen auf Rundlaufgeschaltet.
The slewing gear transmission of the crane 10 is switched for concentricity on driving or rotating.
EuroPat v2

Die Getriebe von ZOLLERN sorgen als Fahrwerksgetriebe für das Fortkommen von Baufahrzeugen, als Drehwerksgetriebe für deren stationären Aktionsradius.
Used as drive gears, ZOLLERN gearboxes propel construction vehicles, and used as slewing gears, they ensure the vehicles' stationary radius of action.
ParaCrawl v7.1

Vorteilhaft wird das Drehwerksgetriebe des Krans beim Fahren oder Drehen auf Rundlauf geschaltet, um eine Überlast des Führungsrahmens zu verhindern.
Advantageously, the slewing gear transmission of the crane is switched for concentricity when travelling or rotating, in order to prevent an overload of the guide frame.
EuroPat v2

Um die Viskokupplung/-bremse für den Kranbetrieb deaktivieren zu können, können die Deaktivierungsmittel Kupplungsmittel umfassen, mittels derer der Lamellenteil bzw. der Rotor vom Drehwerksgetriebe abgekuppelt werden kann.
To be able to deactivate the viscous clutch/brake for the crane operation, the deactivation means can comprise clutch means by means of which the disk part or the rotor can be decoupled from the slewing gear transmission.
EuroPat v2

Die genannte Betriebsbremse 8 kann beispielsweise, wie dies Fig. 2 zeigt, auf einer dem Drehwerksgetriebe 9 abgewandten Seite des Antriebsmotors 2 angeordnet sein und auf einem durch den Antriebsmotor 2 hindurch verlängerten Antriebswellenstummel sitzen bzw. daran angreifen.
The service brake 8, as shown in FIG. 2, for example can be arranged on a side of the drive motor 2 facing away from the slewing gear transmission 9 and can sit on or engage a drive shaft stub prolonged through the drive motor 2 .
EuroPat v2

Das genannte Drehwerksgetriebe 9 kann in vorteilhafter Ausführungsform ein Planetengetriebe sein, um die Drehzahl des Antriebsmotors 2 in der gewünschten Weise in eine Drehzahl der Abtriebswelle 16 zu untersetzen/übersetzen.
In an advantageous embodiment, the slewing gear transmission 9 can be a planetary transmission, in order to step down/step up the speed of the drive motor 2 into a speed of the output shaft 16 in the desired way.
EuroPat v2

Wird beispielsweise eine Viskokupplung/-bremse wie zuvor erwähnt verwendet und in den Antriebsstrang zwischen Antriebsmotor und Drehwerksgetriebe eingebaut, können die Deaktivierungsmittel einen Überbrücker umfassen, mittels dessen die genannte Viskokupplung/-bremse überbrückt werden kann, so dass die Antriebsbewegung des Antriebsmotors ohne Beeinträchtigung durch die Viskokupplung/-bremse auf die Ausgangswelle bzw. das Ausgangsrad des Antriebsstrangs gegeben werden kann.
For example, when a viscous clutch/brake as mentioned above is used and incorporated into the drive train between drive motor and slewing gear transmission, the deactivation means can comprise a jumper by means of which the viscous clutch/brake can be bridged, so that the drive movement of the drive motor can be passed onto the output shaft or the output gear of the drive train without impairment by the viscous clutch/brake.
EuroPat v2