Übersetzung für "Drehtag" in Englisch
Nach
dem
1.
Drehtag
kann
ich
das
noch
nicht
so
genau
sagen.
It's
hard
to
say
after
just
one
day.
OpenSubtitles v2018
Dann
am
Drehtag
hatten
die
Mitchell-Brüder
etwas
ganz
Anderes
geplant.
Now,
come
the
day
of
the
shoot,
rig
ht,
and
the
Mitchell
Brothers
had
a
whole
other
thing
set
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
befürchte,
heute
am
letzten
Drehtag
gibt
es
viel
zu
tun.
Um,
okay.
I
just...
I'm
a
little
worried
it's
a
busy
day
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
du
bleibst
und
beendest
den
Drehtag.
I
said
you're
gonna
stay
and
finish
out
the
day.
[chuckles]
OpenSubtitles v2018
Er
zahlte
es
mir
an
jedem
einzelnen
Drehtag
heim.
And
he
made
me
pay
for
it
every
single
day
of
the
shooting.
OpenSubtitles v2018
Lieben
Sie
den
1.
Drehtag
auch
so?
How
exciting.
Don't
you
love
the
first
day
of
a
new
production?
OpenSubtitles v2018
Jian,
ich
zähle
auf
Sie
am
morgigen
Drehtag.
I'm
counting
on
you
for
tomorrow's
shoot.
-
OK.
OpenSubtitles v2018
Der
Drehtag
fing
für
Stan
und
Colin
ganz
normal
an.
The
day's
shooting
started
normally
enough
for
Stan
and
Colin.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nämlich
morgen
einen
anstrengenden
Drehtag
vor
uns.
We've
got
a
very
busy
day's
filming,
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
doch
nur
diesen
einen
Drehtag!
Please!
I'm
just
a
day
player!
OpenSubtitles v2018
Das
mit
den
Kieselsteinen
war
am
ersten
Drehtag.
The
people
thing
was
on
the
first
day.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
angenehmer
erster
Drehtag.
Thank
you.
That
was
an
exhilarating
first
day.
OpenSubtitles v2018
Am
ersten
Drehtag
bat
er
mich
in
seine
Garderobe.
The
first
day
we
worked
together,
he
invited
me
into
his
dressing
room.
OpenSubtitles v2018
Seit
dem
letzten
Drehtag
hat
sie
niemand
gesehen.
I
haven't
seen
her
since
the
last
day
of
shooting.
OpenSubtitles v2018
Es
was
abgesprochen,
1
Drehtag,
Drehschluss
17:30
Uhr.
As
agreed,
one
day
of
shooting,
Wrap
at
5:30.
OpenSubtitles v2018
Wir
sprechen
schließlich
nur
von
einem
Drehtag.
I
mean,
we're
talking
about
one
day
of
work.
OpenSubtitles v2018
Der
letzte
Drehtag
in
Argentinien
war
am
10.
Dezember.
The
last
day
of
shooting
in
Argentina
was
on
December
10.
WikiMatrix v1
Jeder
Drehtag
auf
Zavodovski
scheint
eine
neue
Herausforderung
zu
bringen.
Each
day
filming
on
Zavodovski
seems
to
present
a
new
challenge.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
der
erste
Drehtag
meines
Brüderchens!
Baby
bro
starts
shooting
today.
OpenSubtitles v2018
Und,
auf
rätselhafte
Weise
verschwand
Julie
nach
ihrem
letzten
Drehtag.
And,
mysteriously,
Julie
had
vanished
after
her
last
day
on
the
film.
OpenSubtitles v2018
Leute,
ihrwisst,
dass
heute
unser
letzter
Drehtag
ist.
People
ihrwisst,
that
today
is
our
last
day
of
shooting.
OpenSubtitles v2018
Während
des
Filmdrehs
kam
es
zu
einem
Unfall
am
letzten
Drehtag.
During
the
making
of
the
film
there
was
a
terrible
accident
on
the
last
day
of
the
production.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
der
erste
Drehtag
deines
wichtigsten
Klienten!
Your
number-one
client
starts
shooting
today.
OpenSubtitles v2018
Am
ersten
Drehtag
haben
wir
gleich
mal
richtig
losgelegt.
First
day
of
shooting,
we
popped
the
cherry.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
der
zweite
Drehtag
für
drei
neue
Folgen.
Second
day
of
shooting
for
three
all-new
episodes.
CCAligned v1
Denn
für
ihn
war
es
wirklich
die
letzte
Aufnahme,
sein
letzter
Drehtag.
For
him,
it
was
indeed
the
last
day
on
location.
ParaCrawl v7.1