Übersetzung für "Drehflügel" in Englisch
Anstelle
derselben
könnten
auch
Drehflügel
gemäss
des
Ausführungsbeispiels
nach
Fig.
Instead
of
the
same
also
rotary
wings
in
accordance
with
the
embodiments
of
FIG.
EuroPat v2
Mit
dem
Drehflügel
ist
der
andere
Scharnierteil
verbunden.
The
other
hinge-part
is
connected
to
the
pivoted
door.
EuroPat v2
Der
Drehflügel
2
kann
ich
Richtung
des
Pfeiles
82
aufgeschwenkt
werden.
The
door
2
may
be
pivoted
open
in
the
direction
of
arrow
82.
EuroPat v2
Ob
Senkklapp-
oder
Drehflügel:
Nach
außen
öffnende
Fenster
werden
weltweit
geschätzt.
Whether
Top-Hung
or
Side-Hung
sash:
Outward
opening
windows
are
highly
regarded
the
world
over.
ParaCrawl v7.1
Es
umfasse
jetzt
eine
Version
für
bis
zu
160
kg
schwere
Drehflügel.
It
now
includes
a
version
for
turn-only
sashes
weighing
up
to
160
kg.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
können
die
Drehflügel
einzeln
mit
dem
Rotorteil
verbunden,
insbesondere
verschraubt
werden.
For
example,
the
revolving
wings
can
be
connected,
particularly
screwed,
individually
to
the
rotor
part.
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgemäße
rotationssymmetrische
Anordnung
mehrerer
Drehflügel
an
der
Drehkolbenwelle
werden
an
derselben
angreifende
Radialkräfte
ausgeglichen.
Due
to
the
axially
symmetrical
arrangement
of
several
rotating
wings
according
to
the
invention
on
the
rotary
shaft,
radial
forces
acting
on
the
latter
are
compensated.
EuroPat v2
Dabei
kommt
der
Drehflügel
18
im
Bereich
der
Bohrung
21
gegen
den
Anschlagsnocken
19
zur
Anlage.
In
the
zone
of
bore
21,
vane
18
comes
into
contact
with
abutment
19.
EuroPat v2
Der
Drehflügel
und
das
Ausgleichsprofil
können
zusammen
mit
dem
Scharnier
werkseitig
komplett
vorgefertigt
werden.
The
pivoted
door,
the
compensating
section,
and
the
hinge
may
all
be
prefabricated
at
the
factory.
EuroPat v2
Auf
dem
Mantelelement
und/oder
dem
freien
Randbereich
21
ist
zumindest
ein
Drehflügel
22
angebracht.
At
least
one
rotary
wing
22
is
attached
at
the
cover
element
and/or
at
the
free
end
region
21
.
EuroPat v2
Dieser
Drehflügel
14
befindet
sich
an
einer
vorbestimmten
und
an
anderer
Stelle
noch
näher
bezeichneten
Position.
This
rotary
wing
14
is
disposed
at
a
predetermined
position
to
be
more
nearly
designated
at
another
location.
EuroPat v2
Hierzu
können
beispielsweise
Schraubelemente
vorgesehen
sein,
mit
denen
die
Drehflügel
an
das
Rotorteil
angeschraubt
werden.
To
this
end,
screw
elements
can
be
provided,
for
example,
for
screwing
the
revolving
wings
to
the
rotor
part.
EuroPat v2
Das
Drehkreuz
15
kann
beispielhaft
zwei,
drei,
vier
oder
mehr
Drehflügel
21
aufweisen.
The
turnstile
15
can
have
two,
three,
four
or
more
revolving
wings
21,
for
example.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
die
Drehflügel
des
Drehkreuzes
mit
dem
Rotorteil
des
Vielpolmotors
durch
eine
Verschraubung
verbunden
werden.
For
example,
the
revolving
wings
of
the
turnstile
can
be
connected
to
the
rotor
part
of
the
multipole
motor
by
screws.
EuroPat v2
Bei
Karusselltüren
wird
ein
barrierefreier
Zugang
durch
Anordnung
von
seitlichen
Drehflügel-
oder
Schiebetüren
gewährleistet.
The
arrangement
of
side
hinge
doors
or
sliding
doors
on
revolving
doors
can
provide
barrier-free
access.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitnehmerkupplung,
über
die
der
Rotationskolbenmotor
die
Gurtbandspule
antreibt,
wird
durch
eine
Vielzahl
umfangsmäßiger
Bohrungen
in
der
dem
Rotationskolbenmotor
zugewandten
Seitenscheibe
der
Gurtbandspule
gebildet,
in
die
ein
durch
die
Treibgase
des
Treibsatzes
beaufschlagbarer
Bolzen
einschiebbar
ist,
der
an
dem
mit
dem
Drehflügel
versehenen
Mantel
angeordnet
ist.
The
driver
clutch
over
which
the
rotary
piston
engine
drives
the
belt
strap
spool
is
formed
by
a
plurality
of
circumferential
bores
in
the
side
disc
of
the
belt
strap
spool
facing
the
rotary
piston
engine,
into
which
can
be
inserted
a
bolt
admitted
by
the
propellant
gases,
which
is
arranged
on
the
jacket
provided
with
the
rotating
wing.
EuroPat v2
Dabei
werden
die
Drehflügel
31,
32
des
Drehzylinders
12
in
Richtung
des
Pfeiles
43
in
Figur
8
in
Rotation
versetzt.
Rotating
wings
31,
32
of
rotating
cylinder
12
are
set
in
rotation
in
the
direction
of
arrow
43
in
FIG.
8.
EuroPat v2
Zur
Kupplung
des
gurtbandspulenseitigen
Rings
mit
der
Gurtbandspule
ist
eine
Vielzahl
umfangsmäßiger
Bohrungen
in
der
dem
Rotationskolbenmotor
zugewandten
Seitenscheibe
der
Gurtbandspule
vorgesehen,
in
die
ein
durch
die
Treibgase
des
Treibsatzes
beaufschlagbarer
Bolzen
einschiebbar
ist,
der
an
dem
gurtband
spulenseitigen
Ring,
mit
dem
der
eine
Drehflügel
der
zweiten
Expansionskammer
fest
verbunden
ist,
angeordnet
ist.
To
couple
the
ring
to
the
belt
reel,
a
plurality
of
bores
is
provided
at
the
periphery
of
the
adjacent
side
disc
of
the
reel,
into
which
a
bolt
is
engageable
which
is
drivable
by
the
expanding
gases
of
a
drive
charge
(ignited
upon
abnormal
vehicle
motion
due
to
an
impact)
and
is
provided
on
the
ring
at
the
belt
reel
side
which
is
firmly
connected
to
the
rotary
wing
of
the
second
expansion
chamber.
EuroPat v2