Übersetzung für "Dreckskerl" in Englisch

Ich wollte dir sagen, dass du ein Dreckskerl bist.
What I come back to tell you was, you're a skunk.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich den Dreckskerl erwische, bringe ich ihn um.
I'll kill that dirty rotten bum if I get my hands on him.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein Dreckskerl, Sir.
You're a bastard, sir.
OpenSubtitles v2018

Er heißt Richard Blaney und ist ein Dreckskerl.
His name is Richard Blaney. He's a right bastard.
OpenSubtitles v2018

Der Dreckskerl Nunheim war sauer auf sie, weil wir uns gut verstanden.
But that dirty Nunheim got sore with her because I clicked and he didn't.
OpenSubtitles v2018

Der Dreckskerl, ich erzähle euch was über das Schwein.
This son of a bitch, let me tell you one thing about this bastard.
OpenSubtitles v2018

Ich krieg dich Dreckskerl, wenn ich wieder unten bin!
You bastard, I'll get you when I'm down!
OpenSubtitles v2018

Los, steh auf, du Dreckskerl !
Now, come on, you get up, you son of a bitch.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne dich, du Dreckskerl!
I know you, dirty bastard.
OpenSubtitles v2018

Du bist entweder verrückt oder ein Dreckskerl.
So you're either crazy or you're a skunk.
OpenSubtitles v2018

He, kennen Sie den kleinen Dreckskerl, mit dem ich hier war?
Hey, you know that runty little bastard I was with?
OpenSubtitles v2018

Wie konntest du das tun, du Dreckskerl?
How could you, you son of a bitch?
OpenSubtitles v2018

Der Dreckskerl ist in US-Dollar bezahlt worden.
This bastard got paid in US dollars.
OpenSubtitles v2018

Fangen wir den Dreckskerl zusammen und beenden wir das alles.
So let's catch this bastard together and put an end to all this.
OpenSubtitles v2018

Wo hast du diesen Dreckskerl gefunden?
Where'd you find this piece of shit?
OpenSubtitles v2018

Und Sie, Sir, sind ein wertloser Dreckskerl.
And you, sir, are a worthless goddamn punk.
OpenSubtitles v2018

Nicht dieser Dreckskerl raubt uns den Schlaf.
This piece of shit is not the reason we can't sleep at night, I mean...
OpenSubtitles v2018

Glück hat damit nichts zu tun, Dreckskerl!
Luck had nothing to do with it, punk!
OpenSubtitles v2018

Wir wissen bereits was diesen Dreckskerl auf die dunkle Seite bringt:
We already know what pushes this punk to the dark side: Savage.
OpenSubtitles v2018

Der Dreckskerl gehört in den Knast, da soll er verrecken!
That bastard deserves to rot in jail!
OpenSubtitles v2018

Her damit, du kleiner Dreckskerl!
Give me that, you little shit!
OpenSubtitles v2018

Er mag ein Dreckskerl sein, aber er hat Stil.
He might be a bastard, but he's still funny.
OpenSubtitles v2018