Übersetzung für "Dranhängen" in Englisch
Wenn
sie
das
Zeug
abwerfen,
sollte
ein
Arzt
dranhängen.
Kinch,
you
better
tell
them,
when
they
drop
that
stuff,
make
sure
there's
a
doctor
holding
on
to
it.
OpenSubtitles v2018
Da
könnte
man
seine
Schlüssel
dranhängen.
You
could
put
your
keys
on
there,
couldn't
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
müssten
weitere
533
Tage
an
ihre
Mission
dranhängen.
We'd
be
asking
them
to
add
533
extra
days
to
their
mission.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
nur
einer
in
den
Tank
klettern
und
Sprengstoff
dranhängen.
Someone
just
has
to
get
in
there
and
attach
explosives
to
the
tank.
OpenSubtitles v2018
Lenz
hat
'ne
Reise
vor,
wir
sollen
uns
dranhängen.
Lenz
is
taking
a
trip,
and
we're
on
it.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
ich
sechs
Nullen
dranhängen
würde?
What
if
I
would
add
six
zeros
onto
that?
OpenSubtitles v2018
Dann
muss
ich
ein
Jahr
dranhängen.
If
that
means
I
have
to
stay
on
for
a
postgraduate
year,
then
so
be
it,
but...
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
10
Nullen
dranhängen
sollen!
You
should
have
added
ten
zeros!
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
nächstes
Mal
einen
Sucher
dranhängen...
Okay.
Can
you
hang
a
search
on
it
next
time
it...
OpenSubtitles v2018
Wenn
Weihnachten
wäre,
würden
Sie
Schmuck
dranhängen.
I
suppose
if
it
were
Christmas,
you'd
hang
ornaments
on
it.
OpenSubtitles v2018
Lassen
wir
uns
an
die
einzelnen
Attribute
des
menschlichen
Potenzials
mal
Prozentsätze
dranhängen.
Let
us
put
percentages
on
each
attribute
of
human
potential.
QED v2.0a
Einfach
wichtige
Dateien
an
die
Aufgaben
dranhängen.
Simply
attach
important
data
to
the
tasks.
CCAligned v1
Ich
denke,
er
hätte
noch
ein
Jahr
dranhängen
sollen.
I
think
he
should've
stayed
for
one
more
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Gitter
der
Klimaanlage
sind
so
stark,
man
könnte
'ne
FK-15
dranhängen.
Covers
of
the
air
vents
are
strong
enough
to
hang
a
FK-15
to
it.
ParaCrawl v7.1
Einfach
den
OTN-32
an
einem
Metallbalken
befestigen
und
einen
schönen
Blumentopf
dranhängen...
Simply
attach
OTN-32
to
a
metal
plank
and
hang
a
beautiful
flower
pot
from
it...
ParaCrawl v7.1
Wir
können
das
Signal
von
Myriade
nicht
aufhalten,
aber
wir
können
uns
dranhängen.
We
can't
stop
Myriad's
signal,
but
we
can
piggyback
off
of
it.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
da
dranhängen.
Need
you
to
get
on
it.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
den
wieder
dranhängen?
Can
I
put
this
back?
OpenSubtitles v2018