Übersetzung für "Dosiervolumen" in Englisch

Der Schieber ist mit der Kolbenstelleinrichtung verbunden und stellt das Dosiervolumen ein.
The lever is connected to the plunger adjusting means and adjusts the dosing volume.
EuroPat v2

Wichtigster qualitätsrelevanter Faktor ist die richtige Kombination von Dosiervolumen und Nachdruck.
The primary quality-relevant factor is the correct combination of dosage volume and holding pressure.
ParaCrawl v7.1

Dies garantiert ein konstantes Dosiervolumen und minimiert Gewichtsabweichungen der zu spritzenden Teile.
It guarantees a constant dosing volume and minimises weight deviations of the parts to be moulded.
ParaCrawl v7.1

Dieser Kolbenhub entspricht einem bestimmten Dosiervolumen.
This piston stroke corresponds to a specific metering volume.
EuroPat v2

Bei voller Pumpleistung können selbst Pipettierbehälter mit kleinem Dosiervolumen sehr genau befüllt werden.
At full pump output, even pipetting containers having a low metering volume can be filled in a very accurate manner.
EuroPat v2

Form und Größe des Zwischenelements sind dabei an ein gewünschtes Dosiervolumen angepasst.
Shape and size of the intermediate element are adapted here to a desired metering volume.
EuroPat v2

Geeignete Dimensionierungen sind an ästhetische Anforderungen, ein gewünschtes Dosiervolumen oder dergleichen anpassbar.
Suitable dimensions can be adapted to aesthetic requirements, a desired metering volume or the like.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird der Probenstrom an dem Dosiervolumen vorbeigeleitet.
At the same time the sample stream is guided past the metering chamber.
EuroPat v2

Die Mehrkanalpipette ist eine Festvolumenpipette oder eine Pipette mit einstellbarem Dosiervolumen.
The multichannel pipette is a fixed volume pipette or a pipette with adjustable dosing volume.
EuroPat v2

Die Abweichung des Hubvolumens vom Dosiervolumen kann im Einstellbereich dosierbarer Flüssigkeitsvolumina unterschiedlich sein.
The difference of the stroke volume from the dosing volume can be different in the adjustment range of dosable liquid volumina.
EuroPat v2

Wird er abgesenkt, wird das Dosiervolumen vergrößert.
When it is lowered, the dosing volume is increased.
EuroPat v2

Eine Veränderung des Dosiervolumen wird zumeist durch Verändern der Verdrängung der Verdrängungseinrichtung erreicht.
A variation of the volume to be proportioned is mostly achieved by varying the displacement of the displacement device.
EuroPat v2

Diese Ausgestaltung ermöglicht den vollständigen Auswurf des Schmiermittels aus dem Dosiervolumen.
This embodiment permits the complete discharge of the lubricant from the dosing volume.
EuroPat v2

Das Dosiervolumen ist abhängig von der an den Piezostack angelegten Piezospannung.
The proportioning volume is dependent on the voltage applied to the piezostack.
EuroPat v2

Dadurch ist eine problemlose Verarbeitung unterschiedlicher Dosiervolumen möglich.
This enables a smooth processing of various metering volumes.
EuroPat v2

Das Dosiervolumen kann mittels einer arretierbaren Verstellschraube stufenlos eingestellt werden.
The dosage chamber volume is continuously adjustable by a lockable screw adjustment.
ParaCrawl v7.1

Die Größe der Dosierkammer bestimmt das Dosiervolumen pro Hub.
The size of the dosing chamber defines the dosing volume per stroke.
ParaCrawl v7.1

Damit verringert sich das Dosiervolumen, und das Überlaufen von Färbebädern kann vermieden werden.
This reduces the volume that has to be added and makes it possible to prevent the overflowing of dyebaths.
EuroPat v2

Das Dosiervolumen wird auf eine Zieldichte von 250 kg/m3 im Schaum abgestimmt.
The volume was metered to give a final foam density of 250 kg/m3.
ParaCrawl v7.1

Das Dosiervolumen wird über eine Einstellschraube bestimmt, die das Zylindervolumen verringern bzw. vergrößern kann.
The volume to be metered is determined by an adjustment screw which can reduce or increase the volume of the cylinder.
EuroPat v2

Bevor das eingestellte Dosiervolumen schrittweise abgegeben werden kann, muss ein Umkehrhub ausgeführt werden.
Before the set metering volume can be discharged step-by-step, reverse travel must occur.
EuroPat v2

Die gewünschte Wegstrecke pro Betätigungszyklus bei vorgegebenem Dosiervolumen hängt insbesondere vom Querschnitt des Spritzenkörpers ab.
The desired distance per actuating cycle for a given dosing volume depends in particular on the cross-section of the syringe body.
EuroPat v2

Hierbei wird das Zählwerk 24 verstellt, bis die Anzeige dem eingestellten Dosiervolumen entspricht.
In doing so, the numerator 24 is readjusted until its indication corresponds to the set dosing volume.
EuroPat v2

Bei Pipetten mit einstellbarem Dosiervolumen ist ein verstellbarer Anschlag zur Begrenzung des Kolbenhubes vorhanden.
In pipettes the proportioning volume of which is adjustable, an adjustable stop exists to limit the piston stroke.
EuroPat v2

Somit ist durch die Einstellung der Blendenöffnung die Verformbarkeit der Membran und das Dosiervolumen definiert.
Through this, the deformability of the membrane and the dosing volume is defined by the setting of the aperture opening.
EuroPat v2

Bei manuellen Pipetten mit einstellbarem Dosiervolumen ist ein verstellbarer Anschlag zur Begrenzung des Kolbenhubes vorhanden.
In manual pipettes with adjustable dosing volume, a shiftable limit stop for delimiting the piston stroke is available.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich sowohl auf Festvolumenpipetten als auch auf Kolbenhubpipetten mit einstellbarem Dosiervolumen.
The invention is related to fixed volume pipettes as well as to plunger stroke pipettes with adjustable dosing volume.
EuroPat v2

Der Gasstrom wird dann über das Dosiervolumen geführt und reißt den Tropfen in das Entladungsgefäß mit.
Then the gas stream is guided over the dosed volume and drags the drop along with it into the discharge vessel.
EuroPat v2