Übersetzung für "Dosiervolumen" in Englisch
Der
Schieber
ist
mit
der
Kolbenstelleinrichtung
verbunden
und
stellt
das
Dosiervolumen
ein.
The
lever
is
connected
to
the
plunger
adjusting
means
and
adjusts
the
dosing
volume.
EuroPat v2
Wichtigster
qualitätsrelevanter
Faktor
ist
die
richtige
Kombination
von
Dosiervolumen
und
Nachdruck.
The
primary
quality-relevant
factor
is
the
correct
combination
of
dosage
volume
and
holding
pressure.
ParaCrawl v7.1
Dies
garantiert
ein
konstantes
Dosiervolumen
und
minimiert
Gewichtsabweichungen
der
zu
spritzenden
Teile.
It
guarantees
a
constant
dosing
volume
and
minimises
weight
deviations
of
the
parts
to
be
moulded.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Kolbenhub
entspricht
einem
bestimmten
Dosiervolumen.
This
piston
stroke
corresponds
to
a
specific
metering
volume.
EuroPat v2
Bei
voller
Pumpleistung
können
selbst
Pipettierbehälter
mit
kleinem
Dosiervolumen
sehr
genau
befüllt
werden.
At
full
pump
output,
even
pipetting
containers
having
a
low
metering
volume
can
be
filled
in
a
very
accurate
manner.
EuroPat v2
Form
und
Größe
des
Zwischenelements
sind
dabei
an
ein
gewünschtes
Dosiervolumen
angepasst.
Shape
and
size
of
the
intermediate
element
are
adapted
here
to
a
desired
metering
volume.
EuroPat v2
Geeignete
Dimensionierungen
sind
an
ästhetische
Anforderungen,
ein
gewünschtes
Dosiervolumen
oder
dergleichen
anpassbar.
Suitable
dimensions
can
be
adapted
to
aesthetic
requirements,
a
desired
metering
volume
or
the
like.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
der
Probenstrom
an
dem
Dosiervolumen
vorbeigeleitet.
At
the
same
time
the
sample
stream
is
guided
past
the
metering
chamber.
EuroPat v2
Die
Mehrkanalpipette
ist
eine
Festvolumenpipette
oder
eine
Pipette
mit
einstellbarem
Dosiervolumen.
The
multichannel
pipette
is
a
fixed
volume
pipette
or
a
pipette
with
adjustable
dosing
volume.
EuroPat v2
Die
Abweichung
des
Hubvolumens
vom
Dosiervolumen
kann
im
Einstellbereich
dosierbarer
Flüssigkeitsvolumina
unterschiedlich
sein.
The
difference
of
the
stroke
volume
from
the
dosing
volume
can
be
different
in
the
adjustment
range
of
dosable
liquid
volumina.
EuroPat v2
Wird
er
abgesenkt,
wird
das
Dosiervolumen
vergrößert.
When
it
is
lowered,
the
dosing
volume
is
increased.
EuroPat v2
Eine
Veränderung
des
Dosiervolumen
wird
zumeist
durch
Verändern
der
Verdrängung
der
Verdrängungseinrichtung
erreicht.
A
variation
of
the
volume
to
be
proportioned
is
mostly
achieved
by
varying
the
displacement
of
the
displacement
device.
EuroPat v2
Diese
Ausgestaltung
ermöglicht
den
vollständigen
Auswurf
des
Schmiermittels
aus
dem
Dosiervolumen.
This
embodiment
permits
the
complete
discharge
of
the
lubricant
from
the
dosing
volume.
EuroPat v2
Das
Dosiervolumen
ist
abhängig
von
der
an
den
Piezostack
angelegten
Piezospannung.
The
proportioning
volume
is
dependent
on
the
voltage
applied
to
the
piezostack.
EuroPat v2
Dadurch
ist
eine
problemlose
Verarbeitung
unterschiedlicher
Dosiervolumen
möglich.
This
enables
a
smooth
processing
of
various
metering
volumes.
EuroPat v2
Das
Dosiervolumen
kann
mittels
einer
arretierbaren
Verstellschraube
stufenlos
eingestellt
werden.
The
dosage
chamber
volume
is
continuously
adjustable
by
a
lockable
screw
adjustment.
ParaCrawl v7.1
Die
Größe
der
Dosierkammer
bestimmt
das
Dosiervolumen
pro
Hub.
The
size
of
the
dosing
chamber
defines
the
dosing
volume
per
stroke.
ParaCrawl v7.1
Damit
verringert
sich
das
Dosiervolumen,
und
das
Überlaufen
von
Färbebädern
kann
vermieden
werden.
This
reduces
the
volume
that
has
to
be
added
and
makes
it
possible
to
prevent
the
overflowing
of
dyebaths.
EuroPat v2
Das
Dosiervolumen
wird
auf
eine
Zieldichte
von
250
kg/m3
im
Schaum
abgestimmt.
The
volume
was
metered
to
give
a
final
foam
density
of
250
kg/m3.
ParaCrawl v7.1
Das
Dosiervolumen
wird
über
eine
Einstellschraube
bestimmt,
die
das
Zylindervolumen
verringern
bzw.
vergrößern
kann.
The
volume
to
be
metered
is
determined
by
an
adjustment
screw
which
can
reduce
or
increase
the
volume
of
the
cylinder.
EuroPat v2
Bevor
das
eingestellte
Dosiervolumen
schrittweise
abgegeben
werden
kann,
muss
ein
Umkehrhub
ausgeführt
werden.
Before
the
set
metering
volume
can
be
discharged
step-by-step,
reverse
travel
must
occur.
EuroPat v2
Die
gewünschte
Wegstrecke
pro
Betätigungszyklus
bei
vorgegebenem
Dosiervolumen
hängt
insbesondere
vom
Querschnitt
des
Spritzenkörpers
ab.
The
desired
distance
per
actuating
cycle
for
a
given
dosing
volume
depends
in
particular
on
the
cross-section
of
the
syringe
body.
EuroPat v2
Hierbei
wird
das
Zählwerk
24
verstellt,
bis
die
Anzeige
dem
eingestellten
Dosiervolumen
entspricht.
In
doing
so,
the
numerator
24
is
readjusted
until
its
indication
corresponds
to
the
set
dosing
volume.
EuroPat v2
Bei
Pipetten
mit
einstellbarem
Dosiervolumen
ist
ein
verstellbarer
Anschlag
zur
Begrenzung
des
Kolbenhubes
vorhanden.
In
pipettes
the
proportioning
volume
of
which
is
adjustable,
an
adjustable
stop
exists
to
limit
the
piston
stroke.
EuroPat v2
Somit
ist
durch
die
Einstellung
der
Blendenöffnung
die
Verformbarkeit
der
Membran
und
das
Dosiervolumen
definiert.
Through
this,
the
deformability
of
the
membrane
and
the
dosing
volume
is
defined
by
the
setting
of
the
aperture
opening.
EuroPat v2
Bei
manuellen
Pipetten
mit
einstellbarem
Dosiervolumen
ist
ein
verstellbarer
Anschlag
zur
Begrenzung
des
Kolbenhubes
vorhanden.
In
manual
pipettes
with
adjustable
dosing
volume,
a
shiftable
limit
stop
for
delimiting
the
piston
stroke
is
available.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
sowohl
auf
Festvolumenpipetten
als
auch
auf
Kolbenhubpipetten
mit
einstellbarem
Dosiervolumen.
The
invention
is
related
to
fixed
volume
pipettes
as
well
as
to
plunger
stroke
pipettes
with
adjustable
dosing
volume.
EuroPat v2
Der
Gasstrom
wird
dann
über
das
Dosiervolumen
geführt
und
reißt
den
Tropfen
in
das
Entladungsgefäß
mit.
Then
the
gas
stream
is
guided
over
the
dosed
volume
and
drags
the
drop
along
with
it
into
the
discharge
vessel.
EuroPat v2