Übersetzung für "Dosierspalt" in Englisch
Der
Dosierspalt
der
Vorrichtung
ist
auf
eine
bestimmte
Breite
eingestellt.
The
metering
nip
of
the
device
is
adjustably
set
to
a
certain
width.
EuroPat v2
Die
Dosierwalze
8
bildet
mit
der
Umlenkwalze
7
einen
engen,
einstellbaren
Dosierspalt.
The
feed
roller
8
and
the
deflecting
roller
7
form
a
narrow
adjustable
feed
gap.
EuroPat v2
Zwischen
der
Speisewalze
33
und
dem
Dosierschieber
32
wird
ein
Dosierspalt
"Sp"
ausgebildet.
There
is
a
metering
gap
(Sp)
between
the
feed
roll
33
and
the
metering
slide
32.
EuroPat v2
Der
Zuleitkanal
14
ist
vorzugsweise
so
ausgestaltet,
daß
er
sich
zum
Dosierspalt
hin
stetig
verjüngt.
The
design
of
feed
conduit
14
is
such
that
it
tapers
steadily
toward
the
metering
slot.
EuroPat v2
Oder
es
können
für
das
Segment
bzw.
den
Dosierspalt
Grundeinstellung
gewählt
bzw.
bei
Produktwechseln
verstellt
werden.
Or
a
basic
adjustment
can
be
selected,
or
adjusted
when
the
product
is
changed,
for
the
segment
or
the
metering
gap.
EuroPat v2
Hier
wird
die
Papierbahn
1
um
die
Umlenkwalze
7
und
durch
den
Dosierspalt
geführt.
Here
the
web
1
is
moved
around
the
deflecting
roller
7
and
through
the
feed
gap.
EuroPat v2
Zur
weitgehenden
Konstanthaltung
des
Abstands
zwischen
dem
Spiegel
der
Beschichtungsflüssigkeit,
die
im
Hohlraum
des
vertikal
von
unten
nach
oben
fortbewegten
Schlauchs
eingeschlossen
ist,
und
dem
Dosierspalt
der
Dosiervorrichtung
während
der
gesamten
Beschichtungsdauer
ist
es
bei
der
Durchführung
beider
Verfahrensvarianten
vorteilhaft,
den
mit
einer
bestimmten
Vorratsmenge
Beschichtungsflüssigkeit
gefüllten
Schlauchteil
derart
zu
führen,
daß
dieser
Schlauchteil
vor
Bildung
des
geraden,
in
schräger
Richtung
von
oben
nach
unten
verlaufenden
Teils
des
Schlauchs
zunächst
unter
Bildung
wenigstens
einer,
mit
Beschichtungsflüssigkeit
gefüllten
Schlaufe
geführt
wird.
In
order
to
maintain
a
substantially
constant
distance
between
the
level
of
coating
liquid
enclosed
in
the
cavity
of
the
tubing
loop
and
the
pair
of
metering
rolls
of
the
metering
device
during
the
coating
operation,
it
is
advantageous
to
first
form
at
least
one
loop
of
tubing
filled
with
coating
liquid
wherein
the
longitudinal
axis
of
the
tubing
loop
lies
in
a
substantially
horizontal
or
slightly
inclined
plane
before
forming
the
straight,
vertically
upwardly-travelling
part
of
the
tubing.
EuroPat v2
Der
Ausdruck
"Schlauch
mit
Stützluft
im
Schlauchhohlraum"
bezieht
sich
auf
den
aus
dem
horizontalen
Dosierspalt
der
Dosiervorrichtung
austretenden,
vertikal
in
Richtung
von
unten
nach
oben
verlaufenden
Schlauch
mit
flüssiger
dünner
Schicht
aus
wässriger
Kunststoff-Dispersion
auf
der
Innenseite.
The
term
"tubing
with
support
gas
in
the
tubing
cavity"
relates
to
the
tubing
which
issues
from
the
metering
nip
of
the
metering
device
and
runs
substantially
vertically
upwardly,
and
has
a
thin
liquid
layer
of
aqueous
polymeric
dispersion
on
its
inside.
EuroPat v2
Unter
einer
flüssigen,
dünnen
Schicht
aus
wäßriger
Kunststoff-Dispersion
auf
der
Schlauchinnenseite
des
mit
Stützluft
gefüllten
Schlauchs,
soll
eine
solche
verstanden
werden,
die
eine
geringere
Dicke
besitzt
als
die,
die
sich
auf
der
Innenseite
des
vertikal
geführten
Schlauchs
vor
Eintritt
in
den
Dosierspalt
der
Dosiervorrichtung
befindet
und
die
nach
Vertreibung
des
Dispersionsmittels
aus
der
flüssigen
Schicht
und
Verschmelzen
des
Dispergierten
durch
Einwirkung
von
Wärme
hierfür
ausreichender
Temperatur
einen
unterbrechungsfreien,
gleichmäßig
dicken
Filmüberzug
einer
Dicke
entsprechend
einem
Flächengewicht
von
vorteilhaft
8
bis
20
g
Kunststoff
pro
m
2
Substratoberfläche
ergibt.
A
thin,
liquid
layer
of
aqueous
polymeric
dispersion
on
the
inside
of
the
tubing
filled
with
support
gas
is
to
be
understood
as
a
layer
which
is
thinner
than
the
layer
which
is
present
on
the
inside
of
the
vertically
guided
tubing
before
the
latter
enters
the
metering
nip
of
the
metering
device,
and
which,
after
expulsion
of
the
dispersing
medium
from
the
liquid
layer
and
fusion
of
the
dispersed
component
by
the
action
of
heat
at
an
adequately
high
temperature,
gives
an
uninterrupted,
uniformly
thick
film
coating
having
a
thickness
corresponding
to
a
weight
per
unit
area
of,
advantageously,
about
8
to
20
g
of
polymer
per
m2
of
substrate
surface.
EuroPat v2
Als
Spaltraumeingang
wird
der
breiteste
und
als
Spaltraumausgang
(Dosierspalt)
der
engste
Bereich
des
Spaltraums
bezeichnet.
The
broadest
region
of
the
nip
space
is
referred
to
as
the
nip
space
entry
and
the
narrowest
region
as
the
nip
space
exit
(metering
nip).
EuroPat v2
Der
Dosierspalt
des
horizontalen
Walzenpaares
hat
vorteilhaft
eine
Breite
im
Bereich
von
200
bis
400
/
um,
bevorzugt
eine
Breite
im
Bereich
von
200
bis
300
µm.
The
metering
constriction
of
the
horizontal
pair
of
rolls
7
advantageously
has
a
width
in
the
range
of
200
to
400
?m,
preferably
in
the
range
of
200
to
300
?m.
EuroPat v2
Der
Wasseranteil
der
dünnen
Schicht
aus
wäßriger
Kunststoff-Dispersion
auf
der
Außenseite
des
aus
dem
Dosierspalt
des
Dosierwalzenpaares
austretenden
Schlauchs
ist
nur
so
groß
daß
diese
nicht
frei
abläuft.
The
water
content
of
the
thin
layer
of
aqueous
polymer
dispersion
on
the
outside
of
the
tubing
issuing
from
the
metering
nip
of
the
pair
of
metering
rolls
is
sufficiently
low
that
the
dispersion
cannot
run
off
freely.
EuroPat v2
In
der
Zeichnung
bedeutet
1
eine
rotierbar
ausgebildete
Vorratsrolle
mit
darauf
aufgewickeltem
Verfahrensausgangsprodukt
2
in
Gestalt
eines
in
der
Beschreibung
bezeichneten
Cellulosehydratschlauchs
mit
haftvermittelnder
Schicht
aus
chemischem
Stoff
auf
seiner
Außenseite,
3
ist
eine
Wanne,
in
der
in
der
Nähe
ihres
Bodens
eine
rotierbar
ausgebildete
Umlenkrolle
4
vorgesehen
ist,
5
bedeutet
wäßrige
Kunststoff-Dispersion
in
der
Wanne,
6
ist
ein
horizontales
Dosierwalzenpaar,
7
die
rotierbar
sowie
antreibbar
ausgebildeten
Walzen
desselben,
8
ist
der
durch
die
Umfangsflächen
der
Walzen
7
begrenzte
Dosierspalt
des
Walzenpaares,
9
ein
Egalisierwalzenpaar
mit
den
Walzen
10a
und
10b,
11
ist
ein
Trockentunnel
mit
seinem
Eingang
12
und
seinem
Ausgang
13,
es
ist
14
ein
mit
heißem
Wasserdampf
beaufschlagter
Befeuchtungstunnel.
To
summarize
the
exemplary
embodiment
set
forth
in
the
drawing,
1
denotes
a
rotatably
constructed
stock
reel
on
which
is
wound
the
process
starting
material
2
in
the
form
of
cellulose
hydrate
tubing,
defined
in
the
description,
carrying
an
adhesion-promoting
layer
of
chemical
material
on
its
outside;
3
is
a
trough
in
which
a
rotatably
constructed
guide
roller
4
is
provided
near
the
bottom
of
the
trough.
Reference
numeral
5
denotes
the
aqueous
plastic
dispersion
in
the
trough,
6
is
a
horizontal
pair
of
metering
rolls,
7
are
the
rotatably
and
drivably
constructed
rolls
of
this
pair,
8
is
the
metering
nip
of
the
pair
of
rolls,
delimited
by
the
circumferential
surfaces
of
the
rolls
7,
9
is
a
pair
of
leveling
rolls
comprising
the
rolls
10a
and
10b,
11
is
a
drying
tunnel
having
an
entry
12
and
exit
13,
and
14
is
a
moistening
tunnel
supplied
with
hot
steam.
EuroPat v2
Die
Kolbenstange
43
ist
gelenkig
mit
dem
Dosierschieber
32
so
verbunden,
daß
dieser
durch
die
Kolbenstange
43
um
einen
Drehpunkt
45
verstellt
und
dadurch
der
Dosierspalt
"Sp"
eingestellt
werden
kann.
The
piston
rod
43
is
connected
to
the
metering
slide
32,
so
that
the
latter
can
be
moved
by
the
piston
rod
43,
through
pivot
45
and
thereby
adjust
the
metering
gap
"Sp".
EuroPat v2
Die
Kraft
der
Druckfeder
drückt
den
Dosierregler
32
an
die
Speisewalze
bzw.
an
einen
(nicht
dargestellten)
Anschlag,
so
daß
der
Dosierspalt
"Sp"
auf
den
Wert
0
oder
nahezu
0
gestellt
wird.
The
spring
pressure
pushes
the
metering
control
32
toward
the
feed
roll
against
a
stop
(not
shown),
so
that
the
metering
gap
"Sp"
is
at,
or
near
zero.
EuroPat v2
Der
Geber
drückt
den
Stößel
46
proportional
der
zugeführten
Produktleistung
nach
oben,
wodurch
in
dem
pneumatischen
Ventil
39
ein
entsprechendes
Drucksignal
gebildet
wird,
das
wiederum
über
den
Servozylinder
41
den
Dosierspalt
"Sp"
vergrößert.
The
signaller
forces
the
push
rod
46
upward,
in
proportion
to
the
product
being
introduced.
This
builds
a
corresponding
pressure
signal
in
the
pneumatic
valve
39,
which
in
turn
increases
the
metering
gap
"Sp"
by
means
of
the
servo
cylinder
41.
EuroPat v2
Der
Dosierschieber
90
ist
um
ein
Drehlager
94
kippbar,
wobei
sich,
je
nach
seiner
momentanen
Stellung,
zwischen
ihm
und
der
Speisewalze
72
ein
Dosierspalt
"Sp"
einstellt.
The
metering
slide
90
tilts
around
a
pivot
bearing
94
which,
depending
on
its
momentary
position,
produces
a
metering
gap
"Sp"
between
it
and
feed
roll
72.
EuroPat v2
Die
gewünschte
Schichtstärke
ist
wegen
der
Verwendung
wäßriger
Kunststoff-Dispersion
mit
angegebenem
Gehalt
an
dispergiertem
Kunststoff
bzw.
an
Dispersionsmittel
und
exakter
Dosierung
im
Dosierspalt
der
Vorrichtung
nahezu
unabhängig
von
den
Diffusionseigenschaften
des
Ausgangsschlauchs.
Because
of
the
use
of
an
aqueous
polymeric
dispersion
having
the
stated
content
of
dispersed
polymer
and
of
dispersion
medium,
and
because
of
precise
metering
in
the
metering
nip
of
the
device,
the
desired
coating
thickness
is
virtually
independent
of
the
diffusion
properties
of
the
initial
tubing.
EuroPat v2
Der
Ausdruck
"Schlauch
mit
Stützluft
im
Schlauchhohlraum"
bezieht
sich
auf
den
aus
dem
Dosierspalt
des
horizontalen
Walzenpaares
austretenden
vertikal
in
Richtung
von
unten
nach
oben
verlaufenden
Schlauch
mit
flüssiger
dünner
Schicht
aus
wässriger
Kunststoff-Dispersion
auf
der
Innenseite.
In
the
text
which
follows,
the
term
"tubing
with
support
gas
in
the
tubing
cavity"
relates
to
the
tubing
issuing
from
the
metering
nip
of
the
metering
device
in
a
substantially
vertically
upward
direction
and
which
includes
a
thin
liquid
layer
of
aqueous
polymeric
dispersion
on
the
inside
thereof.
EuroPat v2
Unter
einer
dünnen,
flüssigen
Schicht
aus
wäßriger
Kunststoff-Dispersion
auf
der
Schlauchinnenseite
des
mit
Stützluft
gefüllten
Schlauchs,
soll
eine
solche
verstanden
werden,
die
eine
geringere
Dicke
besitzt
als
die,
die
sich
auf
der
Innenseite
des
vertikal
geführten
Schlauchs
vor
Eintritt
in
den
Dosierspalt
des
Walzenpaares
befindet
und
die
nach
Vertreibung
des
Dispersionsmittels
aus
der
flüssigen
Schicht
und
Verschmelzen
des
Dispergierten
durch
Einwirkung
von
Wärme
hierfür
ausreichender
Temperatur
einen
unterbrechungsfreien,
gleichmäßig
dicken
Filmüberzug
einer
Dicke
entsprechend
einem
Flächengewicht
von
vorteilhaft
8
bis
20
g
Kunststoff
pro
m
2
Substratoberfläche
ergibt.
A
thin
liquid
layer
of
aqueous
polymeric
dispersion
on
the
inside
of
the
tubing
filled
with
support
gas
is
to
be
understood
as
a
layer
which
is
thinner
than
the
layer
which
is
present
on
the
inside
of
the
substantially
vertically
guided
tubing
before
the
latter
enters
the
metering
nip
of
the
pair
of
metering
rolls.
After
expulsion
of
the
dispersing
medium
from
the
thin
liquid
layer
and
fusion
of
the
dispersed
component
by
the
action
of
heat
at
an
adequately
high
temperature,
an
uninterrupted,
uniformly
thick
film
coating
is
formed
having
a
thickness
corresponding
to
a
weight
per
unit
area
of
about,
advantageously,
8
to
20
g
of
polymer
per
m2
of
substrate
surface.
EuroPat v2