Übersetzung für "Dosierpistole" in Englisch
Hierdurch
wird
die
Wartung
der
Dosierpistole
vereinfacht.
This
facilitates
maintenance
of
the
dosing
gun.
EuroPat v2
Die
Dosierpistole
eignet
sich
für
aggressive,
abrasive,
niedrig-
und
hochviskose
Stoffe.
The
dosing
gun
is
suitable
for
aggressive,
abrasive,
low-viscosity
and
high-viscosity
materials.
EuroPat v2
Einloggen,
um
Preise
zu
sehen
Dosierpistole,
Für
50–ml-Kartuschen.
Log
in
to
see
prices
Dispensing
Gun,
For
50
ml
cartridges
ParaCrawl v7.1
Zurück
Hier
klicken,
um
zu
vergrößern
Dosierpistole,
Für
50–ml-Kartuschen.
Back
Click
to
enlarge
Dispensing
Gun,
For
50
ml
cartridges
(40900066)
ParaCrawl v7.1
Zurück
Hier
klicken,
um
zu
vergrößern
Dosierpistole,
Für
265-ml-Kartuschen.
Back
Click
to
enlarge
Dispensing
Gun,
For
265
ml
cartridges
(40900065)
ParaCrawl v7.1
Der
Mischbehälter
2
kann
nunmehr
als
Kartusche
für
eine
Dosierpistole
(nicht
dargestellt)
verwendet
werden.
The
mixing
container
2
can
now
be
utilized
as
a
cartridge
for
a
dosing
gun
(not
shown).
EuroPat v2
Die
neue
Pneumatik
Dosierpistole
ermöglicht
müheloses
Arbeiten,
auch
bei
Produkten
mit
hoher
Viskosität.
The
new
pneumatic
dispensing
gun
enables
effortless
work,
even
on
products
with
high
viscosity.
CCAligned v1
Mit
der
erfindungsgemäßen
Dosierpistole
können
je
nach
Bedarf
verschiedene
Sprüh-
und
Dosierverfahren
ohne
Veränderung
des
Grundaufbaus
ausgeübt
werden.
With
the
dosing
gun
in
accordance
with
the
invention,
it
is
possible
to
perform
various
spraying
and
dosing
processes
as
required
without
alteration
of
the
basic
structure.
EuroPat v2
Der
in
Figur
4
in
zerlegtem
Zustand
dargestellte
Behälter
ist
in
Figur
5
zusammengesetzt
und
in
eine
Dosierpistole
60
eingelegt
abgebildet.
The
container,
which
is
shown
in
FIG.
4
in
a
disassembled
condition,
is
represented
in
FIG.
5
assembled
and
placed
in
a
metering
gun
60.
EuroPat v2
Um
die
integrale
Menge
des
Poliermittels
verändern
zu
können,
steht
der
Stufenkolben
nach
der
DE
22
42
030
C3
unter
der
Wirkung
einer
Druckfeder,
deren
Vorspannung
durch
einen
an
der
Dosierpistole
angebrachten
Einstellknopf
verändert
werden
kann.
To
be
able
to
vary
the
integral
rate
of
flow
of
the
polish,
the
differential
piston
according
to
DE
22
42
030
C3
is
under
the
action
of
a
compression
spring
whose
bias
can
be
varied
by
an
adjusting
knob
provided
on
the
feeding
gun.
EuroPat v2
Es
ist
insbesondere
unmöglich,
die
Dosierpistole
beim
überfahren
von
Abständen
zwischen
den
Polierscheiben
ortsabhängig
periodisch
abzustellen
und
wieder
anzustellen,
so
daß
die
oben
beschriebene
Verunreinigung
der
Poliermaschine
und
deren
Umgebung
mit
den
gleichfalls
beschriebenen
Folgen
eintritt.
It
is
especially
impossible
to
periodically
stop
and
start
the
gun
according
to
its
location
as
it
crosses
intervals
between
the
polishing
wheels,
so
that
the
above-described
contamination
of
the
polishing
machine
and
its
surroundings
occurs,
with
its
likewise
described
consequences.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
beispielsweise
eine
in
die
Dosierpistole
eingelegte
und
mit
Flüssigkeit
oder
Paste
gefüllte
Kartusche
über
eine
Auslaufdüse
entleert
werden.
It
is
in
this
manner,
for
example,
possible
to
empty
a
liquid
or
paste
filled
cartridge
which
has
been
inserted
into
the
dosing
gun
through
a
discharge
nozzle.
EuroPat v2
Die
in
einem
oberen
Teil
6a
des
Gehäuses
6
vorgesehene,
zusammendrückbare
Feder
1
umgibt
eine
Kolbenstange
3
mit
einem
Kolbenstangenansatz
3a,
an
dem
ein
Kolben
2
angeordnet
ist,
welcher
in
der
Ruhestellung
der
erfindungsgemäßen
Dosierpistole
eine
kegelstumpfförmig
verstärkte
Stirnseite
6b
des
Gehäuses
6
beaufschlagt.
The
compressible
spring
1,
provided
in
an
upper
part
6a
of
the
housing
6,
surrounds
a
piston
rod
3
which
has
a
piston-rod
shoulder
3a
and
on
which
a
piston
2
is
arranged,
which
in
the
rest
position
of
the
inventive
dosing
gun
loads
a
truncated-cone-shaped
front
side
6b
of
the
housing
6.
EuroPat v2
Schließlich
soll
auch
die
Möglichkeit
bestehen,
die
Dosierpistole
wahlweise
im
"Airless"-Verfahren
oder
unter
Beimischung
von
Druckluft
zu
betreiben.
Finally,
it
should
also
be
possible
to
operate
the
dosing
gun
with
the
"airless"
method
or
with
a
compressed
air
supply
as
required.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
kann
die
erfindungsgemäße
Dosierpistole
sowohl
im
"Airless"-Verfahren
als
auch
mit
Druckluftbeimischung
betrieben
werden.
In
other
words,
the
dosing
gun
in
accordance
with
the
invention
can
be
operated
both
in
the
"airless
method"
and
with
compressed
air
supplied.
EuroPat v2
Die
Dosierpistole
(1)
enthält
ein
Gehäuse
(2),
mit
dessen
einer
Seite
eine
Druckluft-Kolben-Zylinder-Einrichtung
(3)
verbunden
ist.
The
dosing
gun
(1)
contains
a
housing
(2)
with
whose
one
side
a
compressed-air
piston
cylinder
arrangement
(3)
is
connected.
EuroPat v2
Dieses
System
besteht
aus
einer
Dosierpistole,
einer
Doppel-Kartusche
und
einer
dazu
passenden
Mischdüse,
um
eine
optimale
Verarbeitung
zu
gewährleisten.
This
system
consists
of
a
dispensing
gun,
a
cartridge
and
a
double
mixing
nozzle
to
ensure
optimum
processing.
ParaCrawl v7.1
Von
einem
ähnlichen
Aufbau
macht
die
in
EP
2
353
733
A1
beschriebene
Dosierpistole
Gebrauch,
wobei
jedoch
die
Schneidkanten
die
Zwischenwand
der
Behälter
der
Koaxialkartusche
spiralförmig
aufschneiden.
The
metering
gun
described
in
EP
2
353
733
A1
makes
use
of
a
similar
set-up,
but
in
this
case
the
cutting
edges
cut
open
the
intermediate
wall
of
the
containers
of
the
coaxial
cartridge
helically.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ermöglicht
eine
besonders
einfach
handhabbare
Ausgestaltung
einer
Vakuum-Mischvorrichtung,
bei
welcher,
wie
es
bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
vorgesehen
ist,
nach
Beendigung
des
Mischvorgangs
der
Griff
mit
dem
Monomerbehälter
abgebrochen
werden
kann
und
der
Mischbehälter
als
eine
Art
Kartusche
in
eine
Dosierpistole
eingesetzt
wird.
The
invention
enables
a
design
of
a
vacuum
mixing
device
which
is
particularly
easy
to
handle,
wherein,
as
in
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
handle
together
with
the
monomer
container
can
be
broken
off
after
the
mixing
process
is
complete
and
the
mixing
container
is
employed
as
a
kind
of
cartridge
in
a
dosing
gun.
EuroPat v2
Bei
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
wird
nach
dem
Anmischen
des
Knochenzements
der
Monomerbehälter
vom
Mischbehälter
abgetrennt
und
der
Mischbehälter
als
Kartusche
für
eine
Dosierpistole
verwendet.
In
a
refinement
of
the
invention,
the
monomer
container
is
separated
from
the
mixing
container
after
the
bone
cement
has
been
prepared,
and
the
mixing
container
is
used
as
a
cartridge
for
a
dosing
gun.
EuroPat v2
Das
Dosieren
der
erfindungsgemäßen
Dosierpistole
spielt
sich
wie
folgt
ab:
Der
Abzughebel
17a
der
Abzugeinrichtung
17
wird
solange
betätigt,
bis
sich
die
Druckstrange
20
so
weit
nach
rechts
bewegt
hat
und
die
Rolle
21
keine
Kraft
mehr
auf
das
Seil
4
ausüben
kann.
Dosing
with
the
inventive
dosing
gun
occurs
as
follows:
The
trigger
lever
17a
of
the
trigger
device
17
is
operated
until
the
pressure
rod
20
has
moved
so
far
to
the
right
that
the
roller
21
can
no
longer
apply
any
force
onto
the
cord
4.
EuroPat v2