Übersetzung für "Dosierpistole" in Englisch

Hierdurch wird die Wartung der Dosierpistole vereinfacht.
This facilitates maintenance of the dosing gun.
EuroPat v2

Die Dosierpistole eignet sich für aggressive, abrasive, niedrig- und hochviskose Stoffe.
The dosing gun is suitable for aggressive, abrasive, low-viscosity and high-viscosity materials.
EuroPat v2

Einloggen, um Preise zu sehen Dosierpistole, Für 50–ml-Kartuschen.
Log in to see prices Dispensing Gun, For 50 ml cartridges
ParaCrawl v7.1

Zurück Hier klicken, um zu vergrößern Dosierpistole, Für 50–ml-Kartuschen.
Back Click to enlarge Dispensing Gun, For 50 ml cartridges (40900066)
ParaCrawl v7.1

Zurück Hier klicken, um zu vergrößern Dosierpistole, Für 265-ml-Kartuschen.
Back Click to enlarge Dispensing Gun, For 265 ml cartridges (40900065)
ParaCrawl v7.1

Der Mischbehälter 2 kann nunmehr als Kartusche für eine Dosierpistole (nicht dargestellt) verwendet werden.
The mixing container 2 can now be utilized as a cartridge for a dosing gun (not shown).
EuroPat v2

Die neue Pneumatik Dosierpistole ermöglicht müheloses Arbeiten, auch bei Produkten mit hoher Viskosität.
The new pneumatic dispensing gun enables effortless work, even on products with high viscosity.
CCAligned v1

Mit der erfindungsgemäßen Dosierpistole können je nach Bedarf verschiedene Sprüh- und Dosierverfahren ohne Veränderung des Grundaufbaus ausgeübt werden.
With the dosing gun in accordance with the invention, it is possible to perform various spraying and dosing processes as required without alteration of the basic structure.
EuroPat v2

Der in Figur 4 in zerlegtem Zustand dargestellte Behälter ist in Figur 5 zusammengesetzt und in eine Dosierpistole 60 eingelegt abgebildet.
The container, which is shown in FIG. 4 in a disassembled condition, is represented in FIG. 5 assembled and placed in a metering gun 60.
EuroPat v2

Um die integrale Menge des Poliermittels verändern zu können, steht der Stufenkolben nach der DE 22 42 030 C3 unter der Wirkung einer Druckfeder, deren Vorspannung durch einen an der Dosierpistole angebrachten Einstellknopf verändert werden kann.
To be able to vary the integral rate of flow of the polish, the differential piston according to DE 22 42 030 C3 is under the action of a compression spring whose bias can be varied by an adjusting knob provided on the feeding gun.
EuroPat v2

Es ist insbesondere unmöglich, die Dosierpistole beim überfahren von Abständen zwischen den Polierscheiben ortsabhängig periodisch abzustellen und wieder anzustellen, so daß die oben beschriebene Verunreinigung der Poliermaschine und deren Umgebung mit den gleichfalls beschriebenen Folgen eintritt.
It is especially impossible to periodically stop and start the gun according to its location as it crosses intervals between the polishing wheels, so that the above-described contamination of the polishing machine and its surroundings occurs, with its likewise described consequences.
EuroPat v2

Hierdurch kann beispiels­weise eine in die Dosierpistole eingelegte und mit Flüssigkeit oder Paste gefüllte Kartusche über eine Aus­laufdüse entleert werden.
It is in this manner, for example, possible to empty a liquid or paste filled cartridge which has been inserted into the dosing gun through a discharge nozzle.
EuroPat v2

Die in einem oberen Teil 6a des Gehäuses 6 vorgesehene, zusammendrückbare Feder 1 umgibt eine Kolbenstange 3 mit einem Kolbenstangenansatz 3a, an dem ein Kolben 2 angeordnet ist, welcher in der Ruhestellung der erfindungsgemäßen Dosierpistole eine kegelstumpfförmig verstärkte Stirnseite 6b des Gehäuses 6 beaufschlagt.
The compressible spring 1, provided in an upper part 6a of the housing 6, surrounds a piston rod 3 which has a piston-rod shoulder 3a and on which a piston 2 is arranged, which in the rest position of the inventive dosing gun loads a truncated-cone-shaped front side 6b of the housing 6.
EuroPat v2

Schließlich soll auch die Möglichkeit bestehen, die Dosierpistole wahlweise im "Airless"-Verfahren oder unter Beimischung von Druckluft zu betreiben.
Finally, it should also be possible to operate the dosing gun with the "airless" method or with a compressed air supply as required.
EuroPat v2

Mit anderen Worten kann die erfindungsgemäße Dosierpistole sowohl im "Airless"-Verfahren als auch mit Druckluftbeimischung betrieben werden.
In other words, the dosing gun in accordance with the invention can be operated both in the "airless method" and with compressed air supplied.
EuroPat v2

Die Dosierpistole (1) enthält ein Gehäuse (2), mit dessen einer Seite eine Druckluft-Kolben-Zylinder-Einrichtung (3) verbunden ist.
The dosing gun (1) contains a housing (2) with whose one side a compressed-air piston cylinder arrangement (3) is connected.
EuroPat v2

Dieses System besteht aus einer Dosierpistole, einer Doppel-Kartusche und einer dazu passenden Mischdüse, um eine optimale Verarbeitung zu gewährleisten.
This system consists of a dispensing gun, a cartridge and a double mixing nozzle to ensure optimum processing.
ParaCrawl v7.1

Von einem ähnlichen Aufbau macht die in EP 2 353 733 A1 beschriebene Dosierpistole Gebrauch, wobei jedoch die Schneidkanten die Zwischenwand der Behälter der Koaxialkartusche spiralförmig aufschneiden.
The metering gun described in EP 2 353 733 A1 makes use of a similar set-up, but in this case the cutting edges cut open the intermediate wall of the containers of the coaxial cartridge helically.
EuroPat v2

Die Erfindung ermöglicht eine besonders einfach handhabbare Ausgestaltung einer Vakuum-Mischvorrichtung, bei welcher, wie es bei einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung vorgesehen ist, nach Beendigung des Mischvorgangs der Griff mit dem Monomerbehälter abgebrochen werden kann und der Mischbehälter als eine Art Kartusche in eine Dosierpistole eingesetzt wird.
The invention enables a design of a vacuum mixing device which is particularly easy to handle, wherein, as in a preferred embodiment of the invention, the handle together with the monomer container can be broken off after the mixing process is complete and the mixing container is employed as a kind of cartridge in a dosing gun.
EuroPat v2

Bei einer Weiterbildung der Erfindung wird nach dem Anmischen des Knochenzements der Monomerbehälter vom Mischbehälter abgetrennt und der Mischbehälter als Kartusche für eine Dosierpistole verwendet.
In a refinement of the invention, the monomer container is separated from the mixing container after the bone cement has been prepared, and the mixing container is used as a cartridge for a dosing gun.
EuroPat v2

Das Dosieren der erfindungsgemäßen Dosierpistole spielt sich wie folgt ab: Der Abzughebel 17a der Abzug­einrichtung 17 wird solange betätigt, bis sich die Druck­strange 20 so weit nach rechts bewegt hat und die Rolle 21 keine Kraft mehr auf das Seil 4 ausüben kann.
Dosing with the inventive dosing gun occurs as follows: The trigger lever 17a of the trigger device 17 is operated until the pressure rod 20 has moved so far to the right that the roller 21 can no longer apply any force onto the cord 4.
EuroPat v2