Übersetzung für "Dosierbunker" in Englisch
Der
Dosierbunker
10
hat
am
unteren
Ende
einen
gasdichten
Schieber
12
als
Verschlußvorrichtung.
The
batching
bin
10
is
provided
at
its
lower
end
with
a
gas-tight
gate
valve
12.
EuroPat v2
Der
Big-Bale
Dosierbunker
DB40
zeichnet
sich
durch
folgende
Eigenschaften
aus:
The
Big-Bale
Dosagebunker
DB40
is
characterized
by
its:
ParaCrawl v7.1
Ein
Pumpsystem
am
Ende
des
Wasserkanals
hebt
die
Kartoffeln
dann
in
den
Dosierbunker.
A
pump
system
at
the
end
of
the
water
gutter
tilts
the
potatoes
into
the
Dosing
Hopper.
ParaCrawl v7.1
Der
Big-Bale
Dosierbunker
DB40
wurde
entwickelt
für
das
automatische
Verarbeiten
der
Big-Bales.
The
Big-Bale
dosagebunker
DB40
is
specially
used
for
automatic
processing
of
the
Big-Bales.
Operation:
ParaCrawl v7.1
Zweckmäßig
wird
dazu
ein
Dosierbunker
eingesetzt,
der
mit
einer
vergleichmäßigend
wirkenden
Austragsvorrichtung
versehen
ist.
It
is
advantageous
to
employ
a
metering
hopper
equipped
with
a
discharging
device
having
an
equalizing
action.
EuroPat v2
Die
Förderschnecke
11
führt
im
übrigen
das
durch
Trocknung
und
Zerkleinerung
gewonnene
pulverförmige
Gut
einem
Dosierbunker
15
zu,
dem
ein
pneumatischer
Senkrechtförderer
16
nachgeschaltet
ist.
In
addition,
the
screw
conveyor
11
delivers
the
powder-form
material
obtained
by
drying
and
size
reduction
to
a
metering
bin
15
which
is
followed
by
a
pneumatic
vertical
conveyor
16.
EuroPat v2
Das
feingemahlene
Tetrafluorethylen-Polymerisat-Pulver,
dessen
Daten
in
Tabelle
I
bezeichnet
sind,
wird
von
einem
Dosierbunker
über
eine
Rüttelrinne
von
oben
in
das
Gefäß
eingetragen.
The
finely
ground
tetrafluoroethylene
polymer
powder,
the
data
of
which
are
specified
in
Table
I,
was
introduced
into
the
vessel
from
above,
via
a
vibratory
chute,
from
a
metering
bunker.
EuroPat v2
Zufolge
Steigerung
in
der
Austragsleistung
derartiger
Dosierbunker,
wird
nunmehr
der
Austragsvorgang
gemäß
der
in
der
DE-PS
1084
199
offenbarten
Weise
durchgeführt.
As
a
consequence
of
the
increased
discharge
performance
of
such
dosage
containers,
the
discharge
process
is
currently
executed
according
to
the
method
disclosed
in
German
Pat.
No.
1084
199.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt
einen
Dosierbunker
1,
der
in
konventioneller
Weise
ausgeführt
sein
kann
und
neben
einem
bodenseitigen
Transportband
und
Rückstreifwalzen
eine
Zuführeinheit
2
aufweist,
mittels
der
die
beleimten
lignozellulose-
und/oder
zellulosehaltigen
länglichen
Teilchen
über
Pendelklappen
3
einer
in
einer
von
einem
Gehäuse
umschlossenen
Orientierungseinheit
4
vorgesehenen
Gruppe
von
Auflösewalzen
5
zugeführt
werden.
FIG.
1
shows
a
metering
hopper
1
which
can
be
executed
in
conventional
manner
and
has,
in
addition
to
a
floor-side
transport
belt
and
rearward
scraping
rolls,
a
supply
unit
2
by
means
of
which
the
glued
elongate
particles
containing
lignocellulose
and/or
cellulose
are
supplied
via
pendulum
flaps
3
to
a
group
of
separation
rolls
5
provided
in
an
orientation
unit
4
surrounded
by
a
housing.
EuroPat v2
Am
unteren
Ende
des
Pufferbunkers
9
ist
ein
gasdichter
Schieber
11
als
Verschlußvorrichtung
angeordnet,
an
den
der
Dosierbunker
10
angeschlossen
ist.
A
gas-tight
gate
valve
11
is
provided
at
the
lower
end
of
the
buffer
bin
9
and
is
succeeded
by
batching
bin
10.
EuroPat v2
Dem
mit
der
Schmelztemperatur
strömenden
Gas
wird
aus
dem
Dosierbunker
8
Feinkohle
so
dosiert
zugesetzt,
daß
sich
hinter
der
Verschwelungsstrecke
9
eine
Gastemperatur
einstellt,
die
zur
Aufrechterhaltung
der
Reduktionstemperatur
in
der
Fertigreduktionsstufe
10
ausreicht.
Coal
fines
from
a
dosaging
bunker
8
is
added
in
measured
quantities
to
the
gas
flowing
at
the
melt
temperature
so
that
a
gas
temperature
develops
downstream
of
a
low-temperature
carbonization
path
9
sufficient
to
maintain
the
reduction
temperature
in
a
finish
reduction
stage
10.
EuroPat v2
Falls
mit
dieser
Feinkohlemenge
eine
ausreichende
Abkühlung
des
Reduktionsgases
nicht
erreicht
wird,
kann
aus
dem
Dosierbunker
8
zusätzlich
Feinkohle
gemeinsam
mit
stöchiometrischen
Mengen
an
Wasserdampf
oder
Kohlendioxid
zugesetzt
werden,
so
daß
diese
Feinkohle
in
der
Verschwelungsstrecke
9
zusätzlich
vollständig
vergast
wird.
If
this
quantity
of
coal
fines
does
not
produce
sufficient
cooling
of
the
reduction
gas,
additional
coal
fines
can
be
added
from
dosaging
bunker
8
together
with
stoichiometric
quantities
of
water
vapor
so
that
these
coal
fines
are
additionally
completely
gasified
in
low-temperature
carbonization
path
9.
EuroPat v2
Das
Frischgut
16,
in
der
Zeichnung
nur
für
eine
Materialkomponente
dargestellt,
wird
durch
eine
Dosierbandwaage
18
aus
einem
Dosierbunker
17
abgezogen
und
aus
Gründen
der
besseren
Vermischung
von
Frischgut
16
mit
dem
Umlaufgut
19
hinter
der
Zerkleinerungsvorrichtung
einem
Becherwerk
20
aufgegeben,
das
vorzugsweise
U-förmig
ausgeführt
und
unter
Verzicht
auf
weitere
Fördereinrichtungen
das
Kreislaufmaterial
unmittelbar
einem
Sichter
21,
vorzugsweise
einem
Hochleistungssichter,
zuführt.
The
fresh
product
16,
represented
in
the
drawing
for
only
one
material
component,
is
removed
from
a
dosing
bunker
17
by
a
dosing
belt
weigher
18
and,
for
the
better
mixing
of
fresh
product
16
with
the
circulating
product
19,
fed
behind
the
comminution
apparatus
to
a
bucket
conveyor
20
which
is
preferably
U-shaped
and
conveys
the
cycled
material
directly
to
a
separator
21,
preferably
a
high-performance
separator,
while
dispensing
with
further
conveyance
devices.
EuroPat v2
Im
Materialweg
vom
Becherwerk
20
zum
Sichter
21
befindet
sich
eine
Zweiwegeschurre
28,
so
dass
von
Zeit
zu
Zeit
das
Umlaufgut
19
über
einen
Trommelmagnetabscheider
29,
in
dem
eine
Abscheidung
von
angereicherten
Eiseneinschlüssen
erfolgt,
direkt
in
den
Dosierbunker
17
für
das
Frischgut
16
umgeleitet
wird.
A
two-way
chute
28
is
located
in
the
material
path
from
the
bucket
conveyor
20
to
the
separator
21,
with
the
result
that
from
time
to
time
the
circulating
product
19
is
diverted
via
a
magnetic
drum
separator
29,
in
which
concentrated
iron
inclusions
are
separated
out,
directly
into
the
dosing
bunker
17
for
the
fresh
product
16
.
EuroPat v2
Die
im
Falle
der
Holzfasern
typischerweise
verwendete
Streustation
besteht
aus
einem
Dosierbunker,
einer
Mattenstreuung
und
einer
Mattenglättung.
The
scattering
station
typically
used
in
the
case
of
wood
fibers
consists
of
a
metering
bunker,
a
mat
scattering
facility
and
a
mat
smoothing
facility.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zum
Ausrichten
und
Ablegen
von
mit
mindestens
einem
Bindemittel
versehenen
länglichen
lignozellulose-
und/oder
zellulosehaltigen
Teilchen
wie
Holzspänen,
Holzfasern
oder
dergleichen
auf
einer
kontinuierlich
bewegten
Unterlage
zu
einem
Vlies
für
die
anschließende
Herstellung
von
Platten
mit
einem
solche
Teilchen
enthaltenden
Dosierbunker,
einer
Einheit
zur
Überführung
der
Teilchen
zu
einer
Orientierungseinheit,
die
oberhalb
einer
kontinuierlich
bewegten
Unterlage
angeordnet
ist,
wobei
der
Abstand
zwischen
der
Orientierungseinheit
und
der
kontinuierlich
bewegten
Unterlage
höher
liegt
als
die
Oberseite
des
zu
bildenden
Vlieses.
The
invention
relates
to
an
apparatus
for
the
alignment
and
depositing
of
elongate
particles
containing
lignocellulose
and/or
cellulose
and
provided
with
at
least
one
binder,
such
as
wood
chips,
wood
fibers
or
the
like,
on
a
continuously
moved
support
to
form
a
mat
for
the
subsequent
manufacture
of
boards,
comprising
a
metering
hopper
containing
such
particles,
a
unit
for
the
transfer
of
the
particles
to
an
orientation
unit
which
is
arranged
above
a
continuously
moved
support,
with
the
spacing
between
the
orientation
unit
and
the
continuously
moved
support
lying
higher
than
the
upper
side
of
the
mat
to
be
formed.
EuroPat v2
Das
Mahlgut
wird
einem
Dosierbunker
27
zugeführt
und
gelangt
über
einen
drehzahlengeregelten
Schneckenförderer
in
die
Dosierleitung
36,
in
der
sich
eine
Zellradschleuse
28
befindet.
The
material
to
be
ground
is
fed
to
a
metering
bunker
27
and
passes
via
a
speed-regulated
screw
conveyor
into
the
metering
line
36,
in
which
a
rotary
feeder
28
is
located.
EuroPat v2
Durch
den
Einbau
einer
zweiten
Mühle
mit
einem
Dosierbunker
mit
Austragungsschnecke
ist
eine
Kapazitätssteigerung
von
bis
zu
50
–
60
%
gelungen.
Through
the
installation
of
a
second
mill
with
a
dosing
hopper
with
discharge
screw
we
reach
an
increase
of
capacity
of
50
–
60
%.
ParaCrawl v7.1
Die
Filtertechnik
für
Lackoverspray
wurde
weiterentwickelt
und
mit
einem
Dosierbunker
ausgestattet,
der
das
Precoatmaterial
dosiert
und
reibungslos
in
die
Filtereinheiten
befördert.
The
technology
was
further
developed
and
equipped
with
a
dosing
storage
for
a
continuous
conveyance
of
limestone
powder
into
the
filter
units.
ParaCrawl v7.1
Unser
revolutionärer
Dosierbunker
sorgt
für
eine
gleichmäßige
Dosierung
von
Pulver,
Granulaten,
stückiger
Ware
und
Stielen
bis
15
cm.
Our
revolutionary
dosing
hopper
provides
a
uniform
and
unbroken
dosage
of
powder,
granules,
coarse
products
and
stems
up
to
15cm.
ParaCrawl v7.1
Der
Dosierbunker
dient
als
Zuführung
von
Mühlen,
Granulierungen,
Vakuumreinigungsanlagen,
kontinuierlichen
Entkeimungsanlagen,
Handverleselinien
und
allen
Anlagen,
die
eine
kontinuierliche
Beschickung
erfordern.
The
dosing
hopper
serves
as
supplier
for
mills,
grinders,
separation
lines,
continuous
germ
reduction
facilities,
hand
selection
lines
and
all
facilities
that
need
a
constant
supply.
ParaCrawl v7.1
Dosierbunker,
Transportbänder,
Vibrorinnen,
Förderschnecken,
etc.
werden
durch
unser
Baukastensystem
intelligent
miteinander
kombiniert
und
garantieren
einen
wirtschaftlichen
Prozessablauf.
Dosing
hoppers,
conveyor
belts,
vibrating
conveyors,
screw
conveyors,
etc.
are
combined
in
an
intelligent
way
by
our
modular
system
and
guarantee
an
economical
process
flow.
ParaCrawl v7.1