Übersetzung für "Dortselbst" in Englisch

Nach links, kontrolliert dortselbst vom Ausbilder mit Peitsche in der angehobenen Rechten.
To the left, supervised there by the instructor with whip in the raised right.
ParaCrawl v7.1

Und hinterher darf man noch einen dortselbst hergestellten Whisky verkosten .
And afterwards you can still taste a whiskey there self-made.
ParaCrawl v7.1

Dortselbst wird in einen jeden von der Kassette 12 getragenen Papiernapf 19 eine Praline 20 eingelegt.
There, a chocolate 20 is placed in each one of the paper cups 19 carried by the cartridge 12.
EuroPat v2

Vom Magnetfeld nicht erfaßt ist lediglich ein schmaler, außenliegender Randbereich R und ein längs der Mittellinie liegender zentraler Bereich M, der beim Zerstäubungsprozeß nicht beeinflußt wird, so daß dortselbst die Spannschrauben 21 angeordnet sein können, mit welchen die Targetplatte 10 mit dem unter dieser liegenden Trägerkörper 13 fluiddicht verschraubt ist, wie dies in Fig.
Not covered by the magnetic field is merely a narrow, outlying marginal area R and a central area M lying along the central line, which is not influenced in the sputtering process, so that the tightening screws 21 for the liquid-tight screw connection of the target plate 10 to the underlying support body 13 can be disposed there, as shown in FIG.
EuroPat v2

Dupanloup, M., Beichtvater des Herzogs von Bordeaux, Lehrer der Prinzen von Orléans, dortselbst 1849 Bischof, vor allem streitbarer rechter Publizist, doch zugleich Gegner der päpstlichen Unfehlbarkeit, Mitglied der Nationalversammlung und der Académie française, deren Sitzungen er nach der Wahl Littrés, siehe diesen, 1871 ferngeblieben sei (Meyer, Littré: 1874 und Austritt D.s).
Dupanloup, M., father confessor of the duke of Bordeaux, teacher of the princes of Orléans, 1849 bishop there, above all contentious right publicist, but at the same time opponent of the papal infallibility, member of the National Assembly and the Académie française, the sessions of which he absented himself in 1871 after the election of Littré (Meyer, Littré: 1874 and resignation D’s.).
ParaCrawl v7.1

Beichtvater des Herzogs von Bordeaux, Lehrer der Prinzen von Orléans, dortselbst 1849 Bischof, vor allem streitbarer rechter Publizist, doch zugleich Gegner der päpstlichen Unfehlbarkeit, Mitglied der Nationalversammlung und der Académie française, deren Sitzungen er nach der Wahl Littrés 1871 ferngeblieben sei (Meyer, Littré: 1874 und Austritt D.s).
Father confessor of the duke of Bordeaux, tutor of the princes of Orléans, 1849 bishop there, above all pugnacious right publicist, but at the same time opponent of the papal infallibility, member of the National Assembly and the Académie française, the sessions of which he absented himself from in 1871 after the election of Littré (Meyer, Littré: 1874 and resignation D’s.).
ParaCrawl v7.1

Dortselbst harrt eine illustre und ahnungslose Schar an italienischstämmigen Müttern, Vätern, Tanten, Onkeln, Großmüttern und Großvätern mit den dazugehörigen bambini dessen, was folgen sollte.
Once there, one can observe an illustrious crowd of unsuspecting Italian mothers, fathers, aunts, uncles, grandmothers and grandfathers, along with their bambini, utterly clueless about what is to follow.
ParaCrawl v7.1

So steht auf Covent Garden der berüchtigte Doktor Richard Rock aus Hamburg höchstpersönlich (hatte, lt. Katalog Zürich 1983, „Pillen gegen die Geschlechtskrankheit erfunden, die er in den damaligen Londoner Zeitungen anpries“ und war, so Lichtenberg, aus Hamburg geflohen, „um einer Verfolgung wegen seiner Zahnpulver aus Menschenschädeln auszuweichen“, um dann doch in London an einer anderen als der von ihm gleichfalls propagierten, die Rachitis bekämpfen sollenden Halsbinde zu verscheiden, nachdem er dortselbst einige Zeit „auf Leben und Tod“ praktiziert hatte), mittels Tafel ein Allerheilmittel anpreisend, indes der gehörnte Ehemann des 3. Blattes ein betrogener Färber ist.
So on Covent Garden the notorious doctor Richard Rock from Hamburg stands in own person (had, according to Catalogue Zurich 1983, “invented pills against the venereal disease which he boosted in the then London papers” and had, so Lichtenberg, fled from Hamburg “to escape a prosecution for his tooth-powder from human skulls”, only to pass away in London – after he had practiced there for some time “for life and death” because of another collar than that one also propagated by him as to fight rickets), praising by board a panacea, while the cuckolded husband of the 3rd sheet is a deceived dyer.
ParaCrawl v7.1

Bei endlichem Einzug dortselbst, Oktober 1744, erwies ihm der „versierte Geschäftsmann“ Ridinger seine Reverenz mittels, siehe oben.
At the final entrance there, October 1744, the “savvy businessman” Ridinger paid his reverence by, see above.
ParaCrawl v7.1

Er könnte dann jener 1478 dortselbst verstorbene „Grammatiker und Bibliophiler“ sein, von dem sich in der Bodleian Library ein Augustinus, De civitate Dei (Venedig, Joh.
He then might be that “grammarian and bibliophile” deceased there 1478, of whom in the Bodleian Library there is an Augustinus, De civitate Dei (Venice, Joh.
ParaCrawl v7.1

Spätestens an diesem Tag ist der Käufer verpflichtet die Ware dem Verkäufer in dessen Sitz/Betriebsstätte zurückzugeben bzw. deren Zustellung dortselbst zu besorgen.
No later than on this date; the Purchaser is obliged to return the goods to the Seller in their registered office / operating unit or to deliver the goods to these units.
ParaCrawl v7.1

Seine wichtigsten musikalischen Erfahrungen sammelte er u. a. bei Konzerten unter der Leitung von Ton Koopman in der Carnegie Hall (New York) 2005 und 2008, als er dortselbst bei der Aufführung dreier Bachkantaten und Händels Ode for St. Cecilia‘s Day als Solist auftrat.
In 2005 and again in 2008 he was a soloist in three Bach cantatas and in Handel’s Ode for St. Cecilia’s Day in concerts conducted by Ton Koopman at Carnegie Hall in New York; Pilgram counts these amongst his most important and formative musical experiences.
ParaCrawl v7.1

Daß selbst in Paris hiesiges diesbezügliches Boydell-Kupfer unbekannt geblieben wäre, erscheint umsomehr unwahrscheinlich, als dortselbst zeitgleich Jacques Philippe Lebas (1707 Paris 1783) zwei andere Kupfer als den einzigen weiteren nach „Drever“ verfertigte (das holländische Santvliet im Winter + einen Fischmarkt bei Scheveningen).
That even in Paris Boydell’s present engraving hereof should have remained unknown, appears the more unlikely as there at the very same time Jacques Philippe Lebas (1707 Paris 1783) worked two other prints as the only further ones after “Drever” (the Dutch Santvliet in Winter & a Fish Market at Scheveningen).
ParaCrawl v7.1

Unserem Volke muss gesagt werden, daß die Freiheit Bosniens für dasselbe notwendig ist, nicht nur aus Mitleid mit den dortselbst leidenden Brüdern, sondern wegen des Handels und der Verbindung mit dem Meere.
Our people must be told that the freedom of Bosnia is necessary for her, not only out of pity for the brothers suffering there, but also for the sake of trade and the connection with the sea.
ParaCrawl v7.1