Übersetzung für "Doppelschicht" in Englisch

Hatcher lässt dich eine Doppelschicht arbeiten?
Hatcher's got you working a double shift?
OpenSubtitles v2018

Ich hatte gestern Abend eine Doppelschicht im Laden.
I did a double at the store last night.
OpenSubtitles v2018

Ich fange morgen mit einer Doppelschicht an.
I'll start tomorrow, double shift.
OpenSubtitles v2018

Sie macht eine Doppelschicht und sie denkt, Hayden übernachtet bei einem Freund.
She's working a double tonight, and she thinks Hayden's staying at a friend's.
OpenSubtitles v2018

In einer Stunde habe ich Doppelschicht.
I got a- - I got a double shift in an hour.
OpenSubtitles v2018

Warum musst du diese Doppelschicht machen?
Why do you have to work the double shift?
OpenSubtitles v2018

Er hatte eine Doppelschicht und war kaputt.
He worked a double shift and he was exhausted.
OpenSubtitles v2018

Ich komme aus der Doppelschicht und muss schlemmen.
I just worked a double and I need to feast.
OpenSubtitles v2018

Shepherd, du hast schon eine Doppelschicht gemacht.
Shepherd, you've already pulled a double.
OpenSubtitles v2018

Ich habe heute wieder eine Doppelschicht.
They have me on a double shift. Again.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen heute Nacht eine Doppelschicht bei der Überwachung einlegen.
We're gonna need to work a double shift on the stakeout tonight.
OpenSubtitles v2018

Jack bat mich eine Doppelschicht an meinem ersten Tag zu machen.
Jack's asked me to pull a double shift on my first day.
OpenSubtitles v2018

Die letzten 2 Wochen hatte er ständig Doppelschicht.
He's been working doubles for the last two weeks straight.
OpenSubtitles v2018

Ralph kam heute nicht, also Doppelschicht für mich.
Well, Ralph didn't show up for work today. I had to pull a double shift.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Doppelschicht hinter mir, Vera.
I've just finished a double shift, Vera.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gestern Nacht eine Doppelschicht geschoben.
I pulled a double-hommy last night.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte ´ne Doppelschicht, ich bin so müde...
I did a double. I'm so tired.
OpenSubtitles v2018

In einer Doppelschicht arbeitet man die ganze Nacht durch.
That is the double shift- Working all night
OpenSubtitles v2018

Wenn ich mir das leisten könnte, würde ich keine Doppelschicht machen.
If I could afford to, I wouldn't do double shifts.
OpenSubtitles v2018

Wenn jemand ausfällt... mach ich Doppelschicht.
If people want to go out I'll double-shift, whatever.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich eine Doppelschicht arbeite, muss ich mich in der Freizeit erholen.
When you work a double shift, I use the spare time to sleep and bathe.
OpenSubtitles v2018

Ich kann bei allem nicht noch eine Doppelschicht einlegen.
I can't go through double shift again holding on to this.
OpenSubtitles v2018

Die hatten die 3. Doppelschicht in Folge, als sie Simonson verhaftet haben!
They were into their third straight double shift when they arrested Simonson.
OpenSubtitles v2018

Sie kann aber auch aus einer Doppelschicht bestehen.
It may also consist of a double layer.
EuroPat v2

Kondensatoren mit grosser Volumenkapazität lassen sich unter Ausnützung der elektrochemischen Doppelschicht verwirklichen.
Capacitors having a large capacitance per unit volume can be made by utilizing an electrochemical double layer.
EuroPat v2

Diese Doppelschicht umschliesst einen Innenraum, der eine wässrige Phase enthält.
This double layer surrounds a cavity which contains an aqueous phase.
EuroPat v2

Als Folge kommt es zur Ausbildung einer sogenannten elektrischen Doppelschicht.
As a result, a so-called electric double layer is formed.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe