Übersetzung für "Doppelklebeband" in Englisch
Graphitfolie
(Sigraflex®,
mit
Doppelklebeband
auf
(1)
befestigt)
Graphite
sheet
(SigraflexRTM,
fastened
onto
(1)
with
double-sided
adhesive
tape)
EuroPat v2
Dabei
wurden
die
vier
Teile
mit
Doppelklebeband
zusammengeklebt
und
gemeinsam
geschliffen
und
gebohrt.
All
parts
were
sticked
togeter
with
doublesided
tape
and
sanded
at
once
as
well
as
drilled.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
beispielsweise
ein
Klebstoff
oder
ein
Doppelklebeband
sein.
This
can
be,
for
example,
an
adhesive
or
a
double-sided
adhesive
tape.
EuroPat v2
Wir
empfehlen
diese
mit
einem
Doppelklebeband
an
der
Rückseite
anzukleben.
We
recommend
to
stick
these
with
a
double
adhesive
tape
on
the
back.
CCAligned v1
D.
Doppelklebeband
für
besseren
Sitz
wieder
befestigen.
D.
Double
tape
refasten
for
better
fit.
ParaCrawl v7.1
Das
Doppelklebeband
hält
die
Aluminiumfolie
optimal
am
Rohr.
The
double
tape
keeps
the
aluminum
foil
optimal
at
the
pipe.
ParaCrawl v7.1
Die
4
Ecken
können
mit
Doppelklebeband
oder
Magneten
verklebt
werden.
The
4
corners
can
be
glued
with
double
adhesive
tape
or
magnets.
ParaCrawl v7.1
Dazu
werden
sie
mit
Doppelklebeband
fixiert.
Therefore
they
are
fixed
with
tape.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
solchen
Art
Dünnfilmkleber
können
die
nichtrostenden
Stahlplatten
wie
mit
einem
Doppelklebeband
festgeklebt
werden.
These
types
of
thin
film
adhesives
can
be
used
to
adhere
stainless
steel
panels,
e.g.
with
a
double
strip
of
adhesive.
EuroPat v2
Dazu
markierte
ich
die
errechneten
Maße
mit
einem
Filzschreiber
auf
dem
Rohr
und
klebte
Doppelklebeband
auf.
In
addition
I
marked
the
calculated
mass
with
a
felt-tip
pen
on
the
pipe
and
stuck
double
tape
up.
ParaCrawl v7.1
Die
Befestigung
des
Posters
kann
entweder
mit
Doppelklebeband
(power
strips)
oder
mit
Nylonschnur
erfolgen.
The
Poster
can
be
fixed
either
with
adhesive
tape
(power
strips)
or
cords.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
auch,
anders
als
Silikonschaum,
für
Doppelklebeband
geeignet
(PSA-freundlich).
What's
more,
unlike
silicone
foam,
they're
PSA-friendly
(double-sided
adhesive
tape).
ParaCrawl v7.1
Der
Bediener
kann
jetzt
die
Bahn
trennen,
Doppelklebeband
aufbringen
und
den
Tambour
wechseln.
The
operator
can
now
cut
the
web,
apply
double-sided
tape
and
change
the
reel.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
wird
ein
Klebebandabschnitt
appliziert,
wobei
das
das
Doppelklebeband
kein
zusätzliches
Transferband
aufweist.
Here
also,
a
section
of
adhesive
tape
is
applied,
the
double-sided
adhesive
tape
having
an
additional
transfer
tape.
EuroPat v2
Die
Sicherung
wird
mit
dem
mitgelieferten
Doppelklebeband
auf
eine
saubere
und
trockene
Fläche
befestigt.
The
fuse
is
attached
to
a
clean
and
dry
surface
using
the
supplied
double-sided
adhesive
tape.
ParaCrawl v7.1
Beide
Teile
wurden
provisorisch
mit
Doppelklebeband
verbunden
und
dann
zwei
4mm
Löcher
mittig
eingebohrt.
Both
parts
where
held
in
place
temporaryly
by
doublesided
tape
and
drilled
through
with
two
centred
4mm
holes.
ParaCrawl v7.1
Die
Befestigung
des
Posters
kann
entweder
mit
Doppelklebeband
(power
strips)
oder
mit
Nylonschnüren
erfolgen.
The
Poster
can
be
fixed
either
with
adhesive
tape
(power
strips)
or
cords.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurden
diese
ebenfalls
mit
Doppelklebeband
zusammengeklebt
und
dann
zugesägt,
geschliffen
und
gebohrt.
These
also
were
sticked
together
temporarily
with
tape
and
drilled,
cut
and
sanded
to
fit
as
well.
ParaCrawl v7.1
Spezielle
enthalten
kein
Doppelklebeband,
kein
/
rauscharmes
Band,
Crystal
/
Super
Clear-Band,
Anti-Frost-Band.
Special
ones
include
no
bouble
tape,
no/low
noise
tape,
Crystal/super
clear
tape,anti-frozen
tape.
ParaCrawl v7.1
Spezifikation
Service
Alternativ
können
Sie
das
Mondlicht
an
der
Abdeckung
festschrauben,
oder
mit
Doppelklebeband
befestigen.
Specification
Service
Alternatively,
you
can
screw
the
moonlight
on
the
cover,
or
secure
with
double
sided
tape.
ParaCrawl v7.1
Der
Leistenkörper
3
ist
hier
mittels
eines
geeigneten
Klebers
7,
wobei
es
sich
auch
um
ein
Doppelklebeband
handeln
kann,
an
der
Karosserie
1
befestigt.
The
molding
body
3
is
fastened
to
the
car
body
1
by
a
suitable
adhesive
7,
or
by
a
double-sided
adhesive
tape.
EuroPat v2
Der
Beginn
des
Drucktuchrohlings
wird
stirnseitig
an
die
Stirnkante
16
der
Blechzunge
6
angelegt
und
mit
einem
Doppelklebeband
auf
dem
geklemmten
Prägekarton
befestigt.
The
leading
edge
of
the
printing
blanket
blank
is
then
abutted
against
the
face
16
of
the
sheet
metal
tongue
6
and
is
fastened
with
a
double-sided
adhesive
tape
to
the
clamped
relief
cardboard.
EuroPat v2
Sie
werden
auf
mit
Doppelklebeband
bezogenen
Platten
fixiert
und
in
einem
'klimatisierten
Raum
bei
konstanten
Bedingungen
aufbewahrt.
The
ticks
were
then
fixed
on
plates
by
means
of
double
adhesive
tape,
and
subsequently
kept
in
an
air-conditioned
chamber
under
constant
conditions.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
dem
Verbraucher
ein
Doppelklebeband
zur
Verfügung
gestellt
werden,
bei
dem
durch
das
Abrollen
zunächst
nur
eine
Klebeschicht
freigelegt
wird.
A
double-sided
tape
on
which
initially
only
one
adhesive
layer
is
exposed
when
the
tape
is
unrolled
can
thereby
be
made
available
to
the
user.
EuroPat v2
Die
nichtklebende
Rückseite
ist
mit
einem
Streifen
Doppelklebeband,
das
mit
dem
erfindungsgemäßen
Träger
erhalten
wurde,
auf
den
Pappkern
geklebt.
The
non-tacky
rear
face
is
adhered
to
the
cardboard
core
by
means
of
a
strip
of
double-sided
adhesive
tape
obtained
using
the
base
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Damit
das
Profilteil
92
durch
die
Anordnung
der
innenliegenden
Glasscheibe
44
bzw.
es
sich
an
die
Glasscheibe
148
raumseitig
anschließenden
Bereichs
des
Paneels
146
nicht
behindert
wird,
ist
zwischen
dem
unteren
Glasscheibenrand
der
innenliegenden
Glasscheibe
44
bzw.
dem
entsprechenden
Bereich
des
Paneels
146
und
dem
Profil
92
ein
elastisches
Material,
beispielsweise
ein
Doppelklebeband
vorgesehen,
welches
sich
entsprechend
der
Drehbewegung
des
Profilteils
92
zusammendrücken
bzw.
dehnen
läßt.
In
order
that
the
profiled
part
92
is
not
interfered
with
by
the
arrangement
of
the
inner
glass
pane
44
or
the
region
of
the
panel
46
adjoining
the
pane
of
glass
148
on
the
room
side,
an
elastic
material,
for
instance
a
double-adhesive
tape
which
can
compress
or
expand
in
accordance
with
the
turning
movement
of
the
profiled
part
92,
is
provided
between
the
lower
edge
of
the
inner
pane
of
glass
44
or
the
corresponding
region
of
the
panel
146
and
the
profiled
part
92.
EuroPat v2
Ferner
kann
die
Profilleiste
15
bodenseitig
mit
einem
Doppelklebeband
17
ausgestattet
sein,
so
daß
die
Profilleiste
15
nach
dem
Abziehen
einer
Schutzfolie
18
auf
den
Boden
des
Aufnahmekanals
2
geklebt
werden
kann.
Furthermore,
the
profiled
strip
15
can
be
equipped
on
the
bottom
with
a
double-sided
adhesive
tape
17,
so
that
the
profiled
strip
15
can
be
stuck
to
the
bottom
of
the
retaining
channel
2
after
a
protective
film
18
has
been
pulled
off.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
kann
das
Schlauchprofil
unterseitig
mit
einem,
mit
einer
Schutzfolie
versehenen
Doppelklebeband
ausgerüstet
werden,
um
das
Anbringen
des
Leiterstreifens
im
entsprechenden
Aufnahmekanal
der
Beleuchtungsleiste
zu
vereinfachen.
In
both
cases,
the
flexible
sheath
profile
can
be
equipped
on
the
underneath
with
a
double-sided
adhesive
tape,
provided
with
a
protective
film,
in
order
to
make
it
easier
to
fit
the
conductor
strip
in
the
corresponding
retaining
channel
in
the
lighting
strip.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
zumindest
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
auf
das
von
einer
Rolle
abzuwickelnde
Doppelklebeband
(14)
eine
Anpreßrolle
(86)
einwirkt,
auf
die
eine
gezielte
Krafteinleitung
derart
erfolgt,
daß
das
Klebeband
(14)
faltenfrei
auf
der
Oberfläche
des
Druckzylinders
(12)
anordbar
ist.
Device
according
to
claim
1,
wherein
a
pressure
roller
(86)
acts
on
the
double-sided
adhesive
tape
(14)
to
be
drawn
off
a
roll,
on
which
pressure
roller
a
selectively
introduced
force
acts
such
that
the
adhesive
tape
(14)
can
be
disposed
free
of
creases
on
the
surface
of
the
pressure
cylinder
(12).
EuroPat v2
Zum
Ausgleich
der
Toleranzen
des
Metallprofiles
kann
auch
ein
dehnbares
Zwischenband,
ein
sogenannte
Dilatationsband
oder
Doppelklebeband
auf
eine
oder
beide
Profilteile
appliziert
werden.
To
compensate
for
tolerances
of
the
metal
profile
an
expandable
intermediate
strip,
a
so-called
expansion
strip
or
double-sided
adhesive
tape
can
be
applied
to
one
or
both
profile
parts.
EuroPat v2