Übersetzung für "Doppelhochzeit" in Englisch

So sei es, wir machen eine Doppelhochzeit.
So be it. The feast two weddings covers.
OpenSubtitles v2018

Wir heiraten gleichzeitig bei einer wunderbaren Doppelhochzeit.
We are getting married together in a beautiful double ceremony.
OpenSubtitles v2018

Hey, vielleicht könntet ihr eine Doppelhochzeit machen.
Hey, maybe you guys could have a double wedding.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, es gibt eine Doppelhochzeit.
I'm thinking double wedding.
OpenSubtitles v2018

Es gab eine Doppelhochzeit mit allem Drum und Dran.
They had a double wedding with all the trimmings.
OpenSubtitles v2018

Wie würdest du zu einer Doppelhochzeit sagen?
How would you feel about a double wedding?
OpenSubtitles v2018

Gesegnet sei die Doppelhochzeit und die lieblichen Bräute!
Blessed be the two husbands! And their loving brides!
OpenSubtitles v2018

Die Oper endet mit einer fröhlichen Doppelhochzeit.
The opera ends happily, with a double wedding.
WikiMatrix v1

Bei der Variante Bauernhochzeit (auch: Doppelhochzeit) werden zwei Karten ausgetauscht.
In the variant Bauernhochzeit ("Farmer's Wedding, also called Doppelhochzeit, "Double Wedding"), two cards are exchanged.
WikiMatrix v1

Nein, sie ist nur aufgeregt wegen der Aussicht auf eine Doppelhochzeit.
She is excited by the prospect of a double marriage. - Mr Bingley and Lydia.
OpenSubtitles v2018

Am Tage nach dieser Doppelhochzeit hatte Jesus mit Jakobus eine wichtige Unterredung.
The day after this double wedding Jesus held an important conference with James.
ParaCrawl v7.1

Angelegt von zwei Söhnen heiratete später zwei Vallejo Töchter in einer großen Doppelhochzeit.
Haraszthy’s two sons later married two of Vallejo’s daughters in a grand double wedding.
ParaCrawl v7.1

Am 26. Oktober 1919 fand im Hause Heumann eine Doppelhochzeit statt.
On October 26, 1919, there was a double wedding in the Heumann house.
ParaCrawl v7.1

Die Feierlichkeiten dieser Doppelhochzeit können nun also beginnen!
The ceremony of this double wedding can begin now!
ParaCrawl v7.1

Sie feierten eine Doppelhochzeit zusammen mit Man Ray und Juliet Browner in Beverly Hills.
Tanning and Ernst were married in 1946 in a double wedding with Man Ray and Juliet Browner in Hollywood.
Wikipedia v1.0

Nach Ausräumung aller Missverständnisse feiern Jaya und Balraj und Lalita und Darcy eine indische Doppelhochzeit.
The film ends with the double wedding of Jaya to Balraj and Lalita to Darcy, with the two couples riding on elephants down the streets of Amritsar.
Wikipedia v1.0

Wir könnten eine Doppelhochzeit feiern.
We shall have a double wedding!
OpenSubtitles v2018

Kommt, sehen wir gemeinsam zu, wie wir heute noch eine Doppelhochzeit organisieren.
Come with me, we'll find a way to sort things out. I want a double wedding to take place this very evening.
OpenSubtitles v2018

Das 1795 aus Anlass einer königlichen Doppelhochzeit geschaffene Standbild gilt als ein Hauptwerk der Stilepoche.
It was created in 1795 for a double royal wedding, and is considered to be a major work of early Classicism.
WikiMatrix v1

Beide heirateten in einer Doppelhochzeit.
The sisters married in a double-wedding ceremony.
WikiMatrix v1

So feierten Simon und Jude in den frühen Märztagen dieses Jahres 24 n. Chr. eine Doppelhochzeit.
So Simon and Jude were married at a double wedding in early March of this year, A.D. 24.
ParaCrawl v7.1

Die besten Freundinnen Abby und Casey planen die perfekte Doppelhochzeit - nur dass ständig ihre hungrigen...
Best friends Abby and Casey are planning the perfect double wedding -- except their hungry pussies keep getting in the...
ParaCrawl v7.1

Am Ende gibt es eine Doppelhochzeit: Sky heiratet Sarah und Nathan heiratet Adelaide.
It all ends with a double wedding in the middle of Times Square, with Sky marrying Sarah, and Nathan marrying Adelaide.
WikiMatrix v1

Die Eheschließung fand im Jahr 1900 als Doppelhochzeit statt, da ihre Cousine Jeannie Gobillard am selben Tag den Lyriker Paul Valéry heiratete.
The wedding, which took place in Passy, was a double ceremony in which Julie's cousin Jeannie Gobillard married Paul Valéry.
Wikipedia v1.0

Es folgt eine Doppelhochzeit, bei der Bingley mit Jane und Darcy mit Elizabeth vor den Traualtar schreiten.
The series ends with a double wedding in the winter months: Jane and Bingley, and Elizabeth and Darcy.
Wikipedia v1.0