Übersetzung für "Doppelflansch" in Englisch
Besonders
bevorzugt
ist
an
der
ersten
Anschlagkomponente
ein
nach
außen
abstehender
Doppelflansch
ausgebildet.
Particularly
preferably,
an
outwardly
protruding
double
flange
is
formed
on
the
first
stopper
component.
EuroPat v2
An
dem
Endanschlag
ist
auch
hier
ein
Doppelflansch
27
vorgesehen.
The
adapter
unit
is
also
provided
with
a
double
flange
27
.
EuroPat v2
Die
erste
Anschlagkomponente
kann
jeweils
einen
einfachen
Flansch
oder
einen
Doppelflansch
umfassen.
The
first
stopper
component
may
comprise
a
single
flange
or
a
double
flange.
EuroPat v2
Der
Haltestab
10,
welcher
mit
einem
Doppelflansch
10a
in
der
Innenwand
3a
befestigt
ist,
ist
länger
als
beim
ersten
Ausführungsbeispiel
nach
Fig.
The
holding
rod
10,
which
is
mounted
in
the
inner
wall
3a
with
a
double
flange
10a,
is
longer
than
in
the
first
embodiment
according
to
FIG.
EuroPat v2
Bei
dieser
Konstruktion
muß
der
Doppelflansch
in
der
Lage
sein,
zwischen
der
Schweißstelle
und
dem
lichtdurchlässigen
Körper
während
des
Schweißprozesses
eine
Temperaturdifferenz
von
ca.
1200°C
zu
schaffen.
With
this
construction,
the
double
flange
must
be
capable
of
controlling
a
temperature
difference
of
about
1200°
C.
between
the
weld
and
the
light-transparent
body
during
the
welding
process.
EuroPat v2
Um
die
Stoßfänger-Verkleidung
mit
der
Radlaufkappe
verbinden
zu
können,
wird
üblicherweise
ein
der
Radlaufkontur
folgender
Flansch,
der
in
der
Regel
als
Doppelflansch
bezeichnet
wird,
in
die
Stoßfänger-Verkleidung
integriert.
In
order
to
be
able
to
connect
the
bumper
covering
to
the
wheel
arch
cap,
usually
a
flange
which
follows
the
wheel
arch
contour
and
which
is
generally
referred
to
as
a
double
flange
is
integrated
in
the
bumper
covering.
EuroPat v2
Die
erste
Anschlagkomponente
20
an
dem
ersten
Ende
5
wird
hier
praktisch
nur
durch
den
Doppelflansch
27
und
den
O-Ring
31
gebildet.
The
first
stopper
component
20
c
at
the
first
end
5
c
is
virtually
only
formed
by
the
double
flange
27
?
and
the
O-ring
31
.
EuroPat v2
Möglich
ist
auch,
dass
der
Haltering
einen
Doppelflansch
oder
dergleichen
aufweist,
der
von
außen
radial
nach
innen
absteht.
It
is
also
possible
for
the
retaining
ring
to
show
a
double
flange
or
the
like
which
protrudes
radially
inwardly
from
outside.
EuroPat v2
In
dem
Bereich
26a
des
ersten
Flansches
26
kann
auch
ein
Doppelflansch
vorgesehen
sein,
mit
dem
die
Dichtwirkung
noch
verstärkt
werden
kann.
The
region
26
a
of
the
first
flange
26
may
be
provided
with
a
double
flange
which
can
further
improve
the
sealing
effect.
EuroPat v2
Im
Unterschied
zum
Ausführungsbeispiel
nach
Figur
3
weist
die
erste
Anschlagkomponente
20
hier
einen
Doppelflansch
27
auf,
wodurch
eine
ausreichende
Dichtwirkung
erzielbar
ist.
Unlike
the
exemplary
embodiment
according
to
FIG.
3,
the
first
stopper
component
20
a
comprises
a
double
flange
27
which
allows
to
achieve
a
sufficient
sealing
effect.
EuroPat v2
Durch
einen
einzelnen
oder
einen
Doppelflansch
oder
dergleichen
kann
eine
zuverlässige
Dichtung
erreicht
werden,
die
das
Innere
der
Nabe
zuverlässig
vor
äußeren
Einflüssen
schützt.
A
single
or
double
flange
or
the
like
allows
to
achieve
reliable
sealing
that
reliably
protects
the
hub
interior
from
external
influences.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
mit
dem
Heizkörper
1
ein
brillenförmig
ausgebildeter
Flansch
7
(Doppelflansch)
aus
Kunststoff
verbunden,
welcher
aus
zwei
gleich
ausgebildeten
Flanschhälften
8,
9
besteht,
wobei
die
Flanschhälfte
9
nur
unvollständig
(gestrichelt)
dargestellt
ist.
According
to
the
invention,
the
heat
exchanger
1
has
connected
to
it
a
flange
7
(double
flange)
made
from
plastic,
which
has
a
spectacle-shaped
or
binocular-shaped
design
and
consists
of
two
identically
designed
flange
halves
8,
9,
the
flange
half
9
being
illustrated
only
incompletely
(by
broken
lines).
EuroPat v2
Zu
den
Zusatzteilen
gehören
einerseits
ein
oder
zwei
Kältemittelflansche
(Doppelflansch
oder
zwei
Einzelflansche)
sowie
mehrere
Halter,
hier
vorzugsweise
vier.
The
additional
parts
include,
on
the
one
hand,
one
or
two
refrigerant
connectors
(double
connector
or
two
single
connectors)
and
one
or
more
holders,
preferably
four.
EuroPat v2
Hier
ist
an
dem
rotorseitigen
Endanschlag
40
ein
radialer
Dichtflansch
47
vorgesehen,
während
am
anderen
Endanschlag
39
ein
Doppelflansch
46
ausgebildet
ist,
der
aus
zwei
radialen
Dichtflanschen
besteht,
zwischen
denen
ein
axialer
Abstand
und
Freiraum
ausgebildet
ist.
This
rotor-side
limit
stop
40
is
provided
with
a
radial
sealing
flange
47,
while
the
other
limit
stop
39
is
provided
with
a
double
flange
46
consisting
of
a
pair
of
radial
sealing
flanges
between
which
an
axial
distance
and
free
space
is
formed.
EuroPat v2
Hinterrad:
Es
kommt
mit
Doppelflansch
für
konventionelle
Einsätze
(die
eine
Seite
Antrieb,
die
andere
für
die
Bremse)
als
auch
Singleflansch,
beide
Komponenten
auf
einer
Seite
liegend
möglich.
Rear
Wheel:
In
double
flange
for
conventional
use
(one
side
drive,
the
other
for
the
brake)
also
as
a
single
flange,
so
both
components
are
mounted
on
one
side.
ParaCrawl v7.1