Übersetzung für "Doppelansatz" in Englisch
Der
erste
neue
Zusatz
ist
ein
Doppelansatz.
The
first
new
addition
is
a
dual
approach.
Europarl v8
Ganz
im
Gegenteil,
wir
haben
den
Doppelansatz.
Quite
the
opposite,
we
can
use
a
two-track
approach.
Europarl v8
Ganz
im
Ge
genteil,
wir
haben
den
Doppelansatz.
Quite
the
opposite,
we
can
use
a
two-track
approach.
EUbookshop v2
Die
untersuchten
Proben
werden
jeweils
im
Doppelansatz
analysiert.
The
examined
samples
are
each
analysed
in
a
duplicate
mixture.
EuroPat v2
Der
Doppelansatz
macht
neue
Anstrengungen
der
Staaten
nötig,
damit
die
nationale
Gesetzgebung
die
Zuerkennung
der
Staatsbürgerschaft
an
Zuwanderer,
die
sie
beantragen,
leicht
macht
und
die
Verfahren
transparent
sind.
The
two?way
approach
requires
governments
to
ensure
that
national
laws
encourage
the
granting
of
citizenship
to
immigrants
applying
for
it,
with
transparent
procedures.
TildeMODEL v2018
Am
Ende
der
Aussprache
geht
Herr
BENCE,
Direktor
der
Direktion
Beratende
Arbeiten
des
EWSA,
auf
den
Doppelansatz
der
BNE
in
den
Vorbereitungen
auf
Rio+20
ein.
At
the
end
of
the
debate,
Mr
Bence,
Director
of
the
Consultative
Work
Directorate
at
the
EESC,
referred
to
the
SDO
dual
approach
in
preparation
to
Rio+20.
TildeMODEL v2018
Mit
diesem
Doppelansatz
soll
mit
Blick
auf
die
Anleger
ein
Klima
des
Vertrauens
gefördert
werden,
in
dem
die
Märkte
sich
in
ganz
Europa
weiter
entwickeln
können.
This
dual
approach
is
expected
to
encourage
a
climate
of
investor
confidence
in
which
the
markets
can
develop
on
an
EU-wide
basis.
TildeMODEL v2018
Mit
Blick
auf
die
berufliche
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
und
die
Durchführung
spezieller
Maßnahmen
verfolgt
die
Bundesanstalt
für
Arbeit
weiterhin
einen
Doppelansatz.
The
Federal
Employment
Agency
continues
to
pursue
a
double-handed
approach
concerning
gender
mainstreaming
and
specific
measures
for
equal
opportunities.
TildeMODEL v2018
Wie
die
Richtlinie
von
1982
enthält
die
neue
Richtlinie
einen
Doppelansatz,
der
sowohl
gemeinschaftliche
Grenzwerte
als
auch
Qualitätsziele
vorsieht.
Like
the
1982
Directive,
it
adopts
a
twofold
approach,
combining
Community
limit
values
on
the
one
hand
with
quality
objectives
on
the
other.
EUbookshop v2
Dieser
Doppelansatz
geht
klar
aus
dem
Text
der
Empfehlung
hervor,
in
der
die
Kommission
die
Einführung
einer
Familienverträglichkeitserklärung
vorschlägt,
in
welcher
die
Konsequenzen
von
Maßnahmen,
Programmen
und
Dienstleistungen
für
die
Familien
in
allen
wichtigen
Bereichen
der
staatlichen
Aktivitäten
auf
zentraler
wie
auch
auf
lokaler
Ebene
klar
anzuführen
sind.
This
dual
approach
is
contained
in
the
wording
of
the
recommendation.
It
states
"...the
Commission
recommends
the
introduction
of
a
Family
Impact
Statement
which
would
set
out
clearly
the
consequences
of
policies,
programmes
and
services
for
families
in
all
major
aspects
of
Government
activity,
central
and
local."
EUbookshop v2
Was
die
NATO
angeht,
so
unterstützen
wir
den
Doppelansatz
der
Alliierten:
Verteidigung
und
energische
Entmutigung,
auf
der
anderen
Seite
aber
pragmatische
Dialogbereitschaft",
sagte
der
Außenminister
im
Interview
mit
Radio
Rumänien.
As
a
NATO
member
we
continue
to
support
the
double
approach
promoted
at
allied
level
concerning
Russia,
which
is
based,
on
one
side,
on
defence
and
strong
deterrence,
while
on
the
other
side
on
the
readiness
for
pragmatic
dialogue
based
on
reciprocity."
ParaCrawl v7.1
Im
Doppelansatz
werden
je
0,5
ml
Trägersuspension
mit
je
4,5
ml
Citratplasma
=
10
%
(v/v)
Ansatz
bei
37
°C
60
min
lang
am
Envirogenieinkubiert.
In
the
duplicate
approach,
0.5
ml
carrier
suspension
is
incubated
in
each
case
with
4.5
ml
citrate
plasma=10%
(v/v)
at
37°
C.
for
60
min
in
an
Enviro-genie.
EuroPat v2
Es
wurden
in
einem
Doppelansatz
je
1,8
ml
Bakterienkultur
mit
dem
High
Pure
Plasmid
Isolation
Kit
(Boehringer
Mannheim,
Cat.
In
duplicate
mixtures,
1.8
ml
each
of
bacteria
culture
were
worked
up
using
the
High
Pure
plasmid
isolation
kit
(Boehringer
Mannheim,
Cat.
EuroPat v2
Die
Carbonylierungen
wurden
als
Doppelansatz
parallel
in
zwei
2
ml
Autoklaven
durchgeführt
wie
in
Beispielen
23
und
24
fürs
entsprechende
Bromid
beschrieben.
The
carbonylations
were
performed
as
a
double
batch
in
parallel
in
two
2
ml
autoclaves,
as
described
in
Examples
23
and
24
for
the
corresponding
bromide.
EuroPat v2
Im
Konflikt
mit
Iran
verfolgt
die
Bundesregierung
gemeinsam
mit
den
Partnern
im
sogenannten
E3+3-Format
ihren
Doppelansatz
von
Verhandlungsbereitschaft
und
Druckausübung.
In
the
conflict
with
Iran,
the
Federal
Government
and
its
partners
in
the
E3+3
format
are
pursuing
the
dual
approach
of
showing
willingness
to
negotiate
and
at
the
same
time
exerting
pressure.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
durch
die
unbestreitbare
Tatsache,
dass
körperliche
Verfassung
und
Hormonspiegel
jeder
Person
einzigartig
sind
also
nicht
das
gleiche
mit
der
eines
anderen
man.After
gehen
durch
die
shopper
Kommentare,
die
sich
auf
der
Produkt-Website
dargestellt
sind,
erläutert
werden,
sollten
Sie
nicht
schockiert
zu
finden
sich
hellauf
begeistert,
um
zu
versuchen,
diese
Doppelansatz
Lösung
mit
seinen
wissenschaftlich
getestet
Zutaten.
This
is
can
be
explained
by
the
incontrovertible
fact
that
each
person's
body
condition
and
hormone
levels
are
unique
ie
Not
the
same
with
that
of
another
man.After
going
through
the
shopper
comments
that
are
shown
on
the
product
website,
you
should
not
be
shocked
to
find
yourself
extremely
enthusiastic
to
try
out
this
twin
approach
solution
with
its
scientifically
tested
ingredients.
ParaCrawl v7.1