Übersetzung für "Doppelansatz" in Englisch

Der erste neue Zusatz ist ein Doppelansatz.
The first new addition is a dual approach.
Europarl v8

Ganz im Gegenteil, wir haben den Doppelansatz.
Quite the opposite, we can use a two-track approach.
Europarl v8

Ganz im Ge genteil, wir haben den Doppelansatz.
Quite the opposite, we can use a two-track approach.
EUbookshop v2

Die untersuchten Proben werden jeweils im Doppelansatz analysiert.
The examined samples are each analysed in a duplicate mixture.
EuroPat v2

Der Doppelansatz macht neue Anstrengun­gen der Staaten nötig, damit die nationale Gesetzgebung die Zuerkennung der Staatsbür­gerschaft an Zuwanderer, die sie beantragen, leicht macht und die Verfahren transparent sind.
The two?way approach requires governments to ensure that national laws encourage the granting of citizenship to immigrants applying for it, with transparent procedures.
TildeMODEL v2018

Am Ende der Aussprache geht Herr BENCE, Direktor der Direktion Beratende Arbeiten des EWSA, auf den Doppelansatz der BNE in den Vorbereitungen auf Rio+20 ein.
At the end of the debate, Mr Bence, Director of the Consultative Work Directorate at the EESC, referred to the SDO dual approach in preparation to Rio+20.
TildeMODEL v2018

Mit diesem Doppelansatz soll mit Blick auf die Anleger ein Klima des Vertrauens gefördert werden, in dem die Märkte sich in ganz Europa weiter entwickeln können.
This dual approach is expected to encourage a climate of investor confidence in which the markets can develop on an EU-wide basis.
TildeMODEL v2018

Mit Blick auf die berufliche Gleichstellung von Männern und Frauen und die Durchführung spezieller Maßnahmen verfolgt die Bundesanstalt für Arbeit weiterhin einen Doppelansatz.
The Federal Employment Agency continues to pursue a double-handed approach concerning gender mainstreaming and specific measures for equal opportunities.
TildeMODEL v2018

Wie die Richtlinie von 1982 enthält die neue Richtlinie einen Doppelansatz, der sowohl gemeinschaftliche Grenzwerte als auch Qualitätsziele vorsieht.
Like the 1982 Directive, it adopts a twofold approach, combining Community limit values on the one hand with quality objectives on the other.
EUbookshop v2

Dieser Doppelansatz geht klar aus dem Text der Empfehlung hervor, in der die Kommission die Einführung einer Familienverträglichkeitserklärung vorschlägt, in welcher die Konsequenzen von Maßnahmen, Programmen und Dienstleistungen für die Familien in allen wichtigen Bereichen der staatlichen Aktivitäten auf zentraler wie auch auf lokaler Ebene klar anzuführen sind.
This dual approach is contained in the wording of the recommendation. It states "...the Commission recommends the introduction of a Family Impact Statement which would set out clearly the consequences of policies, programmes and services for families in all major aspects of Government activity, central and local."
EUbookshop v2

Was die NATO angeht, so unterstützen wir den Doppelansatz der Alliierten: Verteidigung und energische Entmutigung, auf der anderen Seite aber pragmatische Dialogbereitschaft", sagte der Außenminister im Interview mit Radio Rumänien.
As a NATO member we continue to support the double approach promoted at allied level concerning Russia, which is based, on one side, on defence and strong deterrence, while on the other side on the readiness for pragmatic dialogue based on reciprocity."
ParaCrawl v7.1

Im Doppelansatz werden je 0,5 ml Trägersuspension mit je 4,5 ml Citratplasma = 10 % (v/v) Ansatz bei 37 °C 60 min lang am Envirogenieinkubiert.
In the duplicate approach, 0.5 ml carrier suspension is incubated in each case with 4.5 ml citrate plasma=10% (v/v) at 37° C. for 60 min in an Enviro-genie.
EuroPat v2

Es wurden in einem Doppelansatz je 1,8 ml Bakterienkultur mit dem High Pure Plasmid Isolation Kit (Boehringer Mannheim, Cat.
In duplicate mixtures, 1.8 ml each of bacteria culture were worked up using the High Pure plasmid isolation kit (Boehringer Mannheim, Cat.
EuroPat v2

Die Carbonylierungen wurden als Doppelansatz parallel in zwei 2 ml Autoklaven durchgeführt wie in Beispielen 23 und 24 fürs entsprechende Bromid beschrieben.
The carbonylations were performed as a double batch in parallel in two 2 ml autoclaves, as described in Examples 23 and 24 for the corresponding bromide.
EuroPat v2

Im Konflikt mit Iran verfolgt die Bundesregierung gemeinsam mit den Partnern im sogenannten E3+3-Format ihren Doppelansatz von Verhandlungsbereitschaft und Druckausübung.
In the conflict with Iran, the Federal Government and its partners in the E3+3 format are pursuing the dual approach of showing willingness to negotiate and at the same time exerting pressure.
ParaCrawl v7.1

Dies wird durch die unbestreitbare Tatsache, dass körperliche Verfassung und Hormonspiegel jeder Person einzigartig sind also nicht das gleiche mit der eines anderen man.After gehen durch die shopper Kommentare, die sich auf der Produkt-Website dargestellt sind, erläutert werden, sollten Sie nicht schockiert zu finden sich hellauf begeistert, um zu versuchen, diese Doppelansatz Lösung mit seinen wissenschaftlich getestet Zutaten.
This is can be explained by the incontrovertible fact that each person's body condition and hormone levels are unique ie Not the same with that of another man.After going through the shopper comments that are shown on the product website, you should not be shocked to find yourself extremely enthusiastic to try out this twin approach solution with its scientifically tested ingredients.
ParaCrawl v7.1